Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эйприл, мне кажется, нам нужно пойти их поискать.

— Я... я позвоню Картеру.

Ускорив шаг, я посмотрела в сторону школы. Мне показалось немного странным, что больше не было ни одного автобуса.

— Мистер Ллойд? — произнесла в трубку Эйприл.

Я повернулась к Эйприл, которая стояла с тем самым выражением лица. Определенно что-то произошло.

— Да, сэр. Мы их ждем потому, что они подвозят нас до дома, и Вон забирает из школы младшего брата Харпер.

О Боже.

— Да, сэр. Спасибо, сэр.

О Боже, Боже.

Когда она закончила разговор, и я подскочила к ней.

— Что случилось?

— Тебе это не понравится. С ними все в порядке, они придут через минуту.

— Что случилось?

— Мне кажется, пусть лучше он сам тебе все расскажет.

Я схватила Эйприл за руку и чуть ли не затрясла ее.

— Эйприл.

Покусывая губы, она поглядела мне за спину. Их пока не было на горизонте.

— Вон и Картер поехали на автобусе Бейкера.

— Черт. Я так и знала. Я так и знала.

— Вон толкнул Бейкера так, что тот разбил головой окно в автобусе.

— О Господи.

Затем, прикрыв своей ладонью мою руку, добавила:

— Мистер Ллойд сказал, что водитель и Бейкер хотели вызвать полицию, но когда они объяснили, что с тобой случилось, их, предупредив, отпустили. К Бейкеру едет скорая, на случай, если у него вдруг сотрясение, а отцу Вона придется заплатить школе за разбитое стекло.

— С Воном все в порядке? Они подрались?

— Не знаю, милая.

Я зашагала к главному корпусу и по дороге увидела Картера и Вона, которые спускались по лестнице. Увидев меня, Вон опустил глаза. Ему было стыдно, и я любила в нем это качество. Я не понимала, от чего я злилась, — от того, что он повел себя жестоко, или что он мог пораниться, или что он многим рисковал, когда поступил так. Я даже не совсем понимала, делал ли он это ради меня, или ради себя самого.

Я подождала, пока Картер, похлопав его по плечу, взял за руку Эйприл и они ушли к внедорожнику. Мы же с Воном остались в тишине стоять на парковке; я не отводила от него глаз, пока он разглядывал свои ботинки, будто ответы на все мировые вопросы лежали под подошвой его обуви.

— Мне жаль, — промямлил он, на что я бросилась к нему на шею и обняла его. — Мне так, мать его, жаль.

— Больше так не делай.

Он уткнулся лицом мне в шею.

— Я просто никак не мог выбросить его из головы. Я не смог остановить свою фантазию. А теперь у меня перед глазами кровь и осколки в ладонях.

Отодвинувшись от него, взяла его за руки. Его кулаки были изрезаны, и из них сочилась кровь.

— Ладно. Давай заберем Бенни и поедем домой, а там я их обработаю, хорошо?

Мне нечего было ему добавить, он и сам все понимал. Было ошибкой, что он пошел за Бейкером, но я его понимала, и он сам знал, что могло произойти ужасное, если бы дело приняло другой оборот.

Прижавшись друг к другу, мы направились назад к грузовику, не сказав больше ни слова. И хотя он открыл для меня дверцу, мы уже не смеялись и не целовались, как всегда. Не в тот день.

Еще не успев забраться в машину, Бенни уже понял, что что-то случилось. Мы опоздали, чего раньше никогда не происходило. Он увидел кулаки Вона и у него округлились глаза, но он ничего не сказал вслух. Он сидел тихо, и за всю дорогу мы лишь однажды нарушили молчание, перекинувшись парой фраз, что было для нас совсем не привычным.

Когда мы подъехали к дому, Бенни вышел из машины и скрылся в доме прежде, чем я успела даже отстегнуть свой ремень. Услышав, как вздохнул Вон, я обернулась к нему. Ему было тяжело от чувства вины, и я разделяла его чувства.

— Вон, что сделано — то сделано, и каждый знает, почему. Пора простить самого себя.

Он поднял на меня свои огромные глаза, и от этого взгляда мне стало не по себе.

— Я вел себя, как одержимый монстр. Как...

— Как кто?

Покачав головой, он ответил:

— Это неважно. Я просто не хочу, чтобы подобное повторилось. Я испугался, и напугал Картера. Взглянув в лицо Бейкера. Я...

Я погладила его по лицу, и он, закрыв глаза, наклонился к моим ладоням. У меня немного ныло на сердце от мысли о том, что внутри него что-то сломалось. Он всегда вел себя чувственно; и было ясно, что ему тяжело с этим справиться, потому что именно он создал всю эту ситуацию.

Но я была полна решимости ему помочь. Ведь следующие пять дней мы провели бы не вместе, а я не могла даже подумать о том, чтобы оставить его в таком состоянии. Ни в коем случае. Поэтому тем вечером я решила показать ему, каким прекрасным человеком он был. Я собиралась предаться сладости любви с этим парнем до тех пор, пока он не поймет, что я живу и улыбаюсь только благодаря ему.

Глава 16: Тьма поглотила меня

«Отпусти то, что тебя убивает, и держись за то, что помогает тебе дышать».

Губка Боб

Вон

Я не мог заснуть; все, чего мне хотелось, — смотреть, как она спала. Мне претила мысль о том, что она останется без меня на следующие пять дней, или даже дольше. Я боялся, я правда чертовски боялся. И мои страхи касались многих вещей. Что я ей буду нужен, а меня не окажется рядом. Что ей станет хуже, и во мне будет нуждаться Бенни.

Я боялся, что повторится мое вчерашнее состояние. Мне было страшно, что только лишь с Блу я чувствовал себя любимым и не брошенным, и она вчера мне это доказала. Должно быть, я поцеловал каждый сантиметр ее сладкой кожи. Я понимал, что вчера она занялась со мной любовью, чтобы я перестал терзать самого себя чувством вины, и это сработало. Она была волшебной, и я ничему не позволю нас разлучить.

Ах, если бы эта встреча не была такой важной, я бы ни за что не уехал от нее. Никогда.

Я лежал и смотрел, как часы за ее спиной, продолжали свой отсчет, и размышлял о том, чтобы встреча прошла быстро, и я поскорее бы к ней вернулся. Больше всего на свете я хотел, чтобы она спокойно перенесла пункцию, и лечение прошло без осложнений. Картинка процедуры по взятию пункции, которую я нашел в Гугле, привела меня в ужас. И я сходил с ума от мысли о том, что вокруг ее позвоночника будут орудовать огромной иглой.

Я был рад хотя бы тому, что с ней оставался ее отец. Еще недавно между ними была будто стена, и вдруг, каким-то чудом, она рухнула именно в тот момент, когда она больше всего в этом нуждалась.

Она снова заговорила во сне. Снова с ней происходило это. Мне казалось, что такое в основном происходит, если у нее выдался насыщенный событиями день. Иногда я понимал, о чем она говорит, а порой понять было невозможно, и она просто все время бубнила что-то. Это было восхитительно, это было только моим. Она была моей.

Той ночью она говорила обо мне. Мне раз десять послышалось, как она сказала, что любит меня, и после каждого раза мое чертово сердце ликовало. Я понятия не имел, как бы сложилась моя жизнь, если бы она в ней не появилась, и мне становилось дурно от мысли, что со мной станет, если она покинет меня.

Поэтому я гнал от себя такие мысли. Вместо этого, я чмокнул ее в губы и в ушко, и продолжил слушать ее болтовню, попутно отвечая на вопросы, хотя меня никто не слышал. Так я и дождался рассвета, когда он распахнула свои ресницы и улыбнулась своей бесподобной улыбкой, которую я так любил.

— Привет, — произнесла она, прикрывая рот ладонью, и отворачиваясь.

Я знал, что она просто переживала о несвежем дыхании — она всегда об этом переживала. Но в тот день я не позволил ей отвернуться. В тот день я хотел целовать ее и заняться с ней любовью, пока в доме все спали.

Тем утром я любил девушку своей мечты так, будто это было в последний раз, моля о том, чтобы это было не так.

Харпер

Я ничего не видела. Вокруг была темнота, и я не могла шевелиться. Что со мной? Я даже не могла задать этот вопрос, — мое тело меня не слушалось.

Вон? Я хочу видеть Вона. Хотя, конечно, я знала, что он был не рядом. В последний раз мы виделись, когда он махал нам с отцом на прощание в день нашего отъезда. Потом ему надо было отвезти Бенни обратно к Эйприл домой. Бедный мальчик.

62
{"b":"607114","o":1}