Литмир - Электронная Библиотека

– Где наша дочь? – жарко выдохнул мне в висок и приготовился биться дальше, если кто-то попытался бы отнять меня у него.

– Господи! Уильям, остановись! И вы все! Отойдите от нас прочь! Это мой муж, герцог Амвийский. Уильям, зачем ты пришел? Горе мое! Как же так?

– Где дочь, я тебя спросил?! – но рычал он не столько на меня, сколько на враждебное ему окружение.

– Там, – указала кивком на «аквариум» под потолком ангара. – С моим папой. Но зачем ты пошел за нами?! Я права, ты успел нырнуть следом в проход?

– Еще спрашиваешь?!! Так и знал, что надо было лучше оберегать тебя, от себя же самой. А сейчас зови Зурова сюда, и пусть он принесет моего ребенка.

– Ты не понимаешь, Уильям. Я вернулась домой. Навсегда. А ты…

– Нет!!! Не отпущу тебя.

– Мужик, ты еще не въехал, что здесь никакой не герцог? – вышел вперед майор.

– Ты? Надо было отдать приказ убить, а не потакать женским мольбам. Ведь так и знал, что не к добру оставлял твою никчемную жизнь при тебе.

– Стоять! – снова повысил голос мужчина при погонах. – Не сметь затевать новую драку.

– Уильям, если ты сейчас уйдешь к себе в Амвий, они тебя выпустят без проблем. – вступила в разговор я, хоть и из-под его руки, прижимающей меня к его боку, но получилось сказать твердо и с достоинством. – Что ты можешь сделать против целого мира, моего мира? Посмотри, ты еле стоишь на ногах, а глаза твои так и закрываются в неравной борьбе со сном.

– Твоих рук дело? – глянул на меня строго. – В вино зелье подмешала? Вот…дуреха!

– Уильям Карельгтон! – это уже к нам подошел мой папа, а на руках держал попискивающий сверток с внучкой. – Я оставлял вам дочь. В надежде, что сможете удержать ее рядом с собой, так как… в общем мне показалось, что могли бы стать ей надежным и любящим мужем. Но раз моя девочка продолжила искать пути возвращения домой, значит, я ошибся в своих предположениях. Потому придется расторгнуть наше с вами соглашение. В силу сказанного, вам лучше нас покинуть. Обойдемся без эксцессов, так сказать.

– Не могу, – опустил он вдруг руки. – Я жить теперь без них не смогу. Можете не верить, а дороже Аленькой и Оливии для меня больше никого нет. Лучше убейте тогда здесь, а один я не вернусь. Как отец, вы могли бы, наверное, меня понять. Так что, решайте теперь мою судьбу сами, Степан Ильич Зуров. Перед вами готов встать на колени Уильям Карельгтон, герцог Амвийский и наследник престола Лантарии. Что хотите просите в обмен на возвращение вашей дочери ко мне – на все заранее согласен.

– А при чем здесь мое согласие. Это вы с ней самой должны улаживать такие вопросы. С кем ей быть, она сама должна решить.

– И что же делать? – спросил герцог обреченно.

– Наверное, объясниться, наконец, со своей женой. Найти для нее слова, выслушав которые, она пойдет за вами, куда угодно. Поступим так: сейчас поедем к нам домой. Потом я оставлю вас наедине на двадцать четыре часа, скажем. Но как время истечет, вы подчинитесь решению Аглаи. Идет?

На нашу московскую квартиру мы привезли герцога, спящим непробудным сном. Из машины его внушительное тело выносили два дюжих охранника и, кряхтя, тащили до лифта, а потом еще и до дверей пентхауса. Они же сгрузили его на кровать в гостевую спальню, предварительно раздев.

– Боже! Как его избили! Тоже мне, навалились на полусонного человека всемером, – стояла я над мужем и сетовала на происшедшее.

– Ничего с ним не станется. Он у тебя крепкий, детка. Но я вот, что подумал…

– Решил время набавить, из-за того, что может проспать отведенные тобой сутки?

– Это тоже. Но еще…

– Только заикнись мне сейчас, папуля, что в твоей умной голове возник новый бизнес-проект.

– Хорошо-хорошо, не буду. Но я вот еще, что скажу, – смотрел на меня так, будто перед ним был несмышленый ребенок. – Присмотрись к мужику внимательнее. Такие экземпляры на дороге не валяются. Это тебе любой скажет. Стой, не заводись. Знаю я про то их дурацкое предсказание. Мальчики у них, понимаешь ли, не родятся, если жена не рыжая! Если хочешь знать, твой герцог мне о нем сразу сказал, когда имели в прошлый раз беседу. И добавил, что ему все равно. Да. И жениться был на тебе готов почти сразу же, но тут ты начала характер свой упрямый показывать. А это для такого мужчины, знаешь ли, не приемлемо. А так…

– Ты поэтому меня оставил тогда в том мире? Что поверил в честные намерения этого герцога?

– Не только, дочка. Я еще заметил, как ты к нему относишься.

– Это как же?!

– Сама не знаешь? Обязательно надо тебе объяснять и доказывать, что влюбилась в этого парня по самые уши? Вылитая мать! Сладу с вами, с женщинами, нет! И последний раз тебе говорю. Этот мужчина давно и полностью уже весь твой. Дурой надо быть, чтобы этого не понять.

– А знаешь, что? Шел бы ты уже… по своим делам, папа. Вон, с Оливией пойди погуляй, дедушка. Ее кормилица, что ты нанял, успела покормить и переодеть. Отправляйтесь в парк. Ты ли не обещал оставить меня с мужем одних?

– Было такое. Твоя правда. А можно я увезу внучку на дачу, на Рублевку. Здесь недалеко, и если понадобимся, вернемся быстро. Так я забираю девочку и няньку эту?

И вот я осталась одна, если не считать спящего в дальней комнате Уильяма. Сидела в огромной притихшей квартире у самого окна и наблюдала за городской жизнью там, внизу, с высоты двадцать пятого этажа. Мимо проносились потоки машин, как полноводная река струилась магистраль. Люди шли по своим делам, и на расстоянии казались очень целеустремленными. А я прикидывала и так и этак, как быть, и никак не могла ни на что решиться.

– Это про эти машины ты рассказывала Георгу, когда жила в его доме?

От раздавшегося неожиданно голоса за спиной вздрогнула и резко обернулась. Да. Там стоял мой муж, в чем его королева мать родила.

– Не нашел никакой подходящей одежды. Пришлось набросить на себя простыню, – заметил он мой взгляд. – Я сейчас подумал, что ты с моим другом больше разговаривала, чем со мной. От чего это, Аленькая? Почему, как мы начинаем с тобой беседовать, так заканчиваем чаще ссорой? А?

Ничего не ответила, только долго всматривалась в его лицо. А потом взяла за руку и повела в кабинет отца.

– Смотри. Это компьютер. Ноутбук. Я его включаю… Вот на этом сайте закажем тебе одежду. Джинсы и толстовка, а также сопутствующие товары, полетели в корзину. Еще понадобится куртка и кроссовки. Готово. Через полчаса все доставят на дом.

– Что ты сейчас хотела мне показать? Что мы разные, как и наши миры? Я это знал.

– Ничего, Уильям. Я просто решила показать тебе свой город перед тем, как ты уйдешь в Амвий. А по улицам голышом не ходят. Ни у вас, ни у нас.

– Глупости! – вдруг взял и сгреб меня в объятия. – В смысле, нет теперь твоего и моего, у вас, у нас, Аленькая. Мы теперь с тобой одно целое.

И, надо же, ему удалось это мне доказать. В спальне. Все же, слабая я была женщина.

– А знаешь? – сладко потягивалась я через некоторое время, лежа у его бока. – Говорить и договариваться мы с тобой действительно никак не можем научиться.

– Есть над чем поработать, согласна? – поцеловал меня в нос.

– Это точно. Но ты был не прав, когда говорил, что наши с тобой беседы заканчивались ссорами. Бывало, что и вот так, как только что, они завершались. Таким образом и дочь нажили.

– Это точно. Но я сказал, что чаще, но не всегда, конечно. А вообще, считаю, что у нас с тобой еще все впереди, как и второй ребенок, конечно.

– Что?!! Разве ты?..

– Нет!!! Только с твоего желания теперь и, так понимаю, не раньше, чем через год. Да? Разве ты не поняла, что хотел тебя крепче привязать к себе тогда общей кровью? И Аленькая, я не уйду без тебя никуда. Так и знай!

– Что?! Останешься здесь? – решила по привычке поиграть немного на нервах.

– Шутишь?!! Мне там править скоро. К сожалению, брат совсем стал слаб.

– А как ты смог догнать меня у портала, Уильям? Ты же спал.

– Почувствовал сильную тревогу в груди и приказал себе проснуться. А дальше… Вот! – взял мою ладонь в свою и указал на фамильный перстень на моем пальце. – Он привел меня к моей половинке.

74
{"b":"608825","o":1}