Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она открыла панель тонера и привела себя в надлежащий вид, т. е. уменьшила и отрастила крылья. Лиза проделала ту же самую процедуру, которой воспользовалась днем. Оказавшись в вентиляции, ей пришлось снова пожалеть, что у нее нет присосок. Теперь, когда вентиляция была починена, поток воздуха дул все сильнее и стремительнее. Лиза едва могла удержаться на металлической поверхности. Каждый шаг давался ей с трудом. К слову сказать, это был шаг не обычного человека, а маленького существа. Она прикинула сколько же времени ей придется ползти до своих объектов и шумно выдохнула. Лиза тряхнула головой и поползла вперед. «И не с такими препятствиями справлялась; бывало и хуже», — подбодрила она себя. — «Взять, к примеру, Башру; чего я только там не делала! Пришлось справляться с целой планетой, с уймой народа. Но я же выстояла! А тут всего лишь вентиляция. Ну а как мне жилось в долине Друиков? Что ни на есть первобытное существование! Не хватало только платья из звериной шкуры. Я и с этим справилась. Справлюсь и сейчас».

Порыв воздуха подхватил ее кукольное тельце и отбросил к вентилятору. Лиза еле успела ухватиться за край решетки. Увидев под своими ногами жесткие и безжалостные лопасти, она поклялась, что больше никогда не полезет в вентиляцию, будь даже в своем настоящем размере. Как бы то ни было, но ей пришлось продолжить свою игру.

Когда перед ее глазами возникла решетка первого пункта назначения, Лиза облегченно вздохнула и поблагодарила Высшие Добрые Небесные Силы за этот подарок. Она заглянула внутрь. Это была такая же каюта, как и ее самая первая на той же самой палубе. «Хм», — задумчиво протянула Лиза, зажевывая губу. — «Это обстоятельство сыграло им на руку. Они знали где я остановилась. Им не составило труда проследить за мной. Что ж, я сама виновата, оказалась беспечной девчонкой. И как мне только удается выживать и править Царством при моей-то беспечности?! Наверняка, я родилась под очень-очень счастливой звездой. Но все же надо быть осторожнее. Везение иногда имеет место кончаться».

В комнате никого не было. Лиза спустилась на крыльях вниз и вернулась в свой настоящий размер. Она огляделась по сторонам. У стены ей приглянулся шкаф. Правительница залезла внутрь и закрыла дверцы. Она решила дождаться агента «номер один» здесь. Потом же, когда с ним все будет закончено, можно будет и покопаться в его бумагах и компьютере.

Прошло около получаса. Дверь каюты почти бесшумно отъехала в сторону. В комнату вошел мужчина в сером костюме и направился к шкафу. Лиза приготовилась. Как только он открыл дверцы, она прыгнула на него. Агент ничего не сообразил лучше, чем закричать. Лиза списала это на неожиданность. Одним ударом она сломала ему нос и заставила замолчать. Хук справа оказался слишком сильным и мужчина потерял сознание. Лиза удивилась. Она надеялась, что схватка будет подлиннее. «Хрупкие же пошли нынче агенты», — посетовала правительница. — «Не выдержал и одного удара. Ну да ладно, мне легче».

Агент пришел в себя через несколько минут. За это время Лиза успела его связать и уложила на кровать. Мужчина увидел ее и что-то нечленораздельно проворчал.

— Что, недоволен своим поражением, малыш? — поинтересовалась Лиза.

— Да я тебя… — возмутился СиСиПровец.

Лиза не дала ему договорить и наступила ногой ему на живот. Агент задохнулся и стал ловить ртом воздух. Она терпеливо дождалась, пока он придет в себя.

— Грубость — не самая лучшая человеческая черта, — нравоучительно произнесла женщина. — Я же тебе не грублю. Давай будем вести себя как цивилизованные люди.

— Ты не человек! — воскликнул агент.

— Ну откуда ты знаешь? Ты, что, экспертизу проводил? Или книжек умных начитался? Давай лучше поговорим на тему: как тебе остаться в живых. Я буду задавать вопросы, а ты — на них отвечать.

— Я ничего не скажу.

— Плохой ответ. Я все равно узнаю то, что меня интересует. Похоже тебя не предупредили с кем ты имеешь дело. Но я могу дать тебе шанс на спасение. Итак, кто дал тебе задание застрелить меня?

— Отвали!

— Тебе же хуже. Не хочешь говорить, я тебя уговаривать не буду, а просто получу то, что мне надо.

Лиза положила руки ему на виски и подключила свою НГИ. Быстрыми и точными действиями она просмотрела всю его память. Вся жизнь незадачливого агента промелькнула перед ее глазами. Мужчина взвыл от неимоверной боли.

Ничего интересного в его знаниях не было, только приказы от начальства СиСиПро. Агент был послан на растерзание. Он был мальчиком для битья. Ему просто повезло с тем выстрелом. Лиза покачала головой и достала из тонера парализатор. Она перевела клавишу на положение «огнестрельность» и нажала на спусковой крючок. Яркий и смертоносный луч света прошел сквозь переносицу агента СиСиПро, оставив на кровати прожженную дыру. Он дернулся и затих.

Внезапно по станции раздался звук сирены. Сработала сигнализация на оружие и плазменные выстрелы. Лиза смачно выругалась и поспешила в вентиляцию. Ей было необходимо как можно скорее добраться до каюты Майкла. Командору могло взбрести в голову первым делом броситься к ней.

Что есть силы Лиза ползла по трубе, рискуя попасть под лопасти вентилятора. Она не обращала внимания ни на стертые коленки, ни на ободранные ладони. Впереди была только одна цель — каюта Майкла. В комнату записи аудио и видео наблюдения она решила пробраться сразу же после инспекции командора.

Почти задыхаясь ей удалось вывалиться через решетку. Она упала на кровать и мгновенно нажала на тонере необходимые клавиши. Лиза принимала свой первоначальный вид, обливаясь потом. Она давно так не тренировалась ползать на время. На миг ей в голову пришла идея включить в школьный курс обучения сабуру и ползанье по пересеченной местности. В следующее мгновение эта идея сама собой отпала.

На двери щелкнуло запирающее устройство. В каюту ворвался Майкл и бросился к ней. Лиза подпрыгнула на кровати и взвизгнула, сделав вид, что спала, и он ее испугал. Она прижала руку к груди и дала себе волю отдышаться.

— Майкл! — выдохнула Лиза. — Ты мня испугал!

— О, хвала Богу, ты в порядке! — выдавил из себя командор.

Он порывисто обнял ее и что есть силы прижал к себе. Майкл дал волю своим чувствам. Он целовал Лизу в губы, в щеки, в глаза, в шею и все сильнее сжимал ее в своих объятиях. Она не ожидала такого хода событий. Порыв Майкла, словно, окатил ее ледяной водой. Едва восстановив дыхание, ей пришлось приводить в порядок свои мысли. Лиза оторвала его от себя и посмотрела ему в глаза.

— Майкл, что происходит? — со всей напускной серьезностью спросила Лиза.

— Я так испугался за тебя, — признался Майкл.

— Что случилось?

— Кто-то стрелял из оружия.

— Кто?

— Не знаю, ребята из спецслужб побежали искать место происшествия.

— А ты побежал ко мне?

— Они могли стрелять и здесь. Сигнализация просто показывает, что на станции есть незарегистрированное оружие и кто-то произвел выстрел. Я боялся, что они снова пришли за тобой.

— Но ведь ты закрыл меня на особый замок. Ты бы знал, если бы кто-нибудь открыл эту дверь.

— В тот момент я ничего не соображал. Ты так дорога мне! Я не хочу тебя потерять.

Лиза растерялась перед такими объяснениями. Она не знала что и сказать ему. Все, что она сейчас хотела, так это прижаться к нему. Лиза закрыла глаза и таинственно улыбнулась, отдаваясь на волю Майкла. Она послушно приняла от него поцелуй и ответила тем же, но более мягким и требовательным. Сквозь одежду Лиза чувствовала тепло его тела. Он не был похож на анженцев, которые вырабатывали повышение температуры только по желанию. Майкл был теплым всегда — он был живым. Лизе всегда не доставало этого тепла — простого человеческого живого тепла. Она прижалась к нему поближе. Ей хотелось каждой своей клеточкой прочувствовать его. Майкл снова поцеловал ее, и Лиза сдалась на милость победителя.

Когда через пару часов Майкл ушел, она притворилась спящей. Он поцеловал ее в висок на прощание и вышел. Лиза повернулась на спину и широко раскрыв глаза уставилась на потолок. Там по-прежнему зияла дыра от решетки; она не успела поставить ее на место. «Вот дура!» — неизвестно за что обругала себя женщина. — «Распишитесь и получите! Надо же было такому случиться! Чем я думаю?! Уж точно не головой! Дурная башка! Плохая Лиза, плохая!» Ее голова была забита теперь не планами мщения, а ночью с командором Уинтерсом.

72
{"b":"619059","o":1}