Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ева-Мария, как всегда, немного задержалась и задержала всех, зато при появлении королевы зал ахнул от восхищения. Демуазель купалась в блеске алмазов, которыми было расшито её светло-голубое платье с длинным шлейфом и причудливыми рукавами. Фрейлины рядом с ней казались замухрышками. Девушка с очаровательной улыбкой направилась к Хазару. Тарг приподнял бровь и вопросительно посмотрел на короля, а по залу пролетел многозначительный шепоток − придворные не могли скрыть удивления.

Королева и Хазар обменялись приветствиями, после чего он предложил ей руку и повёл к столу.

− Ну всё, − процедил Киллах да Кид, провожая пару недовольным взглядом. − Сиреневые глазки добрались до нашего халдора.

− Что делать, он не против, − пожал плечами Тарг.

− За тем и ехали, − ухмыльнулся Криегор.

Всех пригласили отужинать. Пока гости рассаживались, в зале появилась Диана Саем. Фрейлина была затянута в корсет и одета в ярко-красное платье с огромным декольте; волосы были гладко зализаны со лба и тщательно завиты. Лицо, напудренное, нарумяненное, с вульгарно-красными губами, было похоже на фарфоровую маску. Нацепив улыбку, Диана поклонилась и заняла пустое место между Стеллой и Элией. Теперь все рассматривали не королеву, а Диану. Стелла возмущённо косилась на соседку; к счастью, здесь не было гофмейстерины, иначе разразился бы скандал.

После ужина объявили начало танцев. Бал был открыт паваной, которую исполняли Ева-Мария, придворный танцмейстер Ляллиан Бри и лорд канцлер-страж. Они танцевали на зеркальном паркете в центре залы под торжественные, мерные звуки старинных инструментов. После поклонов лорд Фин поинтересовался, как обстоят дела с Мроаком.

− Дорогой лорд, − произнесла королева, − по какому праву Вы заключаете договоры от нашего имени за нашей спиной?

− Я приложил все усилия, чтоб добиться мира. Разве Вы не хотели того же?

− Весьма странно, что мы узнаём об этом позже всех, − вздёрнула нос Ева-Мария.

− Я рассудил, что королеве ни к чему утомлять себя рутинной работой, − пожал плечами лорд Фин. Танцмейстер помалкивал и делал вид, что его здесь вообще нет. − Мроак заинтересован в сотрудничестве с Эриданом, и договор составлен на взаимовыгодных условиях. Не вижу причин, чтоб не подписать его.

− Вы в этом уверены?

− Абсолютно, − советник насторожился и едва не сбился с шага. − Или Вам известно больше, чем мне?

− Вполне возможно!

Фину пришлось ждать, пока она совершит обход с другим кавалером и вернётся к нему.

− Мадонна, что Вы имели в виду?

− Одна из сторон стремится получить слишком много, − высокомерным голоском отрезала девушка. − Мы не намерены одаривать мессира Хазара эриданской короной!

− Рад слышать, но речь идёт о политическим договоре. Этого более чем достаточно, не так ли?

− Нет, недостаточно! Договор не будет заключён без брачного контракта − такое условие поставил нам этот наглый пират.

− Хм, − выдавил лорд Фин. − Он не сказал мне об этом. И что Вы ответили?

− У Вас нет никаких оснований тревожиться на сей счёт, лорд Фин, − заявила принцесса.

− Мадонна, Вы должны быть очень осмотрительны, иначе могут возникнуть большие проблемы. В таких делах не нужна поспешность. Возможно, он ищет повод окончательно испортить отношения.

− Ах, господин канцлер-страж! − королева была не на шутку возмущена. − Из-за Вас нам пришлось выслушивать ультиматумы мессира Хазара! Мы не понимаем, почему должны вести подобные объяснения! Ни сейчас, ни когда-либо! Подумаешь, какой-то договор!

− Необходимо найти компромисс и добиться заключения мира.

− И какой же "компромисс" Вы предлагаете?

− Пока не знаю.

− Вот и подумайте над этим, прежде чем требовать от нас невозможного!

− Так уж "невозможного"? − брови Фина чуть приподнялись, и в её лицо вонзились буравчики. − А почему бы Вам в самом деле не стать его женой?

− Лорд Фин! − принцесса повысила голос, пытаясь скрыть смущение.

− Вы уже достигли брачного возраста, − советник окинул её каким-то особенным, примеривающимся взглядом. − Соседи всё равно не оставят нас в покое, пока Вы не изберёте супруга.

− Лорд Фин, мы считаем вопрос о нашем замужестве преждевременным!

− Когда-нибудь это всё равно случится.

− О боже! − девушка вся пылала, как факел. − Господин канцлер-страж, нельзя ли избрать иную тему для беседы?

− Если подумать, вариант не так уж плох, да и случай подходящий.

− Довольно! Поговорим о чём-нибудь другом!

− Однако есть одна проблема, − лицо канцлер-стража внезапно омрачилось.

− Давайте обсудим это в нашем будуаре после ужина, − чуть ли не с мольбой сказала Ева-Мария. − Вы, случайно, не знаете, куда пропала госпожа гофмейстерина?

− Придворный врач сказал, что мадам Инсару мучила бессонница, и он дал ей снотворное.

− Вы общаетесь с доктором Гором?

− Весьма полезное знакомство, − отозвался мужчина, глядя на королеву немигающим взглядом и думая чёрт знает о чём. − Хотя господин Лонгорий не очень разговорчив.

− Неправда, мы часто беседуем, − возразила принцесса, заканчивая шествие очередным обходом.

− Да? И о чём? − вкрадчиво-холодным голосом поинтересовался канцлер-страж. − Не скажете ли, Ваше Величество?

− Обо всём, − уклончиво произнесла она.

− О чём?

− Вас это не касается, − королеве не нравилось отчитываться перед канцлер-стражем, и своим ответом она давала это понять.

− Надеюсь, здоровью Вашего Величества ничто не угрожает? − Фин прямо-таки впился в неё глазами.

− Мы полагаем, мсьё Лонгорий достаточно компетентен, чтоб избавить Вас от совершенно неуместных тревог по поводу нашего самочувствия, лорд советник, − прохладно заметила Ева-Мария.

− Господин Лонгорий будет ставить меня в известность о каждом синячке на Вашем теле, − предупредил канцлер-страж, делая риверенцу, и девушка поспешила уйти, чтоб не выдать свой испуг, к которому примешивались стыд и возмущение.

Павана уступила место менее церемонным танцам. После менуэта и нескольких вальсов королева немного пришла в себя и даже оживилась от большого количества комплиментов. Все веселились, лишь чёрная кучка мроаконцев в другом конце зала не принимала участия в развлечениях.

− Бог мой, эти варвары такие скучные, − сказала одна из светских львиц, окружавших королеву.

Шерлита Кастона, обмахиваясь кружевным веером, наклонилась к уху принцессы и что-то прошептала. Та хихикнула и направилась к гостям. Разговор, который вели мужчины, оборвался, и все воззрились на Еву-Марию.

− Кажется, мессир Хазар избегает развлечений нашего двора? − еле сдерживая смех, спросила девушка. − Не хотите ли присоединиться к танцующим? Вам, наверное, скучно стоять просто так?

− Нет, − ответил халдор.

− Какой ужас! А Вашим спутникам?

− Нет.

− А нам сказали, они понемногу разбегаются, − возразила принцесса. − Где господин Колз? Он здесь? Этот? Этот? − со смехом спрашивала она, прикасаясь то к одному, то к другому. Воины ухмылялись.

Хазар недовольно ответил:

− Он там, где положено.

− Прелюбопытная личность этот эдлер, − с лукавой улыбкой продолжала Ева-Мария, уловив в его голосе колебание. Король слегка нахмурился. Криегор кашлянул и переглянулся с Таргом.

В этот момент с балкона объявили новый танец, и паж с поклоном преподнёс Её Величеству поднос, на котором лежала прекрасная белая лилия. Взгляд Хазара на мгновение задержался на ней − цветок был нежен и свеж, на лепестках ещё не высохли капли воды, в которой он плавал. Принцесса протянула руку и нащупала стебелёк.

− Это Flos Eridanus, наш королевский цветок. Мы терпеть не можем розы, которыми украшают дворец, но лилии слишком быстро вянут. Вы не находите сходства между нами? − королева кокетливо прижала цветок к левой щеке. Придворные дамы улыбались, закрывшись веерами, а мроаконцы выжидающе молчали. − Мессир Хазар, Вы не согласитесь уделить нам несколько минут?

− Смотря для чего.

98
{"b":"618744","o":1}