Литмир - Электронная Библиотека

На арену вышел очередной противник. Он был в два раза выше ростом Джека и всё его тело закрывали глухие латы. В руках он держал два гигантских ятагана, которые обычный человек даже не смог бы поднять.

- Ну давай, покажи на что ты способен, - с улыбкой проговорил Джек, не испытывая не капли страха перед видом противника.

Тот взревел, и клинки в его руках замелькали с невероятной скоростью, готовые изрубить наёмника на мелкие кусочки, но тот даже не стал доставать меч из ножен, попросту уклонившись от всех ударов.

- И всё? - усмехнулся Джек.

Тот опять зарычал и бросился вперёд, но наёмник, проскользнув между клинков, как по лестнице, вскарабкался на противника, и, выхватив меч, вонзил его в смотровую щель шлема.

Джек спрыгнул с заваливающегося противника на землю, как тот, неожиданно, смог удержать равновесие.

- Ты ещё жив? - удивился наёмник.

Латник вновь взревел, и по его доспехам пошли трещины, а в следующее мгновение латы лопнули разлетевшись на осколки, и то, что под ними скрывалось, оказалось вовсе не человеком. Противником Джека был ужасный десятирукий монстр, в каждой конечности которого имелось некое смертоубийственное оружие.

- Вот это уже поинтересней будет, - обрадовался наёмник.

Монстр смог продержаться некоторое время, но Джек был в разы сильнее. Трибуны восторгались невероятными навыками мечника, а на арену уже шёл его новый соперник. Джек пока не видел его, но слышал, как подрагивает земля под его ногами...

- Джек, кончай дрыхнуть! Пора отправляться, - вдруг раздался чей-то голос.

- Что? - наёмник недоумённо открыл глаза, не сразу поняв, где находится.

Вокруг был лес, в котором он со своим отрядом вчера остановились на ночлег, а вовсе не арена, на которой он всех побеждал. Сон был настолько реалистичным, что в первый момент, после пробуждения, сложно было поверить, что это происходило не на самом деле. Хотя, конечно же, Джек вовсе не был никаким легендарным мечником, а был обычным заурядным наёмником. Но во сне это его не удивляло, более того, казалось, что этому есть какое-то логичное объяснение. А какое именно, Джек не мог вспомнить. Причём, подобные сны, последнее время, ему стали сниться довольно часто.

- Встаю, - придя в себя, произнёс он.

Позавтракав, наёмники отправились в дальнейший путь, и, примерно к полудню, на их пути возникла деревушка. Та выглядела вполне обычной, и Джек решил, что есть смысл заехать в неё за припасами. Никаких проблем с закупкой не возникло, но когда наёмники собрались покинуть деревушку, как дорогу им преградил какой-то старик.

- Простите, я староста этой деревни. Вы наёмники? Я могу обратится к вам за помощью? - грустно спросил он.

- Мы слушаем, - без особого интереса ответил Джек.

- Мою дочь похитили... - староста печально вздохнул.

- Кто?

- Это был злой колдун...

- И что же вы от нас хотите? - удивлённо спросил командир наёмников, - Чтобы мы пошли сражаться за вашу дочь со злым колдуном?

- Он не очень сильный. Я думаю вы справитесь, - отведя взгляд, проговорил старик.

- А что же сами с ним не разобрались?

- Ну... Мы же не воины...

- Хорошо, - командир задумался, - И сколько вы нам заплатите за эту работу?

- Ну, мы простые люди, у нас денег не много... - староста замолчал, с надеждой глядя на наёмников.

- Ясно. Где живёт "злой колдун" известно?

- Да! - обрадовался старик, охотно объяснив дорогу.

- Думаешь этот колдун может что-то знать об артефакте? - спросил Майк.

- Возможно, - кивнул Джек.

- Да, а толку то? Едва ли деревенский колдун прячет мешок золота в подполе, - сказал Берн.

- Поможет цену определить, чтобы потом проще было торговаться, - предположил Ник.

- А если он решит нас убить за артефакт? - вновь заговорил Майк.

- Вот твоей задачей и будет следить, чтобы он нас не заколдовал. Если что, подавай знак, и мы его убиваем...

- Сверху! - вдруг, крикнул Стив.

С неба, на трудом удержавшихся в сёдлах взбесившихся лошадей, пикировал огромный чешуйчатый монстр, с кожистыми крыльями и извергающимся пламенем из пасти.

- Это что, настоящий дракон? - в ужасе проговорил Ник.

- Отступаем, - с трудом смог удержаться от паники Джек.

- Погодите, - Стив, в отличие от остальных, выглядел подозрительно спокойным.

Он вскинул лук, и выпустил стрелу в приближающегося дракона. Стрела пролетела монстра насквозь.

- Он не настоящий, - вздохнул лучник.

- Остальным поверить в это оказалось непросто, несмотря на трюк со стрелой, но Стиву они доверяли, и остались на месте, пока монстр на них не обрушился и не растворился в воздухе.

- Как ты догадался? - переводя дыхание, спросил командир.

- Ну, я просто предположил, - пожал плечами лучник, - Откуда у деревенского колдуна взяться дракону? Ну, а вероятность того, что в местности, где живёт колдун, вдруг, ни с того, ни с сего, появился ещё и не связанный с ним дракон, слишком мала.

- Хорошо, раз он пытался нас напугать, значит сам боится, - подбодрил товарищей Джек, - Двигаемся дальше.

Если верить объяснениям старосты, то они уже должны были добраться до жилища колдуна, но видно его всё ещё не было, и командир начал подозревать, что они сбились с пути, как вновь заговорил Стив:

- Мы здесь уже проезжали.

- Уверен?

Лучник кивнул.

- Майк, ты чего молчишь?

- Магии не чувствую, - качнул головой тот.

- То есть мы сами по себе заблудились?

- Эээ... Нет. От дракона я тоже магии не почуял, - признался Майк.

- Плохо. И что делать? - задумался Джек.

- У тебя нет какого-нибудь заклинания на этот случай? - спросил Ник.

- Если было бы, уже применил бы, - ответил маг.

- Стив, ты сможешь вывести нас? - посмотрел на лучника командир.

- Куда?

- Да куда угодно из этой иллюзии, или что это...

- Вернуться обратно в деревню - без проблем. Наши следы никуда не делись.

- Тогда поехали обратно, - вздохнул Джек.

Они уже на полпути к деревне, когда вдруг заговорил Берн:

- Слушайте, я что думаю, нам же просто прямо надо ехать?

- И что?

- Я конечно не знаю как это работает, но что если сделать так: Стив выстрелит из лука вперёд. Стрела же прямо полетит? После идём за стрелой, и вновь стреляем в том направлении, в котором она смотрит. Таким образом мы будем двигаться всё время вперёд.

- Ну не знаю, как-то слишком просто, - засомневался Майк.

- Ну и что? Простое решение, не значит - неправильное, - толстяк явно гордился своей идеей, - В конце концов, если не получится, ничего страшного не случится.

- Давайте попробуем, - согласился Джек, - Только от самой деревни. Неизвестно в какой момент мы в иллюзию попали.

Дело шло к вечеру. Наёмники следовали плану Берна, раз за разом выпуская вперёд стрелу, к которой была привязана красная лента, чтобы её было видно с большего расстояния. Они шли по тем же местам, что и в первый раз, и казалось, что идея Берна не работает. Как вдруг, выпущенная вперёд стрела, вместо того чтобы лететь прямо, полетела по дуге.

- Может ветром снесло? - предположил Ник.

- Нет здесь ветра, - возразил Стив.

- Значит либо колдун заставил полететь стрелу криво в помощью магии, либо стрела, на самом деле, летит прямо, а нам кажется, что она летит по дуге, - сделал вывод Джек, - Как думаешь, Стив?

Тот пожал плечами.

- На реальные предметы воздействовать сложнее, чем создавать иллюзии, - произнёс Майк, - И это оставляет более заметные следы. Я смогу почувствовать, если он воздействовал прямо на стрелу. Наверное...

- Ладно, вперёд, - приказал командир, - Иных вариантов у нас всё равно нет.

Следов магии на стреле Майк не почувствовал, и наёмники продолжили следовать плану Берна.

Уже начался закат, как вдруг по лесу разнёсся громовой голос:

- Жалкие смертные! Как вы посмели вступить на мою территорию?! Я уже дал вам две возможности отступить назад, и вы не воспользовались ими! Но я щедр, и даю вам последний шанс повернуть назад, а иначе вы погибнете ужасной смертью!

6
{"b":"610159","o":1}