Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аромат вечности

Книга вторая. Противостояние

Ингрид Вэйл

М. Ф. Коваленко посвящаю

© Ингрид Вэйл, 2017

ISBN 978-5-4490-0020-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Благодарности

В первую очередь хочу выразить самую искреннюю благодарность читателям, которые поддерживают меня своими добрыми словами и душевными пожеланиями. Ваша признательность не только дает мне творческие силы, но и побуждает идти к намеченной цели.

Отдельная сердечная благодарность мужу за ту огромную помощь, которую он оказывает в претворении моей мечты в жизнь. Он мой самый первый читатель, самый главный критик и самый сильный вдохновитель. Спасибо тебе, любимый, за заботу, поддержку и терпение.

Также не могу не отметить вклад дочери, которая безропотно выслушивает мои самые «сырые» мысли и помогает с ними разобраться. Ну и, естественно, нельзя оставить без внимания сына, который упорно подкидывает темы к размышлению.

Хочу также выразить слова теплой признательности родителям за то, что вложили в меня свою душу и сердце.

Все персонажи и события в этом произведении являются вымышленными, любые совпадения с реально живущими или когда-либо жившими людьми и событиями случайны.

Пролог

Само существование интуиции не предполагает отсутствие неприятностей и зла в нашей жизни. Даже с подсказкой свыше нам не всегда удается отвести от себя беду. Почему же, в той или иной мере обладая шестым чувством, далеко не каждый из нас способен пользоваться своим даром? Я думаю, что это происходит оттого, что недостаточно просто услышать свой внутренний голос, ему необходимо научиться следовать.

Глава 1

Свет, возникший откуда-то сверху, с каждой минутой становился все ярче. Заполоняя эфирную прослойку между мирами, стирая единственную преграду, стоящую на пути человеческой души к вечной жизни, он неумолимо разрастался. Мягкий, ласковый, фееричный, дразнящий нежными перламутровыми переливами, он обволакивал своими лучами и притягивал словно магнит. Овладевая сознанием, окрылял чувством свободы, безмятежности и упоения. Отодвигал в далекое прошлое все насущные беспокойства, заботы и обязательства, вызывал непреодолимое желание погрузиться в себя целиком. И музыка, волшебная, чарующая, божественная, которая разливалась вместе с потоками света, вбирая в себя наималейшие остатки сопротивления, которые еще могли оставаться в строптивой душе, противясь его силе.

– Эй, парень, отложи скрипку! – грозно крикнул Грэг. – Ты зря стараешься, я не пойду на свет.

Ему хотелось подойти к музыканту, выхватить инструмент и разломить его. О колено. Сначала скрипку, затем смычок. Зная, что Эндрю с легкостью читает его мысли, Грэг с трудом сдерживал свой гнев.

– Не доводилось мне ранее сопровождать такую агрессивную душу, – задумчиво проговорил Эндрю, глядя в серые глаза, готовые испепелить его на месте, – ярость не украшает тебя. Не думаю, что Аделине понравился бы твой настрой.

При упоминании имени жены Грэг сразу смягчился.

– Извини, не хотел тебя обидеть, – более сдержанно отозвался он, – но музыку ты все же приглуши, я уже сказал, что не пойду на свет.

Эндрю с тоской во взгляде опустил смычок. Он знал, какую душевную муку испытывает человек, борясь с желанием последовать на свет. Но решимость в голосе Грэга не оставляла сомнений, что тот готов сопротивляться до конца.

– Послушай меня, ты и так уже отсрочил свой переход на целый год, твое время пришло, – уговаривал он.

– Твои старания напрасны, приятель. Я не брошу ее одну, сейчас, когда знаю, что она носит под сердцем нашего ребенка. Ты, как никто другой, должен понимать меня. Ты отсрочил свой уход на двадцать лет и сделал все для того, чтобы Аделина спасла твою любимую. Так что позволь мне самому решать, что мне делать дальше.

– У меня была совсем другая ситуация, Элизабет похитили темные силы при переходе к свету. Я был повинен в том, что не удержал ее руку, и должен был исправить свою ошибку. Но не забывай, моя любимая была мертва, я не мог оставить ее душу в одиночестве. Твоя жена жива. Ты не знаешь, сколько ей отмерено, ты должен идти.

– Я никому ничего не должен. Я буду ждать столько, сколько нужно, – расхаживая взад-вперед, твердо проговорил Грэг, – и потом, я не собираюсь сидеть сложа руки.

– Что же ты задумал? – чуть насмешливо спросил Эндрю. – Ты призрак, друг, не забывай об этом.

Не обращая внимания на его тон, Грэг подошел чуть ли не вплотную к нему и посмотрел прямо в глаза.

– Ты тоже призрак, однако это не помешало тебе играть на рояле в мире живых. Не остановит это и меня. Ты поможешь мне, – решительно произнес он.

– У меня ушли годы, прежде чем я добился результата, – недоверчиво выговорил Эндрю.

– Думаешь, я не осведомлен? В момент нашей встречи Аделина рассказала мне все, что произошло с ней, и о тебе в том числе. Я знаю твою историю, но ты не совсем знаешь мою.

Эндрю с удивлением посмотрел на Грэга.

– В момент нашей близости… ты понимаешь, о чем я говорю, – Грэг сделал паузу.

Безусловно, Эндрю понимал, о чем говорил его друг. Он являлся не только свидетелем слияния Аделины и Грэга в состоянии души, но и создателем музыки, необходимой для зачатия Дитяти Света в межпространственном мире, и Грэг знал, что тот никогда не забудет того, что видел.

– Аделина передала мне некоторую часть своего дара, – Грэг с довольным видом посмотрел на Эндрю, – я уже умею в мире живых гораздо больше, чем ты после долгих лет кропотливого труда. И поверь мне, я не собираюсь останавливаться на достигнутом, но мне нужна твоя помощь.

Грэг наслаждался эффектом, произведенным его словами на Эндрю.

– Невероятно, – наконец произнес тот, – Элизабет, – обратился он к своей любимой, всегда присутствующей неподалеку от него, – ты слышала, что говорит этот безумец?

Спустившись откуда-то с высоты, девушка подлетела к ним и повисла в воздухе, легко удерживаясь чуть выше их голов.

– Да, милый, – ласково ответила она, – я слышала. Ты должен помочь ему. После всего того, что сделала Аделина для меня, точнее, для нас с тобой, мы просто обязаны поддержать его, – произнесла она сочувственным и полным благодарности голосом.

– Я, в общем-то, не отказываюсь, – замявшись, дрогнувшим голосом начал Эндрю, – просто это нарушение правил.

– Ты сам не раз нарушал правила. Вспомни, как ты научился исполнять музыку, которой не дозволено владеть простым смертным, – собственная фраза заставила ее поморщиться, – то есть, я хотела сказать, не дозволено владеть не ушедшему на свет духу простого смертного. Ты не только сделал это, но еще и получил разрешение аккомпанировать при переходе некоторых душ в иное измерение. К тому же не забывай еще одно невероятное исключение из правил. Мне не только разрешено оставаться с тобой, но еще и присутствовать при этом.

– Да, милая, это так, – не мог не согласиться он, – но все же…

– Не хочу слышать никаких но, – требовательно и одновременно ласково возразила Элизабет, – и я, и ты, мы оба обязаны помочь парню.

– Мы сделаем все, что в наших силах, – подлетая к Грэгу, пообещала она, взирая на заходящие лучи дивного света.

***

Аделина позвонила Чаду и попросила его подъехать к ней. Это был не первый его визит после возвращения друзей из круиза, а точнее – после того, как Аделина вернулась в свое настоящее. Конечно, сначала ей пришлось долго извиняться перед ним за то, что держала его в неведении о своих похождениях на корабле. Затем она рассказала ему все обстоятельно, излагая события по порядку. Начиная с первого появления сгустка Тьмы в своей гардеробной и заканчивая собственноручным колдовским перемещением мужа в день сегодняшний. К сожалению, временным.

1
{"b":"628096","o":1}