Литмир - Электронная Библиотека

Легостаев Андрей  (Э.С. Негарднер )

Дело о давно забытой пощечине

Посвящаю большой любительнице детективов и Перри Мейсона в частности, моей маме - Николаевой Галине Федоровне.

автор

Глава 1

Бейлиф окинул взглядом присутствующую публику и посмотрел на настенные часы, расположенные над входом в зал заседаний. До десяти часов утра оставалась ровно одна минута.

Зрителей в зале суда Дворца Правосудия Эль-Сентро, округ Импириал-Валли, собралось несколько больше обычного, но сказать, что "яблоку негде упасть"

было бы затруднительно.

Заместитель окружного прокурора, не рассчитывая на тяжелый поединок, сложил перед собой бумаги и, скрестив руки на груди, смотрел на обвиняемого с какой-то даже сочувственной улыбкой.

За столом, отведенном подсудимому и его адвокатам, одиноко сидел высокий красивый мужчина с темными волнистыми волосами и стального цвета глазами. Его облик, хорошо знакомый жителям города, сейчас отличался от привычного - добродушная улыбка уверенного в себе человека исчезла, плечи понурились, словно их обладатель держал, подобно Атланту, небесный свод.

Бейлиф, которому отец обвиняемого когда-то указал неоценимую юридическую услугу, тяжело вздохнул и постучал молоточком.

Почти одновременно распахнулись две двери - входная и из кабинета судьи. Бейлиф бросил взгляд в сторону входа в зал и удивленно поднял брови.

На пороге стояли известный лос-анджелеский адвокат по уголовным делам Перри Мейсон и его запыхавшаяся от быстрой ходьбы доверенная секретарша Делла Стрит. Мейсон бросил удовлетворенный взгляд на часы и направился к столу обвиняемого.

- Встать, Суд идет! - опомнился наконец бейлиф.

Судья Александр Чивородис прошел к своему креслу, бросил быстрый взгляд на только что появившегося адвоката, лицо которого по газетным фотографиям было известно всему юридическому миру штата, одернул на себе черную судейскую мантию и произнес:

- Прошу садиться.

По залу пронесся шепоток. Несколько газетных журналистов, стараясь не привлекать к себе внимания, поднялись со своих мест и поторопились выйти из зала, чтобы в коридоре со всех ног броситься к телефону и сообщить в редакцию сенсационную новость: на процессе появился сам Перри Мейсон!

Адвокат уверенно отодвинул стул рядом с обвиняемым, открыл свой портфель и достал стопку бумаг.

- Здравствуйте, Дункан, - улыбнулся он своему клиенту. - Что произошло? Мне переслали вчера поздно вечером в Вашингтон телеграмму вашего отца и первым рейсом я примчался сюда. Почему вы ничего не сообщили раньше?

- Я не хотел, чтобы вы приезжали, мистер Мейсон, - не поворачивая головы произнес подсудимый. - Отец вызвал вас без моего согласия.

- В чем бы вас не обвиняли, - все так же тихо ответил Мейсон, - вы имеете право на адвоката. А помня нашу былую совместную работу я просто не мог не приехать. В чем вас обвиняют?

- Господи, скорее бы все кончилось! - в сердцах выдохнул обвиняемый.

- Пусть меня осудят за убийство этого мерзавца, лишь бы побыстрее. Я ни о чем не жалею... А вы напрасно тратите свое время, мистер Мейсон.

Хотя, - лицо мужчины на мгновение чуть-чуть смягчилось, - я действительно рад вас видеть.

Судья Чивородис постучал молотком, призывая ко вниманию.

- Вы давали полиции какие-либо показания? - быстро спросил Мейсон.

- Нет, я отказался отвечать на любые вопросы.

- Что ж, - с облегчением выдохнул Мейсон, - уже можно работать.

- Слушание по делу "Народ штата Калифорния против Дункана Краудера-младшего" объявляется открытым, - объявил судья Чивородис.

- Сторона обвинения готова? - обратился он к Майклу Д'Або, представлявшему на заседании окружную прокуратуру Импириал-Валли.

Заместитель окружного прокурора, просто потерявший от нежданного сюрприза дар речи, с трудом взял себя в руки и произнес:

- Ваша Честь, но участие мистера Мейсона в процессе не предусматривалось. Мы навели справки, он именно сейчас должен был произносить речь на конгрессе адвокатов в Вашингтоне и...

Александр Чивородис бросил быстрый взгляд на секретаря.

- Ваша Честь, - ответил тот, - у меня отмечено, что подсудимого представляют адвокаты мистер Дункан Краудер-старший, контора которого расположена в нашем городе, и мистер Перри Мейсон из Лос-Анджелеса.

Мистер Краудер-старший сейчас в больнице и состояние его очень тяжелое.

Судья кивнул и вновь повернулся к заместителю окружного прокурора:

- Я спросил готова ли сторона обвинения к ведению процесса?

- Но, Ваша Честь... - Майкл Д'Або явно растерялся, в зале раздались ядовитые смешки. - Да, Ваша Честь, обвинение готово.

- Защита готова? - спросил судья.

- Да, Ваша Честь, - встал со своего места Мейсон, сделав легкий поклон в сторону судьи и в сторону заместителя окружного прокурора, - защита готова.

- Очень хорошо, - резюмировал судья Чивородис, - приступим к отбору присяжных заседателей.

Мейсон обратился к судье:

- Ваша Честь, защита согласна с первыми двенадцатью кандидатурами из списка.

В глазах Дункана Краудера-младшего, занимающегося адвокатской практикой уже более десяти лет, вдруг вспыхнул огонек жизни и он с интересом посмотрел на своего защитника. Но тут же выражение лица подсудимого вновь стало прежним и он опять уставился взором в никуда.

- Вы не собираетесь опрашивать кандидатов в присяжные? - с недоверием переспросил судья Чивородис.

- Нет, Ваша Честь, поскольку у меня нет вопросов к кандидатам в присяжные. Более того, защита отказывается от своего права отвода кандидата в присяжные как с указанием причин, так и без оного, так как я убежден, что любые двенадцать граждан вашего округа, которые займут места на скамье присяжных, выслушав приведенные доказательства со стороны обвинения и со стороны защиты вынесут правильное и беспристрастное решение, а ничего другого обвиняемому не требуется.

- Прекрасно, - сказал судья и посмотрел на Майкла Д'Або. - Господин обвинитель, вы тоже не будете расспрашивать кандидатов в присяжные заседатели?

- Ваша Честь, - ответил в конец растерявшийся представитель окружной прокуратуры, - мистер Мейсон устраивает здесь представление, которыми прославился в Лос-Анджелесе и я хотел бы обратить внимание Высокого Суда и господ, которые займут места присяжных, что это эффектный трюк, ибо у защитника нет никаких других аргументов...

- Вы будете задавать вопросы присяжным? - перебил судья.

- Да, Ваша Честь, - взял себя в руки заместитель окружного прокурора.

- Приступайте. И постарайтесь во время слушания воздерживаться от личных выпадов в адрес оппонента. Это относится к обеим сторонам.

Мейсон почтительно поклонился судье.

Майкл Д'Або принялся задавать вопросы кандидатам в присяжные, проверяя их беспристрастность.

Мейсон, получивший кратковременную передышку, повернулся к своему подзащитному:

- Дункан, вы можете вкратце обрисовать мне ситуацию?

- Мистер Мейсон, я был против того, чтобы вы меня защищали. И я не хочу никакой защиты. Но раз вы здесь, я ничего не могу поделать. Я не могу пойти против воли умирающего отца.

- Дело обстоит так плохо? - встревожился Мейсон.

- Да, четвертый инфаркт. Ему осталось совсем недолго. И мой арест окончательно сломил его.

- Почему мне сразу не сообщили о вашем аресте, я бы мог...

- Я был против, - пожал плечами Дункан Краудер-младший и отвернулся, показывая, что разговор ему в тягость.

- Хорошо, - вздохнул Мейсон, - я разберусь во всем сам, если вы не хотите мне помочь. Впрочем, у нас еще будет время для беседы в более спокойной обстановке.

Подсудимый ничего не ответил своему прославленному защитнику, с которым неоднократно участвовал в судебных процессах, но только в роли его помощника.

1
{"b":"63151","o":1}