Литмир - Электронная Библиотека

— Мы можем пойти туда сами, а с вами встретиться позже. У вас семьи, и вы не должны так рисковать.

— Придурок, ты же тоже семья, — возразил Мэтт, глядя в окно на бушующий шторм. Вертолёт качнуло, но Мэтт быстро его выровнял.

И всё равно было опасно. Райкер повернулся к Джори, который поднял руку.

— Семья есть семья, так что мы все идём.

Райкер кивнул, в горле образовался ком. Хит поддержал его. Господи.

— Спасибо, — сказал он всем сразу.

Все кивнули в ответ, молча передавая всё, что хотели сказать.

— Что вы знаете о группах защитников? — спросил Райкер.

Мэтт подал налево.

— Это группа линчевателей фанатиков, хорошо вооруженных и нацеленных искоренить все генетические эксперименты. Они живут на пожертвования, как я подозреваю, продают наркотики и занимаются мошенничеством. Они натренированы, но до нас им далеко.

— Группа защитников не настолько обучена, чтобы забрать Зару и Грега, — выдохнул Джори. — Вероятнее всего, их схватили бывшие солдаты командира, так что, кто-то из них ещё верны доктор Медисон.

— Даже уничтожив защитников и Медисон, мы не сможем открыто жить. Этого никогда не будет, — заметил Мэтт. — Я знаю, что ты сейчас нам доверяешь и мы тебе, с чего-то мы должны начать.

Райкер кивнул.

— Понимаю.

— Тебе понравится жить в Монтане, — чуть повернув голову, продолжил Мэтт. — Много деревьев, пространства, воды и гор.

— А ещё безопасно, — добавил Джори. — Кое-что придумали мы.

Райкер откинулся на спинку, стараясь сосредоточиться на разговоре, а не на том, что Зара оказалась в руках врага.

— Я не перееду в Монтану.

— Посмотрим, — проговорил Мэтт.

Джори фыркнул.

— Денвер, Хит, вам там точно понравится. Увидите.

Райкер посмотрел на них.

Мэтт опустил рычаг, и они резко начали снижаться.

— Чрез пять минут приземлимся, затем пять километров пешком до дома. Если приземлюсь ближе, они нас услышат.

— Думаешь, у защитников или Медисон нет способа отследить нас? — спросил Райкер.

— Да, — ответил Мэтт. — У них численность и одержимость, но в других навыках они проигрывают. Грег мог бы им помочь в улучшение, это одна из причин, почему он ещё жив.

Парень должен быть жив. У Райкера не оставалось выбора, кроме как довериться этим людям, когда они начали спускаться посреди снежного нигде. Уже настала ночь, когда Мэтт приземлился и выключил двигатель. Внезапная тишина оглушала.

Райкер дождался, когда все выйдут, затем вставил в ухо передатчик.

— Окей, погнали. — И с Зарой и с Грегом должны быть всё в порядке. Он обещал их защитить.

Отбросив все эмоции, он побежал.

Глава 37

Зара теребила верёвки, которыми её привязали к металлическому стулу, но узлы были крепки. Её вернули в ту же комнату из шлакоблоков, в которой было холодно. Лампочки качались взад-вперёд. Обстановка напоминала пыточную из фильмов. Дрожь пробрала Зару, когда она вновь дёрнула руку, и верёвка порезала запястье.

Дверь открылась, и в комнату вошла Изобел Медисон, одетая в толстую синюю куртку, перчатки и пушистые коричневые сапоги.

— Сука, — пробормотала Зара, чьи босые ноги закоченели.

За Медисон, держа в руках стул, шёл мужчина. Высокий, мускулистый, с голубыми глазами и светлыми волосами. На вид ему около сорока, подтянутый и одетый в толстую футболку и тёмные джинсы. Закрыв дверь, он посмотрел на Зару.

— Милая, — заявил он

Изобел кивнула.

Мужчина поставил стул в дальний угол. Медисон почти обрадовалась возможности сесть, чопорно скрестив ноги и вытащив планшет из переднего кармана куртки. Она стащила перчатки и засунула их в карман.

— Зара, это шериф Элтон Кобб.

Она уже это поняла.

— Шериф, это немного противоречит закону.

Он пожал мускулистым плечом.

— И что.

Она сглотнула, пытаясь загнать обратно леденящий ужас.

— Чего вы хотите? — спросила Зара.

Он скривил губы.

— Ох, многого, но на данный момент, поговорить. Где Райкер?

— Предполагаю, что прямо сейчас пытается меня найти, — спокойно ответила она. Если каким-то образом ей удастся пройти мимо Кобба и выйти за дверь, как она найдёт Грега? Он в другой хозпостройке? Она рядом? Была вероятность, что их станут держать близко друг к другу. Ну, надежда, по крайней мере, была. — Как вы вообще нас нашли?

Кулак слева прилетел неожиданно, из-за удара у неё откинулась голова в бок, а агония взорвалась в щеке. Слезы навернулись на глаза, и Зара ахнула, оборачиваясь.

— Я задаю вопросы, — спокойно сказал Кобб, у которого раздувались ноздри.

Ох, этот мужчина должен умереть.

— Или я, — добавила Изобел, что-то печатая, а затем подняла взгляд на неё. — Как вы познакомились с Райкером?

Зара нахмурилась.

— Моя фирма наняла его. Мы нашли общий язык.

— Сколько о своём прошлом он тебе рассказал? — спросила Медисон.

Зара моргнула.

— У него есть прошлое?

Следующий удар был нанесён ладонью по другой щеке. Слёзы вновь навернулись на глаза. Лицо болело и немного чесалось.

— В этом не было необходимости. — Она посмотрела на шерифа, чьё дыхание стало тяжёлым.

— Избавься от сарказма, — посоветовала Медисон.

— Это моя сильнейшая черта, — отрезала Зара.

Кобб рассмеялся.

— Мне она нравится.

Замечательно. У Зары начал дёргаться нерв под глазом.

— Вернёмся к моему вопросу, что из своего прошлого Райкер тебе рассказал? — спросила Медисон.

— Ничего, — устало ответила Зара. — Только то, что он с Хитом и Денвером выросли вместе и сбежали от ужасного обращения.

Медисон что-то напечатала в планшете.

— Об убийствах не упоминал?

Зара посмотрела прямо на женщину.

— О каких убийствах?

Медисон сосредоточилась на ней, выгнув брови.

— Интересно. Я думала, что вы двое были близки. — Она постучала пальцем по губам. — Может, эта троица неспособна на любовь. Я думала, что серые братья не могли любить, но каждый нашёл себе жену. — Она что-то быстро принялась печатать. Зара наблюдала за ней. Рискуя вновь заработать пощечину, она откашлялась, желая увидеть, как Медисон раскроет правду.

— Какие убийства?

— Ох. — Медисон отмахнулась. — Райкер убил мальчика и главного в интернате. У него всегда был вспыльчивый характер. — Она почесала лоб. — Я наблюдала за тобой несколько дней. По мне, не детектив, а Райкер убил твою подругу Джули…

Зара фыркнула.

— Зачем это Райкеру?

— Он всегда устранял любые угрозы. Если подруга угрожала тебе — или, что важнее, ему — он легко её убил и подставил другого. Парень — гений. — Медисон хихикнула. — То есть, мужчина. Теперь же он мужчина.

— Райкер не стал бы убивать невинную женщину, — возразила Зара, потягиваясь, чтобы не свело мышцы с правого бока.

Шериф Кобб подошёл к ней и поднял волосы.

— Мне нравится этот цвет. Натуральный? — спросил он.

Она моргнула, испытывая неловкость.

— Да.

Он дёрнул её за волосы.

— Нравится грубость? Райкер точно был груб.

В голове взорвалась боль.

— Нет, — выдохнула она, стараясь не заплакать. — Абсолютно нет.

— Плохо. Когда мы закончим, тебе будет нравиться грубость, — Кобб вновь её дёрнул, запрокидывая голову. Удерживая её на месте, он прижал два пальца к жилке на шее.

Зара ёрзала, вырываясь, но не могла отодвинуться.

— Она напугана, — заявил он.

— Так и должно быть, — бесстрастно сказала Изобел. — Где Райкер жил до покупки недвижимости в Сиско?

— Не знаю, — выдохнула Зара. Даже если бы знала, ни за что не рассказала бы психодокторше. — Он постоянно переезжал и иногда лишь заезжал в город.

— Не похоже на него, — протянула Медисон. — Хит или Денвер с кем-то встречаются?

— Если бы я знала, — Зара старалась вырваться из хватки шерифа, который рассмеялся. — Я с ними только познакомилась.

Шериф отпустил её. Зара опустила подбородок, сдерживая тошноту. Кобб такой садист? Нет, она не хотела знать ответ на этот вопрос. Живот скрутило, ноги заледенели.

67
{"b":"620597","o":1}