Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Среди переселенцев имелось немало детей, родители которых поверили в обещание Кори Монтейна спасти их бренные тела и бессмертные души. Взрослые серьезно ошиблись и должны заплатить за свое легкомыслие, но дети, невинные создания! Их мнения никто не спрашивал, за что они обречены на мучения и смерть?

Джиму стало еще тяжелее, когда он вспомнил, что на борту корабля находится Зинди Уайт. Она и ее бедные родители слепо доверились еще одному лжепророку, и вот результат…

Его самобичевание прервал едва различимый мужской голос, донесшийся из люка над ними.

– Радио! – Флейшер ухватилась за поручень и быстро скрылась наверху. – Это Кори! – Голос Воорсангера победоносно вибрировал. – Я знал, что он не покинет нас. Я хочу поговорить с ним.

Он последовал за пилотом.

Никлин миновал ошеломленного Аффлека и начал подниматься. Когда он вошел в рубку управления, Флейшер уже сидела в своем кресле и лихорадочно возилась с панелью управления. Голос звучал все громче и отчетливее.

– Я повторяю. Это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз, Двести второй Портал. Мы приняли ваш автосигнал в общем диапазоне. Есть ли на борту кто-нибудь живой? Пожалуйста, ответьте. Прием. Прием. Повторяю, это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз, Двести второй Портал.

– Силвер Плейнз, вам отвечает W-602874. – Голос Флейшер после надсадных рвотных приступов звучал неестественно резко. – Вы меня слышите? Прием.

Прошло несколько томительных секунд, прежде чем вновь заговорил космопорт:

– Это пункт управления космопорта Силвер-Плейнз. Мы приняли ваш автосигнал в…

И снова почти слово в слово прозвучало уже знакомое сообщение.

– Они нас не слышат, – нервно сказал Воорсангер.

– Подождите. – Флейшер взглянула на пульт связи. – Передают с расстояния тридцать пять миллионов километров. Наш радиосигнал достигнет их через пару минут. И еще столько же будет идти их ответ.

– По крайней мере, нас слышат. – Никлин пытался осознать значение происшедшего. – Значит, Скотт был прав. Его Гипотеза Добра работает даже лучше, чем он предполагал.

– Может статься, что в ней и добра больше, чем он предполагал. –Пилот улыбнулась Никлину, впервые с момента их знакомства. – Если оборудование космопорта уцелело, есть все основания надеяться, что нам удастся заполучить другую капсулу. А может, даже не одну.

– Это действительно добрая весть. – Его ответная улыбка была нерешительной, словно Джим боялся принять предлагаемый дар. – Вы сказали не одну?

– В Хилверсумском Центре космических технологий, Шестнадцатый Портал, я видела четыре капсулы различных типов.

– В рабочем состоянии?

– На двух я летала в прошлом году, когда сдавала экзамен на право управления кораблем исследовательского класса.

– И что дальше?

– А дальше надо попытаться распознать Хилверсум среди всего этого многообразия. – Флейшер жестом, вдруг придавшим ей сходство с Хепвортом, указала в сторону облака планет на главном экране. – Это, должно быть, не так сложно, когда они очухаются и выйдут в эфир, подобно людям из Силвер-Плейнз.

– Затем мы выйдем на орбиту планеты, где теперь находится Хилверсум, и они переправят нас на землю, а остальное все в руках Господа.

– Мы должны молить его о милосердии и защите, – голос Воорсангера вновь наполнился религиозным пылом. – Теперь, когда Кори больше нет с нами, на мне лежит обязанность отслужить молебен во спасение наше.

Никлин открыл было рот, чтобы прокомментировать внезапно изменившийся статус Орбитсвиля, – из ловушки дьявола он вдруг превратился в Гавань Господню, – но решил воздержаться от столь дешевого сарказма. Слишком далеко он зашел по пути насмешек и циничных замечаний. Джим был сыт ими по горло. А если рассмотреть события последних часов в свете предшествующих знамений, над которыми он вволю поиздевался…

– Полагаю, вам следует дождаться более надежной информации прежде чем что-то сообщать всем остальным, – после небольшой паузы заметила Флейшер. – Конечно, но неужели каждый раз придется ждать четыре минуты?

– Нет. Когда мы наконец остановимся и начнем возвращаться, задержка составит семь минут.

– Неужели ничего нельзя сделать? – Воорсангер взглянул на наручные часы. – Но как же мы связывались с Землей в прежние времена?

Флейшер качнула головой.

– На корабле нет тахионного оборудования.

– Что?! – Воорсангер повернулся к Никлину, на его сморщенном лице читался упрек.

– Вы сами решили, что это слишком дорогое удовольствие. – Никлин поразился, как быстро, убедив себя в том, что опасность для жизни уже миновала, Воорсангер вернулся к своей прежней роли вечно недовольного счетовода, для которого потеря минуты равносильна потере состояния. –Кроме того, ведь предполагалось, что "Таре" вовсе не нужно тахионное оборудование. План состоял в том, чтобы вырваться с Орбитсвиля и удалиться от него как можно дальше.

– План состоял также и в… – Воорсангер осекся.

В динамике раздался предупреждающий щелчок.

– Это Силвер-Плейнз, – произнес все тот же голос. – Мы слышим вас, W-602874. Подтвердите информацию. По нашим сведениям корабль исследовательского класса "Тара" находится в наземном доке на капитальном ремонте.

– "Тара" подтверждает свою информацию, – тут же ответила Флейшер. –Мы покинули Первый Портал непосредственно перед тем…

Как начались все эти события. Одна из наших двигательных установок вышла из строя, поэтому сейчас мы тормозим и собираемся вернуться в любой доступный порт. Мы также потеряли вспомогательный аппарат. Повторяю, мы потеряли вспомогательный аппарат. Вымажете снять с орбиты около сотни человек? Прием.

– Это серьезный вопрос, – сказал Никлин, когда Флейшер устало откинулась в кресле. – Какова вероятность, что в Силвер Плейнз найдется хоть что-нибудь?

– Мы можем лишь молиться и надеяться. Мы ведь даже не знаем, что произошло, когда Порталы захлопнулись, не так ли? Вполне можно ожидать, что все корабли, находившиеся на внешних причальных опорах, лишились доступа в Орбитсвиль. А затем, когда Орбитсвиль разрушился и его геометрия как бы вывернулась наизнанку, все они оказались внутри соответствующих планет. А вы что думаете по этому поводу?

– Я об этом и не задумывался, – признался Никлин. – Интересно, все успели выбраться?

– Времени было достаточно, если корабли в момент схлопывания Орбитсвиля действительно находились на опорах. – Голос пилота обрел привычную уверенность и звучал почти бесстрастно. – Но, должно быть, некоторые корабли совершали в этот момент перелет между Порталами. Хотела бы я знать, что случилось с ними. Даже если каким-то чудесным образом их выбросило на орбиту новых планет, как люди, находящиеся на борту, доберутся до земли? Корабли типа земля-космос довольно редки, и если они есть, то только на тех планетах, где теперь находятся космопорты. Но даже в экваториальном поясе таких одна из сотни. – Флейшер увлеклась собственными рассуждениями. – Интересно, насколько Добрая Фея Скотта Хепворта готова позаботиться о человеческих жизнях?

"Еще один хороший вопрос". Никлин понял, что даже едва теплившаяся искра надежды, появившаяся у него в последние минуты, была необдуманной и преждевременной. Флейшер сказала, что возле Шестнадцатого Портала имелись четыре капсулы, но с большой вероятностью в момент схлопывания они находились у внешних причальных опор. В этом случае капсулы могут теперь болтаться внутри новоиспеченного мира Хилверсума.

В этот момент Джим потерял нить рассуждений, так как по радио раздался сигнал связи.

– Это пункт управления космопорта в Хилверсуме, Шестнадцатый Портал, – голос звучал как-то не очень уверенно. – Мы получили сигнал автопередатчика. Пожалуйста, ответьте, кто вы. Прием.

– Он, похоже, еще более напуган, чем мы. – Флейшер криво улыбнулась остальным, что еще больше расположило к ней Никлина. – Кто же, интересно, по его мнению, посылает сигналы?

– Ответьте ему, – нетерпеливо потребовал Воорсангер.

132
{"b":"607254","o":1}