- Вот. Миска каши от Трех Медведей! – сказал он, грохнув ее на стол.
Гармони посмотрела на нее и вздохнула:
- Она из кухни. Почему ты всё время жульничаешь, Толли?
- Потому что он тратит время впустую, носясь по нитям и пытаясь помешать остальным! – сказал Джеймс. – Думаю, ему нельзя позволять играть.
- Да, да! – воскликнули почти все остальные. – Он настоящий паразит!
- Посмотрим, - успокаивающе произнесла Гармони. – Все – домой к шкафу, для награждения.
Когда они толпой двинулись к дому, где к ним присоединилась пристыженная Сара, Гэлли прошептала Трою:
- Почему она позволяет Толли выходить сухим из воды?
Трой скорчил гримасу:
- Потому что он вполне способен рассказать своему отцу – Меркеру, – а Меркер немедленно расскажет дяде Юлиону. Это шантаж, на самом деле.
Шкаф с трофеями находился в маленькой комнате, отделенной от гостиной. Хотя гостиная была уже сухой и отполированной, никто пока не добрался до маленькой комнаты. На ее мокром и грязном полу стоял высокий застекленный шкаф, который Гармони открыла специальным ключом из пакета. Внутри на грязных полках лежали маленькие груды крошечных предметов: целая стопка стеклянных туфелек в дюйм длиной, почти гнездо кудрявых седых волос, шесть миниатюрных ламп Алладина, пучок крошечных ярких перьев, гроздь маленьких бутылочек и множество других вещей. Гармони церемонно положила новые предметы рядом со старыми, маленькими, по сравнению с которыми они казались громадными. Последней она положила добытую Троем большую светящуюся чешуйку дракона – рядом с уже находившимися там тремя крошечными. Затем она заперла шкаф и повернулась, чтобы вложить пластиковое яблоко в руки Гэлли.
- Вот, - сказала она. – Я отдаю приз Гэлли, потому что она была очень храброй, решившись пойти. Хорошо, Трой?
- Прекрасно, - как всегда спокойно ответил Трой. – Я всё равно уже сто раз выигрывал.
Глава 7
Следующие несколько дней Гэлли веселилась больше, чем за всю предыдущую жизнь. Как только тетушки закончили высушивать и отмывать дом, а кузен Меркер смог поставить стремянки и начать перекраску, Трой объяснил правила пряток и других комнатных игр. Вместе с кузенами Гэлли с криком носилась по комнатам и коридорам так, словно занималась этим всю жизнь. Она много ела. Вместе со всеми она в колонне автомобилей ездила на пляж, где от моря у нее перехватило дыхание – сначала из-за его простора и мощи, а потом снова – когда Трой с Гармони пытались научить ее плавать и накатила гигантская волна, накрыв всех троих.
- Она порозовела и поправилась, правда? – заметила красавица тетя Алиса тете Мэй, когда, растянувшись на полотенцах, они наблюдали за детьми.
И тетя Мэй с гордостью согласилась, чувствуя личную заслугу в происшедших с Гэлли переменах.
За исключением этого дня, проведенного на море, дети занимались игрой каждое утро, и вскоре Гэлли начала чувствовать себя ветераном мифосферы. Гармони всегда настаивала, чтобы Гэлли для надежности ходила с Троем, но Гэлли ничего не имела против, даже когда Толли скандировал:
- Младенец, младенец! Ее надо держать за ручку!
- Не обращай внимания, - сказала Гармони. – Он поганец.
- Знаю, - ответила Гэлли. – Гармони, почему ты всегда управляешь игрой? Разве тебе никогда не хочется сыграть самой?
На лице Гармони появилось мечтательно-довольное выражение.
- Ну, - ответила она, - во-первых, я единственная, кто способен управлять ею. А во-вторых, когда я была маленькой, я исходила всю мифосферу, пока моя мать не поймала меня на этом и не пригрозила рассказать дяде Юлиону.
- И теперь ты не рискуешь пойти? – встревоженно спросила Гэлли, вспомнив, как злилась бабушка.
Гармони засмеялась:
- Не беспокойся. Я по-прежнему часто туда хожу – в основном, когда уезжаю в Музыкальный колледж, чтобы не навлечь неприятности на маму, - она взяла стопку меток и обвела взглядом выгон, на котором все ждали начала игры. – Куда делся Трой?
Трой появился как раз в тот момент, когда Гармони это спросила, и сообщил:
- Меркер собирается закончить покраску сегодня.
Гэлли удивилась. Она уже так привыкла видеть, как кузен Меркер, стоя на стремянке, красит запятнанные водой потолки, что это начало казаться чуть ли не его профессией. А учитывая количество нуждавшихся в покраске потолков, любой решил бы, что кузен Меркер проведет на стремянках по меньшей мере весь следующий год.
Гармони задумчиво опустила взгляд на карточный стол, на котором стояли часы и лежала стопка карточек.
- В таком случае, полагаю, это наша последняя игра, - сказала она.
Все застонали.
Гармони только пристально и многозначительно посмотрела на Толли:
- Не так ли, Толли?
Толли шаркнул кроссовками по притоптанной траве.
- Я всё рассказал ему об игре. Он собирается позвонить дяде Юлиону, как только закончит, - признался он.
- Ты, мелкий ябеда, - произнесла Гармони опасно добрым веселым тоном. – Надеюсь, ты понимаешь, что испортил веселье и себе тоже?
- Это ее вина, - указал он на Гэлли. – Она не должна была играть.
Гармони сердито отбросила назад волосы:
- Никто из нас не должен был играть. Как ты не понимаешь, глупый маленький поганец? Нет, ты не понимаешь. Ладно, все. Поскольку это наша последняя игра, мы немного ее разнообразим. Каждый берет свою метку и устанавливает, где хочет. Это радикально изменит нити, которыми вы пользуетесь. А потом возвращайтесь, чтобы получить карточку, - она веером разложила метки на столе, а потом взяла карточки и перетасовала их, по-прежнему в упор глядя на Толли. – Если бы я не знала, что ты будешь жульничать, - сказала она, когда Гэлли взяла свою метку и отошла к Трою, чтобы установить ее, - я бы сделала так, чтобы ты получил Трясину Отчаяния[5] или пещеру Полифема[6], Толли. Великан-людоед Полифем – именно то, чего ты заслуживаешь.
Толли ухмыльнулся. Он установил свою метку прямо рядом с карточным столом и протянул руку за карточкой. Гармони с сахарной улыбкой подала ее ему.
- Вот, дорогой Толли. Добудь яйцо птицы рух[7]. Надеюсь, она тебя придушит. И предупреждаю – если ты принесешь мне страусиное яйцо из кабинета тети Мэй, я не посмотрю на мои обещания Меркеру и отшлепаю тебя.
Она раздала карточки всем остальным. Судя по выражениям их лиц, инструкции на карточках не были обычными. Люси сильно побледнела, когда прочитала свою.
- Я боюсь ведьм! – прошептала она Джеймсу.
- Не повезло, - без всякого сочувствия ответил Джеймс. – Тебе еще хорошо – мне надо пробраться сквозь гигантскую грязную терновую изгородь, и я даже не знаю, как веретено выглядит! Что будет, если я разбужу Спящую Красавицу? – спросил он Гармони.
- Конечно, женишься на ней и будешь жить долго и счастливо, Джеймс, милый, - ответила она, протягивая карточку Гэлли. – Попробуй найти здесь положительную сторону: если это случится, ты будешь в безопасности от дяди Юлиона.
Гармони явно всерьез разозлилась. Когда они вернулись к своим меткам, Трой нервно спросил:
- Чего она хочет от нас?
Гэлли посмотрела на карточку: «ДОБЫТЬ ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО ИЗ САДА ГЕСПЕРИД». Хотя карточка выглядела такой же старой и потрепанной, как любая другая, Трой, когда Гэлли ее показала, сказал:
- Никогда прежде такую не видел! Но, вроде, не особенно страшно. В последний раз, когда она так разозлилась, мне пришлось отправиться на Меркурий и привести ей сумасшедшего робота. А в предыдущий раз – вытащить из камня меч Артура. Мало того, что я не смог его вытянуть, так еще пришел Артур и ударил меня за то, что я пытался его украсть. А еще раньше… А, ладно, забудь. Пошли.
Позади них начали позвякивать часы. На этот раз они играли «Над радугой»[8], что заставило Гэлли рассмеяться, поскольку песня показалась ей как нельзя более правильной. Она последовала за Троем к низу выгона, где маленькая калитка вела в сад. И это тоже показалось ей как нельзя более правильным.