– А диланы-то чем тебе помешали? Или так ты разжигал в Лесе ненависть?
– Именно! Она должна быть в его памяти – ему же сотни миллионов. Когда-то и он боролся за выживание, как и мы. Это диланы пришли на все готовое.
– Ты понимаешь, куда ведут эти игры, Рэй?
– Игры опасные, я знаю. Но где были бы сейчас мы, огры, если бы щепетильность задавила в нас предприимчивость? Существовали бы мы вообще?
«Вот! – понял Герд. – Этим ты будешь меня покупать – величием целей».
– Я никому не желаю зла, Герд! Я же нормальный человек, не садист. И у меня временами ноет сердце – не веришь?
«Ты – нормальный огр, и только. А нормальный огр никому не желает зла – это верно. Но и добра он хочет только себе. Кого ты пытаешься обмануть, Рэй?»
– Мир огромен, Герд, – невообразимо огромен! Но порядка в нем нет. И только здесь, на земле диланов, Лес установил гармонию, но какой ценой? Да, он стряхнул нас, будто муравьев, но затем сам испугался содеянного. Лес утратил боевой дух, Герд!
«Ужасно! Только зачем он здесь нужен вообще – этот самый боевой дух? Диланам-то он к чему?»
– Я не заботился бы об этом, если бы дело касалось лишь Второго материка. Но подумай, Герд, какие перспективы открывает перед нами Лес! И что нам мешает тогда дотянуться и до Империи?
«Тебе, Рэй, – тебе дотянуться. Откуда такая скромность – „мы“?.. Как же все это старо и скучно!»
– Не хочу никого пугать, но в Империи сейчас такой…
– Я знаю.
– Да? Тем лучше! – воскликнул Рэй. – Ну и видишь, к чему приводит безвластие? Посмотри на людей, Герд, много ли среди них настоящих? Одни служат лишь собственному брюху, другие погрязли в разврате, третьи помешались на власти… И ты предлагаешь дать им свободу?
«Знаю одно: никому я не позволю думать и решать за себя. Теперь – никому. И не позволю, чтобы отучали думать других… А забавно: похоже, Рэй не относит себя к властолюбцам!»
– По-твоему, я ничем не лучше других? Но ведь я добиваюсь не власти, нет, – лишь справедливости. Да воздастся каждому по заслугам! И разве я не превосхожу почти всех по силе и уму?
«Так на дыбу тебя! Сейчас там место для лучших – ты сам установил этот порядок».
– Оглянись вокруг, Герд, – кого ты увидишь?.. Ну вот Чак, к примеру, – отличный воин, незаурядная личность. Но разве он ровня нам?
«Черт возьми! – едва не вырвалось у Герда вслух. – И Чак это проглотит? С его-то комплексами…»
Чак проглотил.
– Есть только ты и я, Герд, – торжественно произнес Рэй. – Я и ты. Единственные, кто может навести порядок в этом бедламе. Лес выбрал тебя – что ж, проверка подтвердила его правоту. Теперь и я готов помогать тебе в меру возможностей, а их у меня немало!
«А если не возьму тебя в подручные? Тихо уйдешь? Ах, Рэй, Рэй… Что, Лес тебя отверг? Прими соболезнования, но с чего ты решил, будто я соглашусь стать ширмой для тебя?»
– Нет, Герд, нет: я необходим тебе, поверь! Лес – это сила, но тебе не обойтись без исполнителей: без солдат, без Вепрей, даже без Псов, – а управляться с ними я умею лучше других. Мы нужны друг другу!
– Будем править вдвоем?
– Герд, ты не понял! – Рэй даже руками всплеснул от возмущения. – Я не предлагаю тебе власть: не настолько я глуп! Власть над миром – это же пошлость и примитив, и добиваются ее лишь маньяки с гипертрофированным инстинктом самоутверждения, пытающиеся главенством обеспечить свое продолжение в потомстве… Нет, Герд, тут задачка поинтересней: вообрази себе общество, в котором место каждого полностью соответствует его достоинствам.
– И кто же будет их оценивать?
– Сама система – да-да, Герд, никто конкретно, иначе неизбежна предвзятость! Без Леса это было бы утопией, но ведь Лес – это и есть Система, действенная и всеохватная. Он лишен амбиций и не отделяет себя от других, ибо он – это все, и руководить, стало быть, будут все. Это ли не народовластие?
«Ну, молодец! – с невольным уважением подумал Герд. – Перестроился на ходу. Действительно, Рэй лучше многих – по огрским меркам».
– Все сказал? – спросил он.
– А разве что-нибудь не ясно?
– Ты же знаешь, зачем я сюда пришел.
Рэй развел руками:
– Честное слово, Герд, об Уэ знаю не больше твоего – я лишь воспользовался ситуацией.
– Здесь я тебе верю.
Сняв со стены факел, Герд стал неторопливо взбираться по решетке. Рэй наблюдал за восхождением с интересом, зато Чак немедленно нацелил на Герда игломет. Добравшись до самого верха, где прутья уходили в камень, Герд небрежно ткнул факелом в тугой узел лианы, обвивавшей одним концом решетку. Расчет оказался точен: сократившись, лиана вырвала решетку из креплений.
За мгновение до рывка Рэй вдруг пригнулся и метнулся в сторону. Чак замешкался, успев только выпустить стрелу, и решетка его накрыла.
А Герда бросило далеко – в самую глубину зала. Сгруппировавшись, он кубарем выкатился в один из ходов, не потеряв скорости, поднялся на ноги и побежал.
3
Вблизи цветок ошеломлял размерами и ароматом. Ухватившись за край исполинского лепестка, Дан вытащил себя из воды, заглянул внутрь. И улыбнулся умиротворенно: на фоне светящегося цветочного дна четко обрисовывалась изящная фигура. Диланка лежала на спине, вольно закинув руки за голову и плавно покачивая приподнятыми коленями. Лицо ее улыбалось, глаза были закрыты: она приглашала любоваться собой, ибо – действительно – посмотреть было на что.
Внутри цветка висело бледно-розовое сияние, и само тело диланки словно светилось изнутри – высвечивалась каждая неровность, каждая складка безупречно упругой плоти, каждая вена или жилка под гладчайшей прозрачно-тонкой кожей. Ни одной неверной линии, ни намека на ошибку – смотреть на такое совершенство было невыносимо. Дан ощущал, как изнутри взбухает нечто громадное и могучее, с чем он мог не совладать. Но странно, странно… Если вдуматься, не должен он так остро реагировать на эту чужую красоту, расцветшую в тени вечного Леса. Миллионы лет исполин оберегал диланов от забот и болезней, от холода и ветра, и вывел породу людей прекрасную, как цветок, и столь же хрупкую, ничем не застрахованную на случай бедствия – даже подкожный жир отсутствовал у диланов изначально. Да, странно: диланы мало соответствовали огрским критериям красоты, и все же всякий раз у Дана кружилась голова от источаемой туземками свежести, рядом с ними он ощущал себя монстром, грубым и грязным насквозь. Безнадежно, неотмываемо грязным, ибо невозможно для огра достичь абсолютного здоровья диланов…
Дан усмехнулся: еще один комплекс – мало мне других! Все же Лес нашел во мне лазейку: всегда я питал слабость к красоте, а что может быть прекраснее женщины? А если она еще и умна, и добра – это уже колдовство, в прежние времена за такое затаптывали конями…
А ведь внешне эта диланка неотличима от других – все они будто двойняшки, во всяком случае, на взгляд огра. Каждый раз я словно встречаюсь с одной и по уши влюблен именно в эту, единственную. Надо быть Гердом, чтобы из всех выделить Уэ – как он отличает ее от других? А главное, зачем?
– Ну, иди! – хрустально пропел ее голос, и Дан послушно перевалился через лепесток и скатился на упругое дно, погрузившись в умопомрачительное благоухание. Женщина живо перевернулась на живот, заглянула в его лицо.
– Мы встречались раньше? – спросил он, хотя был уверен в обратном. – Как тебя зовут?
Вопрос дурацкий: ему ли не знать, что диланы не нуждаются в кличках – куда проще идентифицировать себя через Лес.
– Я буду звать тебя Ли, – сказал Дан, подумав: так, в императрицы ее! – а чем мы хуже Герда?
– А сколько тебе лет? Вы, кстати, не бессмертны?
Диланка покачала головой, продолжая вглядываться в его лицо. Ну хватит! – хотелось ему взмолиться. Не усугубляй мои комплексы, детка! Неужели это так страшно?
Женщина рассмеялась – будто серебряные колокольчики зазвенели – и погладила Дана по щеке нежной ладонью.
– Глупыш! – сказала она ласково. – Ты же великолепен!