Литмир - Электронная Библиотека

- Четыре года назад, - поправил Веббер. - Я тогда попал в крепкую переделку. Помнится, ваша очаровательная секретарша назвало это "делом об ушлой консьержке". Кстати, где мисс Стрит? - забеспокоился он. - С ней все в порядке, она по-прежнему работает у вас?

- С ней все в порядке, мистер Веббер, - улыбнулся Мейсон. - Она отправилась снять номера в отеле.

- В отеле! - воскликнул толстяк. - Это как раз одна из причин по которой я хотел видеть вас, Мейсон. Никаких отелей! Я отправляюсь на неделю в Сан-Франциско, и если вы не остановитесь в моем доме, я восприму это как личное оскорбление! Да вы ведь спасли меня от газовой камеры! Я был бы последним негодяем, если бы не сделал этого! И не надо спорить! Питер - это мой слуга, дворецкий и шофер одновременно - предупрежден, для вас и вашей очаровательной секретарши подготовлены комнаты.

- Что ж, - с легким поклоном сказал Мейсон, - благодарю. Я обдумаю ваше предложение. Сейчас у меня совершенно нет времени, мне надо торопиться в зал суда.

- Вот, Мейсон, вторая тема, по которой мне хотелось с вами поговорить. Не знаю, полезно вам будет или нет, но я скажу. Мой хороший друг, Тим Райс, знал погибшего, этого самого Барри Деннена.

Так вот: тот был профессиональный шантажист. Он состоял в целой организации, руководил которой некий адвокат, проживающий в нашем городе. А к Райсу заходили за очередными деньгами лишь исполнители - Деннен один из них. Дело в то, что Райс беседовал с каким-то своим другом и его тоже шантажировала та же группа. У шантажистов дело было очень неплохо поставлено, видно, адвокат, стоявший во главе дела...

Мейсон, что с вами?

Мейсон, тревожно взглянув на сопровождавших его адвокатов, сделал знак Вебберу замолчать. Джим Макманаман, Мюррей Хейд, Питер Галлен и Эшли Хоу поняли его жест и переглянулись.

- Извините, - вежливо сказал Макманаман, - мы вынуждены оставить вас, у нас еще много дел.

- Да, мистер Мейсон, - поддержал товарища Хейд, - надеюсь, мы с вами еще встретимся.

- До свидания, мистер Мейсон, - улыбнулся Эшли Хоу, - я буду с интересом наблюдать за вашими действиями в суде.

Питер Галлен лишь кивнул на прощанье.

Они быстро зашагали в сторону зала заседаний, в котором слушалось дело Краудера-младшего.

- Я что-то не так сказал, Мейсон? - с беспокойством спросил Веббер.

- Видите этих господ? - спросил Мейсон, глядя в спину удаляющимся адвокатам.

- Да. И что?

- Мне почему-то кажется, что через минуту один из них, если не все четверо сразу, будет беседовать с окружным прокурором. Эх, мистер Веббер, - в сердцах воскликнул Мейсон, - вы же видели, что я не один!

- Но ведь это же ваши друзья! - удивленно пробормотал Веббер. - И я думал, что адвокаты враждуют с прокуратурой...

- Только в зале заседаний. Когда адвокат обладает информацией по делу, где сам не выступает, он по закону обязан поделиться сведениями. И обычно адвокаты так и поступают. Не знаю, насколько достоверна ваша информация...

- Достоверна, Мейсон! Сами поговорите с Райсом.

- Обязательно, - сказал Мейсон. - Только я думаю, что люди окружного прокурора поговорят с ним раньше. Его адрес есть в телефонной книге?

- Да, есть. Я могу прямо сейчас позвонить Тиму и он ничего не скажет никому, кроме вас и...

Мейсон лишь улыбнулся его словам.

- Извините, мистер Веббер, мне надо поспешить в зал, - сказал он, взглянув на часы.

- Да, конечно. Простите меня, если я сделал, что-то не так, Мейсон, я очень хочу вам хоть как-то помочь. Мой дом в вашем полном распоряжении.

- Спасибо, - сказал Мейсон, протягивая руку. - До свидания.

Мистер Веббер озабоченно посмотрел в спину своему давнишнему спасителю, которому был очень благодарен и которому сейчас по глупости доставил, видимо, серьезные неприятности.

Глава 4

Ровно в три часа бейлиф стукнул молоточком и провозгласил:

- Встать, Суд идет.

Присяжные, уже занявшие свои места, с интересом переводили взгляд с Мейсона на окружного прокурора. Те из них, кто не помнил, что представляет из себя Перри Мейсон, во время обеденного перерыва были просвещены знакомыми и теперь с любопытством разглядывали столичную звезду.

Зал был буквально переполнен. Как и предполагал Макманаман, все адвокаты города и работники суда, свободные от своих обязанностей, собрались, чтобы посмотреть в деле легендарного адвоката.

Судья Чивородис прошел к своему месту.

- Прошу садиться, - сказал он. - Суд возобновляет слушание по делу "Народ штата Калифорния против Дункана Краудера-Младшего". Господин окружной прокурор, вызывайте своего следующего свидетеля.

Болдуин Маршалл вызвал эксперта по баллистике, который под присягой показал, что произвел контрольный выстрел из пистолета системы "Дерринджер" двадцать пятого калибра, заводской номер: двести четырнадцать сорок, зарегистрированный как вещественное доказательство со стороны обвинения под номером один, и сравнил ее с пулей, зарегистрированной как вещественное доказательство со стороны обвинения под номером пять. Он заявил, что по результатам проведенной экспертизы пули выпущены из одного оружия.

Следующим свидетелем выступил продавец оружейного магазина, который показал, что такого-то числа четыре года назад продал пистолет системы "Дерринджер" двадцать пятого калибра, заводской номер: двести четырнадцать сорок, мистеру Дункану Краудеру-младшему в соответствии с инструкциями и по предъявлению разрешения на покупку и хранение оружия.

Мейсон озабоченно смотрел в зал и не видел среди зрителей ни Джима Макманамана, ни Мюррея Хейда, ни двух их коллег. Болдуин Маршал время от времени бросал на адвоката торжествующие взгляды, после того, как в очередной раз один из помощников что-то шептал ему на ухо.

Единственное, что омрачало безоблачное настроение окружного прокурора так это то, что он не знал, где сейчас находятся помощники Мейсона Делла Стрит и Пол Дрейк, и чем они занимаются в данный момент - Маршалл догадывался, что не танцами в фешенебельном ресторане.

Затем в свидетельскую ложу поднялся офицер полиции из Отдела по расследованию убийств, выезжавший по вызову дорожной полиции. Он довольно многословно поведал об обнаруженном сгоревшем грузовике и предъявил Суду пачку сделанных в его присутствии фотографий, которые приобщили к делу в качестве вещественных доказательств под номерами шесть-А, шесть-Б и, соответственно, так далее.

Следующим свидетелем выступал служащий одной из контор, что расположена в том же здании, что и контора, которую занимали Барри Деннен и Пол Райвен. Свидетель показал, что семнадцатого июня текущего года, примерно в двенадцать десять дня видел покойного Барри Деннена, сидевшего в автомобиле обвиняемого, вишневого цвета "форде", на сиденьи, рядом с водительским. Барри Деннен беспокойно поглядывал на часы, явно ожидая кого-то; водительское место было пустым. На вопрос окружного прокурора, известно ли свидетелю: был ли у покойного автомобиль и какой марки, тот показал, что Барри Деннен вообще не имел автомобиля и предпочитал ходить пешком или пользоваться услугами такси.

- Перекрестный допрос, пожалуйста, - облегченно откинулся на спинку сиденья Болдуин Маршалл, всем своим видом показывая, что настолько убежден в весомости представляемых доказательств, что может и отдохнуть во время перекрестного допроса свидетеля столичным адвокатом, как бы тот ни изгалялся перед присяжными.

Мейсон встал со своего места и улыбнулся свидетелю.

- Скажите, мистер Сандерс, вы когда-нибудь видели обвиняемого до сегодняшнего дня?

- Нет, не видел. А может и видел - когда он мог приходить в наше здание к мистеру Деннену, но не обратил на него ни малейшего внимания.

Мало ли кто в здание заходит, контор много и посетителей, естественно, тоже много.

- А вы разглядели номер на вишневого цвета "форде"?

14
{"b":"63151","o":1}