Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Валдо подошел ближе к нему, чтобы внимательно посмотреть в лицо Лу. Его глаза были темными и в них четко читалось предупреждение, но в то время как другие охранники избивали его сокамерника, а в их камере творился полный пиздец, Лу досталась лишь небольшая ухмылка от капитана Джессапа, когда тот ему слегка подмигнул, прежде чем один из лейтенантов позвал его.

— У нас заточка.

— Это не мое, — зарычал Фримен.

Лу оперся головой о грубую кирпичную стену. Почему это происходит? Почему его не могут просто оставить в покое и дать спокойно отсидеть свой срок? Его пальцы тщетно скреблись о стену, отчаянно желая дотянуться до Фримена и выбить из него все собачье дерьмо. Ублюдок.

— Это твое, Гарднер?

— Скажи правду или ты покойник! — заорал Фримен.

— Заткнись! — вышел из себя Валдо, его хладнокровная решимость соскользнула всего на секунду, но тут же снова вернулась к нему.

— Гарднер, это твое?

Лу не отвечал. Он ненавидел тот страх, что поглотил и парализовал его. Неужели он действительно собирался взять на себя вину за своего сокамерника, эту мразь, который всего лишь за мгновение до прихода охранников собирался передать его самому дьяволу? Он так просто перечеркнет все время своего хорошего поведения? Блядь. Лу наблюдал за капитаном Джессапом. Глаза Большого Валдо переместились на руки Лу, все еще распростертые на кирпичной стене и тот заметил, как они дрожат. Как бы Лу ни пытался успокоиться, он не мог. Черт, теперь он не мог дышать. Лу отвернулся задыхаясь и кашляя. Он хотел присесть, чтобы унять боль в своем животе, но не смел пошевелиться в присутствии Большого Валдо, чтобы не нарушить его приказов. Его взгляд расплывался все больше, и вдруг он почувствовал, как самые сильные руки в мире ловят его тело, прежде чем оно грохнется на бетонный пол. Сапоги громко стучали, звучали жесткие резкие приказы, но Лу не мог разобрать ни слова из того, что говорили. Ему казалось, что он умирает, он не мог вдохнуть и ничего невидел. Возможно, это было к лучшему. Он перестал бороться и закрыл глаза.

Глава седьмая

Лу повернулся, ощущая мягкую постель, а до его слуха донесся звук, похожий на музыку лифта. На миг он подумал, что очутился на Небесах. Казалось, он парил и его заполняло чувство, что с миром все в порядке. Это было так чертовски хорошо. Он пару раз моргнул, прежде чем его глаза привыкли к тусклому освещению. Несмотря на то, что он находился в изолированном пространстве, не потребовалось слишком много времени, чтобы реальность настигла его и Лу понял, что до сих пор в тюрьме. Он закрыл глаза, слегка разочарованный тем, что все еще жив. Почему Господь не мог просто положить всему этому конец? Он продержался здесь всего десять месяцев, но ему казалось, что прошло уже десять лет.

— Как он, милая? — услышал Лу мужской голос, который прозвучал где-то рядом.

Кто это? Лу не знал и не хотел знать.

— С ним все будет в порядке, Эйс. Это была паническая атака, — ответила женщина. — Я дала ему легкое успокоительное и…

Эйс? Какого черта он здесь делает?

— Спасибо, Энн. Дай мне минутку поговорить с ним наедине, пожалуйста.

— Конечно.

Лу слышал шаги, скрип стула, но он по-прежнему не поднимал век. Он и не собирался этого делать. До тех пор, пока его не попросили.

— Открой глаза, Гарднер. Я знаю, что ты проснулся.

Лу резко распахнул глаза, ошеломленный тем, насколько близко к нему был Эйс. Склонившись над ним, тому не доставало всего пары дюймов, чтобы их губы соприкоснулись. Когда великолепный блондин снова заговорил, его мятное дыхание обволокло подбородок Лу.

— Сейчас ты в лазарете. Я не собираюсь продолжать помогать тебе, Гарднер. Ты меня слушаешь?

Лу не отвечал, но его лоб нахмурился. Каким образом он мне помог?

Эйс ласково провел по его лицу и первым порывом Лу было дернуться прочь от него. Никому нельзя было доверять — в один момент его ласкают, а уже в следующий задушат. Но прошло слишком много времени с тех пор, как он ощущал хоть какой-нибудь контакт.

— Твои глаза будут выдавать тебя каждый раз, Лу. Я удивлен, что ты вообще в тюрьме. Но как бы там ни было… Ты попал в черный список, Гарднер.

О боже. Они собираются убить меня.

— Поверь, красавчик. Тебе придется выбирать, парень. Я не буду продолжать помогать тебе, пока ты не признаешь мой отряд.

Голос Лу звучал надтреснутым, когда он, наконец, произнес:

— Это ты послал Б-большого Валдо?

Эйс не ответил. Лу знал, что этот парень обладал здесь просто чрезвычайной властью, но Иисусе... Если бы он присоединился к группировке Эйса, что, черт возьми, он должен был бы для них делать? Лу не стал бы рисковать своим сроком ради кого бы то ни было, даже ради той защиты, которую, как он знал, Эйс может ему предложить. Или было кое-что другое, чего Эйс хотел от него? Что-то, чего он никому здесь не давал… Будто прочитав его мысли, Эйс заговорил снова.

— Расслабься, симпатяжка. Я уже занят. Мне это не нужно и никому из моей команды тоже. Я не собираюсь становиться твоим сутенером, парень. Но уверен, ты можешь мне помочь. Я верю, что мы можем помочь друг другу, — Эйс склонился над ним и прижался лбом к его лбу. — Мы можем помочь друг другу.

Он отстранился, улыбаясь ему теплой радушной улыбкой.

— Подумай над этим.

— Что происходит, Эйс? Капитан Джессап сказал, что я тебе нужен.

— Да, думаю, Гарднер захочет поговорить с Вами. У него случилась паническая атака, когда он был у себя в камере.

— В самом деле? — произнес Док, его густые серо-черные брови приподнялись из-за искреннего любопытства. Он взял в руки тонкую диаграмму, что висела на кровати в ногах Лу.

— У меня нет настроения разговаривать, — неохотно сказал Лу. Ему начинало казаться, что его жизнь больше ему не принадлежит.

— В моей команде все видятся с Доком. Два раза в неделю индивидуально и на еженедельных групповых занятиях. Это не обсуждается, — произнес Эйс с окончательностью приговора.

Лу сузил глаза, но Эйс только подмигнул ему, прежде чем вытащить небольшой мобильный телефон.

— Хэй, Танк. Да, я уже готов выдвигаться. Убедись, что все устроено.

Лу не мог поверить, что у Эйса есть телефон. Но точно так же он не мог поверить и во все остальное дерьмо, которое тот делал.

— У меня сюрприз для тебя, когда ты вернешься в свою камеру, Гарднер. Я зайду проведать тебя. И также буду ожидать твоего окончательного решения. А пока просто отдыхай.

Двое мужчин, которые вошли, выглядели так, будто принадлежали к банде уличных бойцов с бугрящимися от мышц руками и толстыми, как гребаные автомобильные диски, шеями. Эйс еще раз взглянул на Лу, прежде чем уйти со своей личной охраной.

— Я слышал, что произошло. Не хочешь рассказать мне свою версию? — произнес Док, врываясь в мысли Лу. Пожилой джентльмен подтянул стул ближе, разглаживая рукой свой клетчатый свитер. — Думаешь, я бросаю домашнее жаркое ради кого угодно, Ллевелин?

Почему-то это заставило Лу улыбнуться. Он подумал о тушеном мясе, которое делал его брат.

— Что смешного?

— Тушеное мясо, — квакнул Лу. — Это мое любимое блюдо. Лесли делает его точно так же, как делала мама.

Это было самое первое, что он сказал Доку за все долгие десять месяцев. Но с годами он говорил все больше и больше. Без Дока, Лу был уверен, он просто не выжил бы.

Глава восьмая

Лу шел по блоку, заметив, что за ним тенью направлялась парочка парней. Они держались на некотором расстоянии, но совершенно точно следовали за ним. Он провел в лазарете целых два дня с самой милой медсестрой на свете и ненавидел тот момент, когда она сказала, что ему пора возвращаться обратно. Его невероятно удивляло, что медсестра с идеальными манерами по уходу за больными работала в таком месте, как это. Ее место было в педиатрическом онкологическом отделении СедарсСинай.

11
{"b":"621948","o":1}