Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вторая же половина долины утопала в вязкой холодной тьме. Тень от скального хребта, на котором стояли путешественники, широким крылом покрывала эту часть равнины. И свету требовалось приложить еще немало усилий, чтобы отвоевать у тьмы всю ее территорию.

– Ну вот, друзья, – обращаясь к зачарованно наблюдавшим безмолвную битву света и тьмы людям, торжественно произнес Патрик Крюгер, – перед вами знаменитая Бамианская долина!

– До меня, конечно же, дошло, что талибы взорвали гигантские статуи Будд, – озадаченно заметил Макс Шмидт. – Но о том, что они еще и чисто подмели после учиненного ими безобразия, я и не догадывался. – И на ничего не понимающий взгляд своих товарищей пояснил: – Я надеялся, черт возьми, что нам хотя бы развалины колоссов удастся увидеть. Но ведь здесь же ничего нет!

Сандра Платеро-Вебер и Патрик Крюгер вдруг разразились дружным смехом.

– Если господа поведают мне причину их веселья, – обиделся Макс, – я с удовольствием посмеюсь вместе с ними!

– Макс! – попытался успокоить его Патрик Крюгер. – Не сердись! В том, что ты не видишь развалин, нет ничего странного. Дело в том, что мы находимся как раз над ними. Понимаешь? Они прямо у нас под ногами.

– Смотрите! – вдруг вскрикнул Мартин, указывая рукой вниз, в долину.

В этот самый момент внизу, под натиском солнечных лучей, из темноты стали одна за другой появляться палатки грязно-зеленого цвета.

– Похоже на археологов, – заметила австрийка.

– Да! – согласился Крюгер. – Только вот странно, что я ничего не слышал о какой-либо археологической экспедиции в этом районе. – И, обернувшись к проводникам, спросил по-русски: – Кто бы это мог быть?

Джалал ответил, не задумываясь:

– Американцы! Судя по тому, в каком порядке расставлены палатки…

Через несколько минут уже весь городок был виден как на ладони. Патрик Крюгер оторвался от бинокля и недоверчивым тоном проронил:

– Если верить тому флагу на мачте, рядом с самой большой из палаток, то это представители МОСИНЧа – «Международной организации по спасению исторического наследия человечества».

Он отошел на пару шагов в сторону от своей группы и извлек из кармана телефон спутниковой связи. После чего минут пять с кем-то переговаривался. Видимо, получив интересовавшие его сведения, он вернулся к группе и, улыбнувшись, сказал:

– Предлагаю сделать привал и подкрепиться кофейком. А после этого мы начнем спуск в долину.

Предложение было встречено с воодушевлением, и проводники тут же занялись разведением огня. Внезапно откуда-то снизу, из толщи скалы, на которой расположились экспедишники, послышался странный гул. Он угрожающе нарастал и быстро приближался к поверхности. Люди насторожились, замерли, как заподозрившие что-то неладное дикие звери. Внезапно все стихло. Будто и не было никакого гула. И лишь неприятное напряжение, повисшее в утреннем воздухе, отражалось в глазах озадаченных участников экспедиции. Последовавший за этим толчок сбил всех с ног. Кто-то испуганно вскрикнул. А потом вновь навалилась тишина.

– Что это было? – с плохо скрываемым ужасом и ни к кому конкретно не обращаясь, спросила Калугина. – Землетрясение?

– Не похоже, – ответил ей Семен.

– Скорее… детонация, – в тон ему, но уже на немецком произнес Патрик Крюгер.

– Неужели эти придурки опять взрывают? – предположил Макс.

Он осторожно поднялся на ноги.

– Там у археологов что-то происходит, – сообщил наблюдавший за лагерем Букс. – Какая-то беготня.

– Они, по-видимому, не меньше нашего навалили в штаны! – заметил подошедший к нему Макс. Он присел на корточки рядом с Мартином и удивленно присвистнул: – Интересное у этих «археологов» снаряжение. Я такое только у американских морпехов по телику видел.

За исключением Джалала и Фархада, которые как ни в чем не бывало снова занялись приготовлением кофе, все приблизились к обрыву. В лагере, внизу, видимо, происходило действительно что-то серьезное. Вооруженные люди без знаков отличия, как успел заметить рассматривавший их в бинокль Зубров, хватали свое снаряжение и бежали в направлении разрушенных статуй.

И тут неожиданно для всех пронзительно закричала подруга Семена. В следующее мгновение все лица были обращены к ней.

– Что случилось? – спросил вмиг оказавшийся рядом с Александрой Семен.

Девушка, теперь тихо поскуливая, смотрела куда-то в противоположную от обрыва сторону. Обняв ошалевшую от испуга подругу и гладя ее по голове, Зубров повторил свой вопрос.

– Я… его видела… понимаешь? Вон там, за той скалой! – заикаясь, ответила Алекс.

– Кого, Алекс? Кого ты видела? – обращаясь к ней по-немецки, спросил Патрик Крюгер.

Девушка затравленно посмотрела на своих товарищей и тихо произнесла:

– Я только что видела… йети!

Макс с Буксом, как по сигналу, не сговариваясь, бросились в указанном направлении. Группу от скалы отделяли от силы тридцать метров. И парни пролетели это расстояние с завидной скоростью.

– Эй! Скорее идите сюда! – донесся до остальных взволнованный голос Шмидта.

Экспедишники во главе с Крюгером не заставили себя ждать. Макс дрожащей от волнения рукой сунул им под нос клок шерсти. Отдельные волосинки были никак не меньше пятнадцати сантиметров в длину и имели темно-серый цвет. Патрик Крюгер, взяв из рук Шмидта находку, поднес ее поближе к глазам, после чего подозвал к себе Джалала. Пожилой афганец тоже внимательно осмотрел кусок шерсти и заявил, что, если бы волос не был такой длины, можно было бы принять его за волчий.

– Сейчас мы поймаем этого волка! – радостно воскликнул Макс. – Кроме как за теми камнями, ему просто негде тут спрятаться!

И прежде, чем кто-либо смог что-то сказать, парни уже снова мчались наперегонки.

– Эй! – спохватился Патрик. – Стоять!

Но, видя безрезультатность своих окриков, бросился им вдогонку. Семен оставил еще не до конца пришедшую в себя подругу на попечение Сандры и последовал примеру Крюгера. Мартин Букс оказался отличным бегуном. По крайней мере, на коротких дистанциях. Он без видимых усилий вырвался вперед. Но почти добежав до цели – нагромождения серых камней – он вдруг как-то странно взмахнул руками и на глазах у своих товарищей… исчез. Все произошло так быстро и настолько неожиданно, что его товарищи, тут же позабыв, зачем они, собственно, бежали, резко остановились и стали озадаченно озираться по сторонам.

– Он пропал вон там! – наконец выкрикнул Семен Зубров по-русски и рванулся к им же указанному месту.

Там, где еще мгновение назад пропал Мартин Букс, обнаружился свежий провал. К отверстию в земле первым подоспел Макс Шмидт. Он с ходу бросился на колени и, сунув голову в яму, стал звать своего друга:

– Букс! Бу-у-у-укс!

Ответа не последовало.

– По всему видно, что глубина большая, – обратился к Патрику Крюгеру Зубров. – Нужна длинная и прочная веревка.

Остальные члены группы, заподозрив неладное, спешили на помощь.

– Джалал! – закричал Патрик проводнику. – Захвати веревку и фонари! – И, обернувшись к Зуброву, произнес по-русски: – Будем спускаться!

Пятерка Ливза выбралась из пещер только к четырем часам утра. Измученные люди буквально падали с ног от усталости. А потому расположились отдыхать прямо на ярко освещенной площадке перед входом в скалу. Бойцы из других групп, вышедшие раньше и уже успевшие передохнуть после вылазки в лабиринт пещер, помогали своим товарищам освободиться от тяжелого снаряжения. И от оказавшейся почти бесполезной аппаратуры.

– Командиры отрядов, ко мне! – опускаясь на землю, приказал майор. – Всем остальным – отдыхать!

Подбежавшие офицеры, повинуясь его жесту, расселись перед ним, образовав полукруг. Ливз выслушал их короткие доклады и негромко произнес:

– Об увиденном и услышанном никому ни слова. Узнаю, что кто-то проболтался, – заставлю своими же руками и удавиться. Ясно?! – предупредил он подчиненных. – Ровно в шесть ожидаю подробное изложение о проделанном маршруте в письменном виде. А сейчас сменить караулы и отдыхать.

25
{"b":"61678","o":1}