У двери Селия остановилась и обернулась к Нэнси. Она хотела задать еще вопросы, докопаться до причин странного поведения пожилой женщины, но даже не представляла, о чем спрашивать.
— Вы разбудите меня, если Сайлас позвонит?
— Конечно.
Сайлас не позвонил. Через три дня от него все еще не было ни слуху ни духу. Селия попробовала позвонить на его сотовый, даже оставила нелепое сообщение, когда он не ответил, но он не перезвонил. Она беспокоилась за него и не понимала, почему не беспокоится Нэнси.
— Разве он не должен уже быть дома? — спросила она.
— Я думала, он будет, но эти пожары непредсказуемы.
— Мне казалось, их не держат дольше трех недель.
— Уверена, что с ним все хорошо. Мы увидим его, когда увидим.
В воскресенье Селия пошла в церковь. В последние дни ей было не по себе, и она жаждала покоя тихой церкви и утешения спокойного голоса священника. Они пришла немного раньше и села на заднюю скамью, молясь, чтобы Сайлас скорее вернулся, чтобы она могла с ним поговорить. Ребенок рос с каждым днем, и она знала, что пройдет совсем немного времени и всем станет понятно, что она беременна. Перед его отъездом она была готова рассказать ему, но сейчас, несмотря на то, что срочность никуда не делась, она уже была не так уверена в его реакции. Чем дольше от него не было вестей, тем больше она задавалась вопросом, было ли настоящим то родство, которое она ощущала.
Селия выскользнула из церкви незадолго до конца службы. Она устала и не хотела, чтобы ее пригласили остаться поесть или пообщаться. Нэнси собиралась работать в «Мире шитья», так что весь дом был в ее распоряжении. Она сделает сэндвич с сыром и поспит.
Селия была почти дома, когда увидела едущий по дороге «Джип». Сайлас вернулся. На ее молитвы ответили быстрее, чем она надеялась. Она пошла побыстрее, затем, стремясь увидеть его как можно скорее, побежала. «Джип» остановился у перекрестка и повернул налево, прочь от нее.
— Сайлас, — окликнула Селия и замахала рукой, но он не увидел ее и поехал дальше. Но он дома.
Селия запыхалась от бега, когда вошла в дом через заднюю дверь. Она на мгновение остановилась перевести дыхание, затем позвонила на сотовый Сайласа с телефона, висевшего на стене кухни. После пяти гудков звонок перенаправился на голосовую почту. Селия нажала отбой и снова набрала номер, с тем же результатом. На этот раз она дождалась сигнала записи.
— Сайлас, привет. Это я. Я пришла домой из церкви и увидела, как ты уезжаешь. Теперь я здесь, так что, если хочешь зайти, было бы здорово. Я могу приготовить обед. Я так рада, что ты дома и невредим. Я беспокоилась о тебе. В любом случае, полагаю, скоро увидимся.
Она положила трубку и стала ждать. Прошла в ванную и взглянула в зеркало, чтобы проверить, нормально ли выглядит. Она повернулась и осмотрела себя с боков, чтобы удостовериться, что свободные юбка и блузка не выдадут тайну, прежде чем ей представится возможность рассказать самой. Она расчесала волосы и решила, что выглядит хорошо, потом села на качели на веранде и стала следить за дорогой, по которой уехал Сайлас. Когда прошло полчаса, а он так и не появился, Селия решила сходить в «Мир шитья» проверить, не пошел ли он навестить тетю. Но что, если он вернется домой, пока ее не будет?
Селия вернулась в дом и позвонила Нэнси.
— Он дома. Сайлас дома. Я видела, как он уезжал на «Джипе», когда возвращалась из церкви, но он меня не видел. Он у вас?
— Нет.
— Вы знаете, где он?
Селия услышала, как Нэнси длинно выдохнула прежде чем заговорить:
— Селия, он со своим отрядом только что уехал на пожар в Вашингтоне.
Селия прислонилась спиной к стене и сползла на пол.
— Но ему нужен отдых. Я думала, им положен перерыв между командировками.
— Полагаю, это очень крупный пожар, и они созывают как можно больше команд.
— Но я даже не успела его увидеть.
— Мне жаль, Селия. — Впервые за несколько дней в голосе Нэнси прозвучала мягкость и доброта. — Он должен был уехать.
Когда Нэнси положила трубку, Селия так и осталась сидеть на полу, трубка свисала рядом с ней на спиральном проводе. Она не понимала, почему Сайлас снова уехал так скоро и почему он не отвечал на ее звонки. Не захотел увидеть ее перед отъездом? Даже на несколько минут? Она вспомнила день, когда он пришел в галерею, чтобы попрощаться. Тогда тоже было мало времени, но он хотел увидеть ее.
Когда в трубке раздалось противное пиканье, Селия заставила себя подняться на ноги и повесила трубку. От мыслей о сэндвиче с сыром желудок взбунтовался, так что она свернулась калачиком на кровати и плакала, пока не уснула.
Глава 34
— Ты что творишь, мужик? Хочешь умереть?
Сайлас вопросительно посмотрел на Джеда, командира объединенного отряда, в котором Сайлас был добровольцем. Пока Карлос и остальная команда взяли остаток недели на отдых, Сайлас вызвался поехать в следующую командировку. Это свело его с Джедом и отрядом из Ашленда. Джед был рад заполучить лишнего человека, пока не понял, что мысли Сайласа заняты чем-то оставшимся дома.
— Не знаю, где твоя голова, но она должна быть здесь. И сейчас. Я не могу допустить, чтобы ты стал обузой для других парней.
Сайлас понимал, что заслужил выговор.
— Прости. Я здесь.
— Хорошо. Джин сказала, что ты один из лучших, так докажи это.
— Докажу.
— Там жарко. Я сказал экипироваться полностью. Сейчас же надень перчатки и подшлемник.
Сайлас снял каску и натянул подшлемник, который спускался из-под каски поверх куртки и защищал лицо и шею. Затем он надел перчатки. Может, он и отвлекся на неприятности, которые оставил дома, но точно не хотел умереть из-за этого. Трудная работа отвлечет его мысли от Селии, и теперь, когда Джед усомнился в его полезности, Сайласу придется постараться, чтобы убедить его в обратном.
Пожар в Оканогане уже уничтожил почти двести тысяч акров, а вместе с ними более шестидесяти коттеджей. Теперь огонь угрожал маленьком городку Скайкомиш, и отряд Джеда готовился встать рядом с четырьмя другими. Население эвакуировали, но пожарные были полны решимости сохранить дома, чтобы людям было куда возвращаться.
Грунтовая дорога, по которой они тряслись, стала у́же, а скоро ее и дорогой-то было сложно назвать. Она больше походила на туристическую тропу. Дым и пепел закрывали небо, и впереди виднелось оранжевое пламя, поднимавшееся на тридцать футов к кронам деревьев. Мужчины застегнули подшлемники, опустили защитные маски и начали выпрыгивать из машины. По венам Сайласа заструился адреналин.
— Будьте внимательны, — крикнул Джед всем, но смотрел на Сайласа. — Следуйте инструкциям и прикрывайте друг друга. Следите, чтобы ни с кем ничего не случилось.
Сайлас кивнул, злясь, что его выделили, хотя и понимал, что сам виноват. Мужчины начали подниматься по холму, и на них обрушились волны жара. Сайлас отогнал все мысли, кроме одной. Впереди ждала работа, и он не мог позволить себе думать о Селии или своих разрушенных надеждах.
* * *
Шли дни, а вестей от Сайласа так и не было. Сначала Селия убеждала себя, что просто время неудачное, и винила во всем лесные пожары, но по прошествии времени поняла, что дело в другом. Должно быть, она нравилась Сайласу не настолько сильно, как считала. Она все неправильно поняла. Много раз она верила, что мама изменится и на нее можно будет положиться. Она ошибалась. Она думала, что Хандли любят ее достаточно сильно, чтобы оставить у себя, но они не любили. Сайлас станет просто еще одним человеком в длинном списке людей, которые ее подвели, но, как и каждый раз, когда подобное случалось, она поднимется и будет двигаться дальше.
У нее не было выбора.
Прошло почти две недели после отъезда Сайласа в Вашингтон. Ночью Селия внезапно проснулась. Сначала она подумала, что ее, должно быть, разбудил какой-то звук. Она откинула одеяло с влажной кожи, и ее сразу остудил прохладный ночной воздух. Она напряженно прислушивалась, пытаясь понять, что же нарушило ее сон, но вокруг не было слышно ничего. Даже работающего вентилятора или стрекота сверчков.