Литмир - Электронная Библиотека

Райкер сбежал по лестнице, направляясь в кабинет. Широкими шагами он быстро добрался в офис Денвера, где его уже дожидались он и Хит.

— Быстрая поездка, хм? Как сегодня выглядела утренняя Юта? — спросил он у Хита, желая расспросить того, пока они не начали.

— Нашел кое-что, но ничего конкретного, — сказал Хит, неопределенно махнув рукой.

Райкер кивнул.

— Ох. Тогда почему, черт возьми, мы собрались? Что это за ночное рандеву? — спросил он, следуя по заранее подготовленному ими сценарию.

— Я нашел Изобель Медисон, — произнес Денвер. — Ни за что не поверите, где она.

— Где? — спросил Хит, разминая шею, его тело являло собой одну напряженную линию, пока он играл свою роль.

— Прочти это, — сказал Денвер, вытаскивая листок бумаги из сложенных папок и протягивая через весь стол. Райкер развернул листок и несколько секунд молчал, притворяясь, что читает, все время его взгляд не отрывался от Денвера.

— Дерьмо.

Хит тоже присоединился.

— Да уж. И что теперь?

— Завтра утром мы пойдем и поговорим с ней, — сказал Райкер, складывая бумагу и возвращая ее Денверу. — Она случайно оказалась рядом?

Хит заскрежетал зубами.

— Я не верю в совпадения

— Что насчет парня? — спросил Денвер.

Райкер выждал немного, а потом вздохнул.

— Давайте найдем женщину и выясним, кто она на самом деле. Тогда я лучше буду знать, как договориться с Грегом. Пацан в бегах, и я бы хотел помочь ему, если будет возможность. — Хит выгнул бровь. Райкер пожал плечами. Он бы хотел помочь Грегу, так почему не сказать об этом вслух, если парень слушает их? Потерянный взгляд мальчиковых опасных и не по годам взрослых глаз преследовал его с момента их встречи. — Но сейчас, я хотел бы немного вздремнуть. Давайте встретимся завтра утром часов в восемь и отправимся к ней?

— Хорошо. — Хит застонал, когда встал со стула. — Кто-нибудь заказал мебель для квартир наверху?

— Нет, — ответил коротко Денвер, печатая. — Система безопасности работает отлично. Мы хорошо защищены.

Они были словно в Аду. Грег наверно уже заранее просчитал все их ошибки.

— Приятно это знать, — сказал Райкер.

Денвер встал и тихо открыл нижний ящик стола. Он достал два глока и передал парням. Райкер засунул свой пистолет за пояс джинсов, предпочитая больше нож, спрятанный в ботинке.

— Спокойной ночи, ребята.

Потом Райкер пересек офисы и поднялся по ступенькам в свою квартиру, где нарочно открыл и закрыл дверь, не заходя внутрь. После этого развернулся и проделал обратно тот же путь, не издав ни звука. Он кивнул Денверу, который уже занял место около стола в приемной. Хит прикрывал спину, а Райкер расположился в центре комнаты и затаился. И они ждали. Ночь была тихой, и небо за окном прояснилось. Но если погода поведет себя так, как предсказали синоптики, то к утру может выпасть снег. Райкер сидел на корточках около длинного ряда шкафов с картотекой в центре офиса. По воздуху распространились вибрации. Большинство людей их бы просто не заметили, но что-то — или кто-то — находился рядом. Райкер махнул рукой Денверу, тот кивнул. Хит уже был в полной боевой готовности. Денвер поднял маленькую коробочку, которая стала темнеть. Чертов малец сумел отключить систему безопасности, не оставив никаких команд. Он был, где-то поблизости.

Ни единого звука. Как бы не старался Райкер, он не мог уловить звука, которого тут не должно быть. Поэтому, он закрыл глаза и сконцентрировался. Сердцебиение Денвера… потом в его мысли ворвался пульс Хита. Должен ли Райкер их слышать? Черт, нет. Но он мог. Он обнаружил у себя эту странность несколько лет назад, и как только это произошло, стал постоянно ею пользоваться. Еще одно сердцебиение. Сильное и уверенное, и черт, ровное. Райкер снова кивнул братьям, ожидая от них ответа. У них обоих были свои таланты, которые включали в себя странные слуховые способности.

Задняя дверь стала медленно открываться. А пацан хорош. Он не произвел ни единого звука. Парень проник внутрь и замер в ожидании. Райкер заставил себя дышать ровно и не задерживать дыхание. Пацан двигался молча, словно смерть, через комнату, проходя мимо ожидающего Хита, прямо в офис Денвера. Хит подождал, пока парень не окажется между офисом и Райкером, прежде чем включить свет. Грег резко развернулся, в его руках был нож. Райкер встал, показывая пустые руки.

— В оружии нет необходимости.

Пацан посмотрел на него, и немного расслабился, но он все еще находился в боевой готовности. На лице Грега не было страха, а его глаза в этот моменты неустанно следили за всеми тремя братьями.

— Ты нашел жучок.

— Жучки, — поправил его Денвер, выходя из своего укрытия в приемной.

Райкер следил за кончиком лезвия ножа, который Грег все еще не опустил.

— Это Денвер, а это Хит. Мои братья.

При этом слове парень заметно побледнел, но потом снова застыл как статуя. Братья. Сердце Райкера сжималось от тоски за потерянного парня. Его боль была такой ощутимой в замкнутой комнате, но Грег выглядел очень храбро, стоя лицом к лицу с тремя мужчинами. Словно прочитав мысли, Хит перевел взгляд.

— У тебя есть семья, парень?

— Нет, — ответил Грег, его свободная рука сжалась в кулак. Он напомнил Райкеру Хита в детстве… такой же напуганный и готовый сражаться с каждым. Хит поморщился.

— У меня есть исключительный талант, распознавать ложь. Просто чтобы ты имел в виду.

Грег отступил назад, все еще держа нож наготове, и держа всех их в поле зрения. Он метнулся влево — к лестнице, ведущей к квартирам, и вниз — к гаражу.

— Остановись. Я не хочу причинять тебе вред, но если ты ступишь на лестницу, то я буду вынужден это сделать, — спокойно сказал Райкер, планируя как именно провернуть это без последствий для Грега. Не было никакого варианта вредить пацану. Грег посмотрел на него и перестал двигаться.

— Где Изобел Медисон? — Его голос слегка дрогнул. — Мне нужно найти ее.

— Око за око, — сказал Денвер, делая несколько шагов в сторону Грега, перехватывая его взгляд. — Кто такая Изобел Медисон?

— Не важно. — Грег опустил нож, но крепко сжимал рукоять.

— Умный ход, — пробормотал Хит, все еще в состоянии боевой готовности. — Теперь мы можем поговорить. Так кто она?

Грег покачал головой.

— Я просто хочу знать, где она, и тогда я уйду. Она не ваше дело. — В его голосе послышалась нотка уязвимости.

— Ну, тут ты ошибаешься, — сказал Райкер. Должен же быть способ достучаться до этого отчаянного ребёнка — Ты никуда не пойдешь, поэтому можешь с нами сотрудничать.

Парень пожал плечами, и извлек аленькую коробочку из своего кармана.

— Я подстраховался на этот случай.

О, черт. Райкер прищурился, ужас пронзил все его тело.

— Какого черта?

Пацан открыл коробочку, в которой светился зеленый огонек. 

— Это место заминировано.

Хит кашлянул, ярость расцвела на его лице.

— Ты, наверно издеваешься, надо мной.

— Нет. Дайте мне информацию на Медисон, и я оставлю эту коробочку на обочине перед вашим входом. Обезвредить бомбу займет всего десять минут. Обещаю. — Грег отступал, пока не уперся спиной в стену. Мальчишка заложил бомбу. Райкера накрыл гнев, который пронзил его от кончиков волос и до пяток. Потом он почувствовал панику, и у него перехватило дыхание. Он втянул Зару в опасную ситуацию. Замки на дверях не спасут ее от взрыва. Райкер почувствовал, как затряслись руки, а взор заволокла пелена злости. Грег повернулся и посмотрел на него.

— Я сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы красавицу, которая спит наверху, разорвало на кусочки. Это может с ней случиться, если ты не сделаешь так, как я говорю.

Райкер зарычал и сделал шаг в сторону Грега, его плечи сильно напряглись.

— Ты можешь угрожать мне по-разному, но если ты впутаешь в это мою женщину, я оторву тебе башку.

Парень моргнул.

— Я, правда, не хочу вредить ей.

Это правда. Действительно, правда. Райкер заставил себя немного успокоиться, пока малец не решил нажать кнопку от его действий.

29
{"b":"620597","o":1}