Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Лес, – обеспокоенно крикнула Аня Ромиалу, – Это вам не крыши. Как мы здесь будем двигаться?

Кот обернулся к ней со все той же обезоруживающей улыбкой и успокоил девочку:

– О, право, дражайшая Анна, вам не о чем беспокоиться. Помните о кулоне! – И крепче сжал девочкину руку, чтобы дать ей почувствовать, что она в безопасности.

Он действительно сдержал свое слово: ничто не помешало им продолжать путь. Хотя они теперь находились над лесом, но шагали по вершинам деревьев столь же ловко и безошибочно, как и по крышам домов – чуть касаясь ногами верхушек деревьев.

– Правда же, ничуть не сложнее? – Cпросил кот и ярко сверкнул на девочку своими фиолетовыми глазами. Аня в ответ только и успела, что кивнуть: она внимательно смотрела под ноги, боясь промахнуться носком сапога мимо следующей сосны. Но ничего подобного не случалось и путники буквально со скоростью ветра миновали лес. Перед ними мелькнула темная водная гладь, тихо журчащая и поблескивавшая под звездами – то была река Туманка, излюбленное место летнего отдыха горожан. Но сейчас вокруг не было ни души, только неразличимый в сырой осенней тьме лес шумел где-то там позади, да легкий ветер осторожно играл прядями Аниных волос.

– А теперь, – важным тоном возгласил Ромиал, – я попрошу вас, миледи Анна, обхватить меня за пояс.

Аня молча повиновалась, они с котом оказались тесно прижаты друг к другу, и вдруг начали взлетать над рекой, словно кружась при этом в вальсе. Аня закрыла глаза, боясь, что у нее нечаянно закружится голова и она тут же упадет в холодную воду. Но ничего подобного, к счастью, не произошло: кот и девочка благополучно пролетели над рекой.

– Ну вот и все, – весело сказал кардинал, – мы прибыли!

Аня послушалась его и онемела от прекрасного зрелища, открывшегося перед ней: они стояли на высокой краснокирпичной стене, окружавшей прекрасный город, выстроенный в средневековом стиле. Он был отлично освещен старинными газовыми фонарями на причудливых кованых столбах, да и вообще – словно сошел с какой-то чудесной рождественской открытки.

Маленькие аккуратные домики с вечнозелеными деревцами и кустарниками во двориках, мощенные камнем дорожки, ратуша и даже королевский дворец немного поодаль были нежно укрыты свежим ноябрьским снегом, которого почему-то не было за рекой, у людей, а сиявшие на улицах фонари придавали всему этому совершенно неописуемое очарование – очарование города, пронизанного волшебством с ног до головы, от первого кирпичика до последнего. От самой маленькой снежинки до огроменных часов ратуши, которые как раз показывали ровно 12 ночи и уже начали отбивать указанное время.

– Разве уже так поздно? – вышла из восторженного оцепенения Аня, которая боялась даже пошевелиться: ей казалось, моргни она глазом, и все это волшебство вдруг окажется просто сном, сказкой, и она проснется, и надо будет идти в школу и снова сидеть на долгих, нудных уроках…

– Да, – ответил Ромиал. Когда мы уходили, на ваших часах было семь вечера. Но здесь все по-другому. И время идет в соответствии с законами нашей Страны.

Он легонько потянул ее вниз, они опустились на мостовую и Аня поняла, что Ромиал ведет ее прямиком к королевскому дворцу.

Глава 3, в которой Аня узнает историю Кошачьей Страны

Девочка и кот шли и шли по улице – это только сверху казалось, что до королевского дворца рукой подать, а теперь выходило, что его даже и не видно: скрылся за более близкими зданиями.

– Ромиал, так что же за опасность грозит вашей стране? – спросила Аня, которую этот вопрос мучил ещё со вчерашнего дня.

– Миледи, пока мы шли сюда, я не мог говорить с вами достаточно откровенно, – котик понизил голос и осторожно огляделся. – Поскольку нас могли подслушать. Но теперь, когда мы уже в пределах Кошачьей Страны, я могу применить специальные чары, которые оградят нас от посторонних глаз и ушей. Этому тоже научил меня мой друг. Теперь слушайте внимательно, не упускайте ни слова.

– Постойте – вы сказали – подслушать? Но кто? – шепотом спросила девочка.

– Шпионы нашей королевы, Беатрис. – Вздохнул Ромиал. – По совместительству – первопричины всех наших бед.

Изумленная Аня приоткрыла рот и целиком превратилась во внимание, а кардинал тем временем тихонько продолжал:

– Но давайте начнем с самого начала. Дело в том, что мы не всегда были кошками, и Кошачья Страна существовала тоже не всегда. Давным-давно, в средневековой Европе, точнее сказать, во Франции, была одна деревушка, в которой жили самые обычные крестьяне. Они были очень добрыми людьми, верно и преданно служили своему королю, пасли скот на прекрасных заливных лугах, продавали молоко и мясо, ковали металлы, и ни в чем не имели нужды. Девушки выходили замуж за своих возлюбленных, в семьях рождались чудесные дети, поколенье за поколением продолжавшие дела своих отцов. Словом, все так бы и шло своим мирным и спокойным чередом, но однажды в деревушку нежданно-негаданно пришла беда. Началось все с того, что у деревенского старосты родилась дочь. С виду она показалась бы вам, дорогая, самым обычным, заурядным ребенком. Но при всем том, девочка была ужасающе непохожа на деревенский народ: горделивая, амбициозная и своевольная превыше всякой меры. Стоило только ей немного подрасти, она без малейшего стеснения взяла дела отца-старосты в свои руки и попыталась управлять всеми жителями деревни. Но этого ей показалось мало, и в конце концов эта единоличница додумалась до того, что решила стать королевой всей Франции. Но Господь покарал гордую девушку.

– Как же это вышло? – спросила потрясенная Аня.

– Слушайте дальше, миледи. Девушка эта поступила в услужение к тогдашнему придворному кудеснику: недолго думая, она попросила его научить ее чарам, который позволили бы ей выдать себя за законную королеву.

– А что же она собиралась делать с настоящей? – удивилась Аня.

– О, с законной королевой бы она уж как-нибудь да расправилась бы. Поверьте, если человек… или кот… настолько вбил себе в что-то в голову – будь то самая сущая ерунда – мало что сможет его остановить. – Уверенно молвил кот. – Вот только кудесник оказался слугой, верным своим хозяевам: он вовремя успел сообщить королеве о том, чего пытается добиться его новая помощница, и тут грянул гром. Королева так сильно разгневалась, что приказала с позором вернуть властолюбивую девицу в ее деревню, а кудеснику – превратить всех жителей деревни в человекоподобных кошек.

«Ты изворотлива, подобно кошке, которая норовит стянуть лакомый кусок со стола, так оставайся же кошкой навеки! – Заявила венценосная особа. – Твоя деревня также будет страдать за тебя, и пусть это послужит наукой для всех, кто когда-либо захочет посягнуть на место законного правителя. И из моего королевства вы тоже уберетесь – отныне деревня, которая будет называться Кошачьей Страной, будет кочевать по миру, не находя понимания ни у кого на свете – и так до скончанья времен!»

– Какой ужас! – Охнула Аня.

– Не то слово, дражайшая гостья! – Трясясь от страха, промычал Ромиал, хотя он-то уж никак не мог быть очевидцем тех диких событий. – Она хотела наказать деревню так, чтобы новоявленные кошки никоим образом не смогли общаться с людьми. Но сталось не совсем так, как хотела правительница. И хотя она лично следила за тем, как накладывалось заклятие, сама колдовать, к счастью, не умела. Кудесник же, воспользовавшись этим обстоятельством, незаметно подменил зелья и применил не самое сильное из возможных заклинаний.

Позже он тайно прислал в деревню своего человека, и тот поведал, что снять заклятье все же возможно. Но когда это можно будет сделать, никому неведомо. Кудесник сказал, что, скорее всего, потребуются годы ожидания… Он передал деревенскому чародею (тут мне надо вам заметить, леди Анна, что тогда, в Средние века, каждое мало-мальски уважающее себя селение имело в те времена хоть одного собственного волшебника, который лечил людей, читал предсказания, ну и иногда творил чудеса) одну из своих волшебных книг, где, как он сказал, со временем должно было появиться предсказание о том, кто сможет снять со Страны чары. Итак, нам не оставалось ничего, кроме как только верить книге…

4
{"b":"610231","o":1}