Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот раз Брик нахмурился по-настоящему. На мгновение он выглядел так, будто собирался ответить, затем передумал и повернулся обратно к водителю.

— Делай все, что он скажет, — сказал он, махнув в сторону Блэка. — Он скажет тебе, когда поворачивать. Когда остановиться. Возможно, когда сходить пописать. Делай все, что он скажет. Понял?

Водитель кивнул, едва взглянув на Блэка.

Блэк невольно заметил, что говоря с двумя людьми, Брик держался подальше от солнца, оставаясь за металлической пластиной, отделявшей кабину водителя от грузового кузова. Так вампирам не нравилось солнце. Полезная информация.

Брик бросил на него очередной оценивающий взгляд, затем показал рукой вперёд. Его голос сделался извиняющимся.

— Я вынужден проверить. Вы должны понять.

Блэк уставился на него в ответ.

— Проверить что?

— Я должен знать, что вы говорите правду. О том, куда направляете нас. И мне нужно подтвердить все, что вы пережили внутри этого заведения… и поделиться этим с моей командой, чтобы мы могли обсудить подходы. Будет лучше, если я сам увижу планировку.

Блэк посмотрел на него. Затем он посмотрел на остальных вампиров в грузовике. Судя по выражению их лиц, они будто только что узнали, что им сейчас покажут порно.

— Нет, — прорычал Блэк, переводя взгляд обратно на Брика.

— Я должен, — резче повторил Брик. — Не придавайте делу неприятный оборот, мистер Блэк. Помните, ваша жена ждёт.

Стиснув зубы, Блэк поборол то, что ему хотелось сказать вампиру. После паузы, в течение которой он осознал, что у него нет выбора, и что он как видящий тоже проверил бы информацию из враждебного источника… он протянул руку. Там все ещё оставались следы укусов Паззла. В те же несколько секунд до Блэка дошло, что с тех пор он не ел, если не считать стакана апельсинового сока, который дал ему выпить охранник.

— Не бери слишком много, — прорычал Блэк. — Я серьёзно. Я не принесу вам нихера пользы, если вырублюсь… а я и так почти на нуле.

Брик улыбнулся. При этом его клыки уже удлинились, заставляя Блэка поморщиться.

— Один из моих сделался жадным, да?

— Можно и так сказать… — Блэк с хрипом умолк, когда вампир без предупреждения укусил его. Он осознал, что прислоняется к металлическому разделителю, затем снова захрипел, когда вампир продолжил высасывать его. Он чувствовал, как желание другого приобретает сексуальный характер, и опустил взгляд, поборов желание врезать вампиру по лицу, пока тот сосал из его руки.

Ещё через несколько минут он почувствовал тошноту.

Затем ощутил головокружение.

— Прекрати, — выдавил он. — Я серьёзно… прекрати, бл*дь.

Брик медленно отстранился, аккуратно вынимая из него клыки, чтобы не разорвать плоть. Вздохнув, он поднял голову и вытер рот черным носовым платком из нагрудного кармана, слегка улыбнувшись Блэку.

— Боже. Неудивительно, что наш маленький друг пожадничал. Это… реально хорошо. Лучше, чем хорошо. Лучше, чем ох*енно, друг мой, если хотите правды…

— Ты, должно быть, неправ, бл*дь, — сказал Блэк, морщась и опуская рукав тюремной толстовки. В ответ на смешок Брика Блэк накрыл рукой место укуса, морщась от боли.

— Удовлетворён? — прорычал он.

— Даже не приблизился к этому, — сказал Брик, награждая его дразнящей улыбкой. — Но я доволен тем, что вы правильно относитесь к этому маленькому мероприятию… если вы это имели в виду.

Блэк проигнорировал его приглашающий тон и нахмурился.

— У вас есть что-нибудь, что я могу съесть?

Губы Брика поджались. Он посмотрел на заднюю часть фургона, как будто раздумывая. Затем посмотрел на людей на передних сиденьях.

— Уважаемые джентльмены, у вас есть какая-нибудь еда, которой вы могли бы поделиться? Наш гость крайне нуждается в пище.

Они посмотрели друг на друга. Затем мужчина на переднем пассажирском сиденье нахмурился. Он наклонился вперёд, шаря в рюкзаке на полу у ног. Через несколько секунд он протянул Блэку плитку шоколада. Пошарив ещё немного, он протянул ему протеиновый батончик.

Только тогда Блэк осознал, что грузовик работает на холостом ходу, прямо возле ворот тюрьмы, и ждёт его.

— Поезжай налево, — сказал он, зубами разрывая обёртку на шоколаде. — Держи скорость примерно 45 миль в час. Через четырнадцать минут и двенадцать секунд ты повернёшь направо, но не резко. Затем, через четыре минуты после этого, тебе снова поворачивать направо, вверх по склону.

Водитель выслушал, затем кивнул.

— Звучит знакомо? — спросил Брик.

— Я знаю, о чем он говорит, — подтвердил водитель. — Сейчас направимся туда.

Блэк посмотрел на парня на пассажирском сиденье.

— У вас есть цифровые часы, что-нибудь с секундной стрелкой? Может, на телефоне? — сказав это, он рефлекторно потёр своё запястье, осознавая, что его часы пропали. — …Возможно, вам понадобится отслеживать время, как только вы окажетесь на незнакомой территории. В других местах мне, наверное, придётся направлять вас шаг за шагом, поскольку они много ускорялись и замедлялись в более оживлённых местах.

Когда сидевший впереди парень кивнул, нажимая клавиши на телефоне, чтобы найти приложение секундомера, Блэк откусил от плитки шоколада, которую ему дали. Он так изголодался по еде, что его тело как будто поглощало все через язык. Ощутив, как порция сахара поступает в кровь, он вздохнул. Однако подняв взгляд, он напрягся.

Брик и другие вампиры наблюдали за ним.

Выражение их лиц несложно было прочесть.

— Отъе*итесь, — голос Блэка прозвучал хрипло, почти рыком. — Кто-нибудь попытается меня укусить, и я очень быстро потеряю свои бл*дские воспоминания…

Брик усмехнулся, успокаивающе похлопывая его по колену. Когда Блэк сердито посмотрел на него, Брик весело улыбнулся, но наблюдал за ним пронизывающим взглядом со слабым любопытством, сияющим в глубине этих глаз. Блэк видел там чужеродность. Он знал, что Брик видит в нем то же самое.

Когда в глазах вампира появилась жалость, это лишь сильнее его разъярило.

Блэку хотелось знать, о чем, бл*дь, думает вампир.

— Ты действительно засунул взрывчатку в эту бл*дскую штуковину? — спросил он, проглатывая кусок шоколада и поддевая большим пальцем ошейник. — Если бы я разрезал его или похимичил с ним… это бы меня убило? Мне бы взрывом оторвало мою бл*дскую башку?

— Да, — сказал Брик. Откинувшись на скамейке, он приподнял бровь, слабо улыбаясь. — О, боже. Неужели я забыл предостеречь вас об этом, мистер Блэк? Если так, я ужасно сожалею. Это крайне бездумно с моей стороны. Как неприятно могла сложиться ситуация, если бы ваш друг-механик все же сумел разрезать ошейник.

Блэк не ответил. Он откусил ещё кусок шоколада, заставляя себя жевать перед тем, как проглотить. Он невольно все ещё чувствовал на себе глаза вампира или глаза всех остальных, наблюдавших, как он ест. Больше всего он ненавидел ощущение, которое улавливал от Брика… как будто вампир уже знает о нем больше, чем должен.

Блэк невольно также отследил это чувство до Мириам.

Выбросив её из головы, когда в нем вновь попыталась подняться та боль, Блэк сосредоточился на дороге, на том, что он здесь делал, и куда они направлялись. Он распределил каждый отрезок пути, часть за частью, изо всех сил стараясь укрепить воспоминания, где он мог это сделать, используя услышанные наружные звуки, запахи, даже кочки на двухполосной дороге. Теперь уже дважды преодолев это расстояние, он был вполне уверен, что мог привести их туда.

Он не намеревался уводить их в сторону. Он хотел отсюда выбраться.

Даже если они не отпустят его добровольно, он знал, что его шансы повышаются с каждой милей, отделявшей его от той бл*дской тюрьмы.

* * *

Блэк объективно знал, что у него ушли часы на то, чтобы добраться до лаборатории в первый раз, и часы, чтобы вернуться обратно. Но все оказалось иначе, когда он считал эти минуты с трезвой головой и обещанием свободы по ту сторону.

67
{"b":"615188","o":1}