Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всем тем Игровым Персонажам88, которые жили и умирали, ходили в приключения и отправлялись на покой: я бы не смог ничего этого сделать без всего того, чему я научился у вас. Примите мою искреннюю благодарность.

До этого момента мне не выпадало шанса написать слова своей благодарности, а ведь этих людей так много, что я едва ли могу их всех сосчитать…

Сперва — всех читателей веб-версии этой книги. Вы были здесь ради меня, когда всё только начиналось.

Всем друзьям, что принимали участие в создании этой книги, спасибо за ваши похвалу и критику. Ваши старания помогли этой книге стать такой, какая она сейчас.

Все те, кто играл со мной последние десять лет, спасибо вам. Давайте как-нибудь вновь пойдём убивать зомби.

Нобору Каннатуки, моему невероятно талантливому иллюстратору: все персонажи просто восхитительны. Вухууу!

Кёске Куросе, который ответственен за манга-версию этой книги: большое спасибо, что решил взяться за этот проект.

Редактору, который дал мне столько советов, и всему редакторскому отделу GA Bunko89.

Всем тем, кого я никогда не встречал, но они всё равно работали над публикацией и продвижением этой книги, спасибо вам.

Стиву Джексону90, Яну Ливингстону91, Гари Гайгэксу92, Дейву Арнесону93, Укё Кодачи94, Киёмуне Миву95. «Магия!»96, «Подземелья и Драконы»97 и «Chaos Flare»98 изменили мою жизнь.

И, наконец, всем тем, кто сейчас читает эту книгу. Спасибо вам большое. Надеюсь однажды встретиться с вами... Жду не дождусь.

До новых встреч!

Кумо Кагю

Послесловие команды

Переводчик — Red

Всем, привет, мои хорошие и дорогие читатели. Как же я задолбался.

Хочу сказать вам все большое спасибо, что прочли эту ранобку в моём переводе, и пусть это не тот перевод, который вы хотели, но это явно тот, который вы заслуживали (отсылочкииииии!). На самом деле мне действительно было тяжело работать над гоблином. Это первое моё ранобе, и до этого я работал только над мангой. И это просто невозможно сравнить. Ранобе оказалось гораздо тяжелее, раз эдак в сто. Тут и надо работать над большими объёмами текста, и стиль автора надо стараться сохранить, и денег никто почти не слал, и душу, вот же зараза, как я делаю в манге, не выльешь.

Минутка предыстории.

Как вообще так вышло, что я оказался здесь. Да на самом деле всё было просто. Как-то мне дали под редактуру мангу по этому ранобе (http://mintmanga.com/goblin_slayer), а через пару глав переводчик исчез, и в итоге вся манга повисла на моих плечах. Ну да ладно, проект оказался невероятно интересным. Необычный герой, необычная подача сюжета, да и довольно необычный мир. Это не история о попаданце, но и не совсем стандартное фентези. Это действительно оживший мир настольных рпг, и это прекрасно. Так что над мангой я работал и работаю с превеликим удовольствием. И вот мне сообщают, что вышел официальный анлейт ранобки гобса и предлагают взять. Я долго думал над этим. Честно, я не дурак и прекрасно понимал, что это шило из моей задницы вылезет ой как нескоро. Но взялся. И начался хаос.

Жизнь — боль.

Проблемы начались с самого начала. Перевод гобса уже лежал на рулете, но он был не закончен, с пиратского анлейта и всё такое. Потому набирать читателей было очень тяжело. Ибо зачем перечитывать старые главы? А потому пришлось уделять ранобе тонны, нет, даже мегатонны времени, но обогнать так и не вышло. Зато успели к выходу второго тома, что уже неплохо. Переводить было крайне тяжело. Я постоянно думал, правильно ли я делаю тут, оставить ли тут буквальность или заменить подходящими синонимами. А так как автор сам является новичком, его стиль ещё нуждается в доработке, так что мне постоянно приходилось думать, менять ли текст под правила языка или же оставлять по стилю автора. Решил оставить. Думайте на этот счёт всё, что хотите, но я просто не мог, пусть даже и в своём воображении, предать автора и всю вложенную в произведение любовь. Просто не мог. Да и сам я вряд ли являюсь лучшим переводчиком, так что были и ошибки, были промахи, было множество споров с редактором и эдитором насчёт тех или иных вопросов. Много всего было. Но вот, прошло практически 4 месяца, и вот он том. Я даже не знаю, много это или мало. Приходилось разрываться, недосыпать, прогуливать универ, брать ноут с собой в туалет (привет, приятные подробности), жрать всякое полуфабрикатное дерьмо, ибо готовка отнимает время, а его нет. Ведь ранобка ранобкой, а мои другие проекты по манге никто не отменял. Но всё же мы закончили этот том. И успели мы это сделать ровно в срок.

О комментариях.

Как вы могли заметить, я не скуплюсь на комментарии. Где-то они были логичны и уместны, ведь надо же объяснить молодому или несведущему читателю, откуда всё растёт. Некоторые просто отражали мои эмоции в данный момент, ведь я так же как и вы читал всё это в первый раз. А были и мои тупые шутеечки, которые вообще тут не нужны, но мне просто хотелось высказаться. Знаете, иногда это просто нужно хоть для какого-то отклика. Показать читателю, что за этим текстом стоят люди, живые люди со своими эмоциями, проблемами и своим отношением к героям. В манге это сделать легко (что я и делаю). Но в ранобе я ведь не мог делать полуторастраничное примечание каждую главу. Это глупо. Так что вот, наконец-то мне удалось высказаться.

В итоге я хочу просто поблагодарить вас всех. Спасибо, что были с нами, за ваши комментарии (я ожидал полного разгрома своего перевода), за тёплые слова. За всё, ребята, благодарю вас от всей души. Спасибо. И ещё раз.

Немного открытия завесы будущего.

2 том выйдет 18 апреля, и на днях же мы выложим пролог. 3 том будет где-то в августе, так что опять будем стараться до него успеть перевести всё.

А теперь поговорим о кое-чём важном. Ребятки, мы делаем платные подписки. Не ругайтесь, бесплатный перевод всё так же будет, мы не твари, просто выходить он будет на неделю позже. Так как в самом начале я был довольно несведущ в ранобе, а за моими плечами был лишь герой щита, да и то, мне просто нужно было шарить в лоре и терминах чтобы редактировать мангу по нему, а потому я подумал и вломил цену в 1000р за том, что практически никого не соблазнило. Признаю, это было глупо, мы сами поняли это чуть позже, а потому все купившие по той цене подписку получат бесплатную подписку и на второй том. Теперь она стоит 300р за том и рублей по 30 за главу (если вы не можете купить всё сразу). Объясняю — народ, мы тоже люди, и мы не можем разрываться между всем. У нас есть работа, учёба, другие проекты и куча разных дел. И ваши подписки помогут нам меньше времени тратить на всякие отвлекающие факторы. Я никого не обязываю и не угрожаю, но нам было бы очень приятно. Все условия подписки, как это работает и прочие финтифлюшки вы можете увидеть в нашей группе в вк (https://vk.com/a_y_mu_team). Но если вам очень-очень лени копировать и вставлять эти буквы, то придерживайтесь дальнейших действий:

вернуться

88

Red: Персонажи игроков в настолки. Не думаю, что это надо было объяснять.

вернуться

89

Red: Выпускающий ранобки лейбл. Под их эгидой вышли "в подземелье я пойду, там красавицу найду" или как там это название переводят (кстати, наша команда его тоже переводит), ранобка про Няруко (лавкрафт для извращенцев — заверните мне 3 штуки) и прочие.

вернуться

90

Red: Ребята, вас будет ждать сейчас мноооого примечаний. Стив Джексон — создатель GURPS, Манчкина и TFT. Внесён в Зал Славы Приключенческих Игр.

вернуться

91

Red: работал над D&D, автор серии Fighting Fantasy (вместе со Стивом Джексоном), с тем же Стивом основал Games Workshop — компанию, которая является богом настолок. Вк, Ваха, диэндишки (многие версии) — всё от них.

вернуться

92

Red: Создатель D&D, основатель первой игровой конвенции, остальной же список его работ огромен как китовые причиндалы, так что гуглите и играйте во всё, к чему он приложил руку.

вернуться

93

Red: создал D&D вместе с Гэри, а так же написал "Блэкмур" — самый жирнющий сеттинг к подземельям. Серьёзно, этой штуке почти 50 лет, а она всё продолжается. Скажем так, его можно назвать воистину первым создателем настоящего и жирного лора в рпг. Подробный, чёткий, с кучей сюжетов и персонажей. Надо передёрнуть от этих имён потом.

вернуться

94

Red: это автор Боруто и новелки про Боруто. Пошёл вон, не смей стоять с легендами, ты, челядь!

вернуться

95

Red: автор Врат Штейна, "Кабанери из стальной крепости" и "Войны красного дракона".

вернуться

96

Red: Серия книг под авторством Стива Джексона.

вернуться

97

Red: Если я начну расписывать вам про D&D, то шестой том успеет выйти, прежде чем я напишу и треть.

вернуться

98

Red: Японская многожанровая рпгшка. Реально крута, жаль достать её очень тяжело.

51
{"b":"625116","o":1}