Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Принцесса, поколебавшись, отдала распоряжения.

— Ваше Величество, — с поклоном сказала дама, входя в комнату. — Вы меня звали?

— Мари, помните тот день, когда вернулся Лорит? Он ещё похвалил наше платье.

— Д-да, Ваше Величество, это было неделю назад.

— Мы писали письма, и одно из них потерялось. Вы ничего не брали со стола?

— Донна, разве бы я посмела! У Вас тут столько бумаг, я уверена, если хорошо поискать, оно окажется на месте.

— Давно Вы шпионите за королевой? — внезапно спросил Сорбус.

— Ваше Величество, как он смеет говорить подобные вещи? Я всецело верна интересам короны и… — распорядительница попятилась к выходу, но мроаконец молча заступил дверь.

— …и лорда Фина! — перебила принцесса, топнув каблучком.

Женщина побледнела как мел и рухнула на колени.

— Донна, простите! Он привёл меня в подвал и угрожал пытками, если я не соглашусь.

— И Вы испугались? — спросила поражённая столь быстрым признанием Ева-Мария.

— А разве Вы не знаете, что стало с Шерлитой Кастоной? И с Антонием Волком? И с доктором Лонгорием? И с Вашим шутом? Со всеми, кто был ему неугоден? Говорят, он даже родного сына… — слова леди прервались рыданиями.

Принцесса в гневе сжала кулачки.

— Вон отсюда! — закричала она, вскакивая с места. — Сию же минуту!

— Ваше Величество, простите, у меня не было выхода. Что мне теперь делать?

— Убирайтесь обратно в Эридан! Вы лишены нашего расположения!

— Советник убьёт меня!

— Вздор! А если убьёт, так Вам и надо, — девушка с надутым видом отвернулась.

— Сколько писем Вы успели подменить? — склонившись над эриданкой, спросил Сорбус.

— Обычно я успевала сделать копию, но в последний раз всё произошло так быстро… Пришлось взять оригинал и отдать Вам другой листок. Умоляю, Ваше Величество, простите меня, сжальтесь!

— Кто ещё отправлял донесения в столицу?

— Я не знаю, — размазывая слёзы, пробормотала женщина. — Может быть, врач, наставницы, кто-нибудь из фрейлин.

— Короче, все поголовно, — подытожил мроаконец. — Поэтому кабинет и будуар — крайне ненадёжные места для переговоров.

— А Вы знаете надёжные? — всё ещё дуясь, спросила принцесса.

"Ваша спальня", — едва не сказал Сорбус, но вовремя удержался от этой мальчишеской выходки. Хотя глядишь, и повезло бы, с ухмылкой прикинул он.

В дверь постучали.

— Ваше Величество, до встречи с министрами осталось полчаса, — напомнил церемониймейстер.

— Мы ещё успеем прогуляться. Колз говорил, у Вас есть птичья галерея? — сказал Сорбус.

— Да, — Ева-Мария взяла его под руку, и они отправились на первый этаж.

Примыкавший к саду коридор с колоннами по открытой стороне был полон маленьких изящных клеток, где порхали птицы из разных уголков земного шара. Их крики смешивались с пением садовых птиц, создавая невыносимый гам. Лицо королевы страдальчески кривилось. Сорбус остановился возле клетки с фигурной крышей и балкончиками.

— Что это за птичка? — сказал он, разглядывая маленькую невзрачную канарейку.

Та испуганно пискнула. Кенар, скакавший в другой клетке, выдал трель секунд на сорок, от которой у подслушивающего рядом пажа заложило уши.

— Ах, какая разница! Они просто живут здесь, как все другие.

— Не бывает счастья в неволе.

Ева-Мария промолчала.

— Птицы — существа свободные. Даже из золотых клеток они стремятся улететь, — продолжал эдлер.

— Хотите — так выпустите их, — равнодушно сказала принцесса.

Видя, что иносказаниями ничего не добиться и девушке с ним скучно, Сорбус решил перейти к делу.

— Царица Агама очень переживает о Вашей судьбе. Она готова предоставить Вам убежище в своём дворце, где Вас не смогут достать ни лорд Фин, ни Лорит.

Сердце Евы-Марии едва не выпрыгнуло из груди.

— Откуда Вам известно? — прошептала она.

— Царица очень осторожна и не могла писать об это прямо — ни Вам, ни Хазару. Она лишь просила халдора обеспечить Вам защиту по пути в Южный Крест.

— Вы хоть понимаете, о чём говорите? Это звучит как… это абсурдно! Мы не можем согласиться! — демуазель пришла в ужас.

— Всё-таки подумайте, — Сорбус склонился над её ухом, наслаждаясь моментом. — Кто знает, что случится завтра.

Пока длилось совещание с эриданскими министрами, королева отпустила фрейлин погулять по саду. Погода стояла чудесная — кто бы мог предположить, глядя на подстриженные кусты и цветущие клумбы, что в Пирании зима! Прогуливаясь по широким дорожкам, девушки любовались экзотическими птицами и срывали с деревьев фрукты. Диана Саем даже стянула шапочку, и её буйные локоны золотом заблестели на солнце.

— Почаще бы приезжал этот посол, а то так надоело сидеть во дворце, — пожаловалась Клерия Исона.

— Никаких балов и танцев, — огорчённо прошептала Элизочка.

— А чего вы ждали, милые дети? Я ведь предупреждала: о развлечениях придётся забыть.

— Посмотрите по сторонам, миледи Саем: повсюду такое великолепие! — патетически воскликнула Стелла. — А в Эридане холод и снег.

— Зато там не скучно! Пиранийцы живут как затворники, а ещё считают себя просвещённым государством, — буркнула Клерия, которая так скучала по дому, что из весёлой болтушки превратилась в недовольную маленькую злюку.

— Скорей бы Ева-Мария забеременела, — лениво произнесла Диана.

— А что тогда? — насторожилась Исона.

— Домой, глупая! Кто хочет домой?

— Я! Я! — закричали фрейлины.

— Вот видите, все заинтересованы в этом, поэтому чем чаще король Лорит будет проникать в спальню нашей ненаглядной королевы, тем лучше для нас.

— Но она его терпеть не может! — перебила Клерия.

— Надо сделать так, чтоб смогла, — Диана засмеялась.

— Разве так бывает? — Элиза округлила свои хорошенькие глазки.

— Конечно, маленькая Торн. Слышала когда-нибудь про любовный напиток?

— О-о! Я читала про них! Их готовили ведьмы когда-то давно. В книгах сказано, что выпитое зелье заставляет влюбиться в того, кто им напоил. Но для приготовления нужен корень мандрагоры. Где мы его возьмём?

— Какие глупости вы говорите, — поморщилась Стелла. — Вы должны быть образованными и культурными девушками, а любовный напиток принадлежит к разряду сказок. Разве можно в это верить? Если бы такое зелье существовало, в мире не было бы неразделённой любви, — и она тяжело вздохнула.

— Я говорю не о всяких шарлатанских штучках, а о реальных средствах, — сказала Диана. — Розмарин, шпанская мушка.

— А где мы возьмём этих мушек? — выпалила Клерия.

— Вам не кажется, что это неэтично? — тихо спросила Элия Кельвин: она стояла чуть поодаль с большим георгином в руках и о чём-то грустила.

— Чей это голос? — прищурилась Диана. — Ах, это же наша Мисс Святость! Да ты сама не своя, крошка! Неужели не хочешь вернуться в Эридан?

Девушка вздрогнула, словно её ударили по щеке, молча развернулась и побрела обратно в сторону дворца.

— Как меня раздражает эта скромница! — процедила золотокудрая стервочка. — Когда-нибудь я сорву её святые покровы, и все увидят, что она не так уж и невинна. Но сначала займёмся королевой. У меня есть план.

— Какой? — прошептала Элиза, порозовев от волнения.

Фрейлины сбились в кучку, и Диана посвятила их в детали своего замысла. Клерия даже захлопала в ладоши, но Стелла скептически покачала головой:

— Если даже мы сможем изготовить афродизиак, где гарантия, что он подействует на королеву? И подействует как надо? Не хватало ещё обвинения в попытке отравить Её Величество!

— Стелла, неужели с такими куриными мозгами можно сказать что-то умное? — поразилась Диана. — Конечно, мы испытаем его.

— На ком? — Клерия Исона пришла в возбуждение от такой забавной проделки.

— На слугах, да? — спросила милая Элизочка.

Фрейлина загадочно улыбнулась.

— Помнишь, Стелла, мы поспорили на твои сапфировые серёжки, что я смогу соблазнить мроаконца? Вот и повод.

148
{"b":"618744","o":1}