Я вздохнула, кляня себя, что вообще пустила драпска на порог. Вот что бывает, когда пытаешься не к месту проявить вежливость…
— Ваши дары великолепны, — повторила я в который уже раз. — Просто превосходны. Но я не могу принять их, потому что не лечу с вами. Я приняла именно такое решение, карго-мастер.
Драпск безмолвно стоял, обвив двухсуставчатыми руками груду свертков, грозившую вот-вот развалиться. Я ничуть не преувеличила, отдавая должное его дарам. Они были поистине изумительны: драгоценности, затейливые статуэтки, редкостные благовония и произведения древней литературы людей. Должна признаться, я была поражена — не только их качеством, но и неожиданно точным выбором. Хотя, с другой стороны, возможно, как раз этому удивляться и не стоило — драпски являлись виртуозами торговли, никогда не забывавшими прощупать заранее почву и разузнать о своих клиентах все, что только можно.
— Так это твое окончательное решение, Непостижимая? — сокрушенно спросило существо, как две капли воды похожее на Маку и на любого другого члена его команды.
— Да, карго-мастер. И, как я уже неоднократно тебе говорила, даже если бы я и хотела побывать на этом Фестивале на твоей планете, то все равно не смогла бы вот так взять и полететь туда. У меня другие планы, которые никак нельзя отложить на более позднее время. — Промелькнувшая в моем мозгу при этих словах удовлетворенная мыслишка принадлежала не мне. Я с трудом подавила желание запустить чем-нибудь в Моргана, который растянулся на соседней скамье и, жмурясь от удовольствия как кот, нежился на теплом вечернем солнышке. — Дары выбраны вами безукоризненно. Чего не скажешь о времени.
— Как прикажешь, Непостижимая. — Он поклонился и тут же бросился ловить свалившийся таки сверток.
Я подхватила его и положила поверх кучи.
— Хочешь, я перенесу тебя обратно? — предложила я из вежливости.
Обе антенны смятенно встали торчком.
— Нет-нет. Благодарю тебя, Непостижимая. Транспорт ждет меня внизу.
— Тогда прими мою благодарность тебе и твоему племени за это щедрое предложение. Может быть, как-нибудь в другой раз… — Однако моя учтивость была пустой тратой слов.
Капла перехватила стремительно рванувшего к выходу драпска на пороге моего жилища, поймав несколько свертков, которые выскользнули в конце концов из рук существа.
К счастью, дверь за ним быстро захлопнулась — было бы невежливо расхохотаться в его присутствии.
Все еще фыркая, я с восхитительной смесью нетерпения и предвкушения швырнула в Моргана подушкой.
— Когда же мы улетаем, о могучий проводник по джунглям? — До чего же здорово было снова двинуться в путь, стряхнуть с себя пыль этого убогого городишка. Мне следовало принять такое решение сто лет назад!
«Придется вынести Барэку благодарность», — передала я Джейсону.
Синий глаз лениво приоткрылся.
— Мы можем вылететь в любой момент, когда ты будешь готова, малыш. И наш гость тоже.
Малыш? Если он хотел пробудить во мне воспоминания о том времени, когда я была юнгой на «Серебристом лисе» и формально заслуживала этого прозвища, которое давали самым младшим по возрасту и низшим по званию, то ему ни на миг не удалось ввести меня в заблуждение. Я подобралась, настороженно ожидая, когда в голосе Моргана появится обычная язвительность, пытаясь уловить, вопреки легкомысленному тону, знакомое ощущение его сознания.
— Ты хочешь, чтобы Барэк полетел с нами? — Я не могла сдержать разочарования.
Джейсон открыл второй глаз и приподнял голову, чтобы лучше меня видеть:
— Мне не хотелось бы оставлять его здесь без присмотра.
Я подошла к расположенному на возвышении цветочному ящику, глядя на цветы и не видя их.
— Что такое ты улавливаешь, чего не улавливаю я?
И замолчала, почувствовав, что Морган встал и подошел ко мне. Какое-то время мы вдвоем разглядывали крыши домов; вершины далеких горных кряжей скрывались за тучами. Нет уж, мы своих дождей получили сполна, подумала я, ковыряя пальцами влажную землю в кадке. Она была рыхлой, недавно вскопанной. Значит, Джейсон все-таки нашел время на садик — растения выглядели именно так, как бывает, когда с ними обращается тот, кто испытывает к ним любовь.
— Я и сам толком не понимаю, что чувствую, — признался Морган спокойно. — Понимай я это, все было бы проще. Но я научился доверять своим инстинктам — вернее, своему Дару чувствовать неприятности, — поправился он.
Чутье Джейсона не раз спасало ему жизнь еще до того, как появилась я — и дала этому название и объяснила причину. Сама я такими способностями не обладала.
Отряхнув руки, я бросила на него хмурый взгляд.
— Есть один способ испытать Барэка, — услышала я собственный спокойный голос, показавшийся мне чужим. — Я могла бы прощупать его память. — Та часть моего существа, которая еще помнила времена, когда я полностью принадлежала Клану, съежилась от ужаса при мысли о том, чтобы нарушить закон; новую же, менее привычную часть расстроила вероятная реакция моего кузена. Я решительно подавила оба эти чувства.
У губ Моргана залегла суровая складка, а глаза, внимательно оглядевшие меня, были встревоженными.
— Мы уже знаем наиболее вероятную причину его появления. И мое мнение тебе тоже известно.
— Чтобы найти виновника гибели Керра, — проговорила я вполголоса. О да, мнение Джейсона было мне известно. Я поймала его руку и сжала в своей. — Дай мне слово, Морган. Ты ничего не расскажешь Барэку. Ему не под силу тягаться с Джаредом ди Сарком.
— Он не может всю жизнь оставаться в неведении. — Ладонь Джейсона перевернулась, его пальцы сплелись с моими. — Когда ты собираешься рассказать ему, что за всем этим стоит твой отец? Что Джаред ди Сарк помогал Йихтору построить его логово на Экренеме? Что именно он послал тебя и Керра в лапы Йихтора? Барэк заслуживает того, чтобы знать правду.
— Опасную правду. — Я покачала головой, ощущая, как мои волосы возбужденно зашевелились. — Если Барэк хочет жить, ему нельзя ничего этого знать. Джаред и его сторонники в Совете в один миг сотрут его в порошок. С меня хватает и того, что ты это знаешь. Пообещай мне, Джейсон.
Временами Морган улыбался очень странной улыбкой, которую я, несмотря на весь опыт общения с ним, никак не могла истолковать. Вот и сейчас он улыбнулся именно так: уголки губ чуть заметно дрогнули, а синие глаза потемнели, так что я чуть не утонула в их бездонной глубине.
— Моя любимая ведьма, — проговорил он совсем тихо. — Обещаю тебе. Все, что угодно. — Его рука накрыла мою и поднесла ее к губам.
Это был уже второй опасный момент за день, но на этот раз я по крайней мере совершенно владела собой. Отняв у него ладонь, я медленно отстранилась.
— Ты не доверяешь Барэку не потому, что он ищет убийцу своего брата, — сказала я, и сердце у меня заколотилось сильнее, чем я ожидала.
Джейсон благоразумно принял предложенную мной смену темы и, пожав плечами, уселся обратно на скамью.
— Откуда мы знаем, что идея навестить нас принадлежала именно ему?
— Если я прощупаю его память, то буду знать наверняка.
Он явно встревожился.
— Если Барэк каким-то образом связан с Советом и был послан сюда с определенными намерениями, то врядли подобная связь будет столь бросающейся в глаза, чтобы ты могла легко ее обнаружить. Возможно, именно на этом и построен расчет — ты будешь пытаться нащупать эту связь, ослабишь свою защиту и станешь уязвимой для атаки Совета или подпадешь под их власть. — За словами Моргана я чувствовала его решимость взяться за эту задачу самому, если до подобного все-таки дойдет.
Я решительно покачала головой:
— Нет. — Это был ответ на то невысказанное, что повисло между нами. — Ты переоцениваешь себя. Это грозит тебе гибелью, Джейсон.
— Я не переоцениваю свое чутье на неприятности, — спокойно отозвался Морган, но его глаза сузились. — Все не так, как выглядит.
— Так оно обычно и бывает, — послышался третий голос.
Наш разговор стал настолько напряженным, что мы даже не заметили Барэка, материализовавшегося позади нас. Я запоздало подумала, что надо было установить кое-какие барьеры и внутри самого «Приюта». Но я ведь не рассчитывала на появление там гостей из Клана.