Литмир - Электронная Библиотека

Добежав до опрокинутой рабочей палатки, Рон опустился на четвереньки и начал что-то искать в темноте. Он ползал среди разбросанных обломков генератора, путаясь в проводах и вдыхая запах сброшенных бурей на пол разлагающихся трупов.

Наконец он нащупал то, что искал. Канистра дизельного топлива. Она уцелела и была до краев наполнена бензином.

Он обхватил ее обеими руками, покачиваясь, поднялся на ноги и, пыля и спотыкаясь, медленно пошел обратно к центру лагеря…

Увидев Алексис Холстид, которая шла к нему, протягивая руки, он остановился.

— Нет! — закричал он, развернулся и бросился бежать.

— Стой! — крикнул Марк, мотая головой, как будто пытаясь стряхнуть оцепенение.

Рон продолжал бежать. Марк бросился вслед за ним и нагнал уже у машины.

— Рон, оставь…

— Пусти меня, слышишь! Это единственный выход!

— Пожалуйста, не делай этого!

Они бежали совсем рядом, и канистра путалась у них под ногами.

— Я должен это сделать, понимаешь! Я сожгу мумии! В них причина всех несчастий! Когда демонам больше нечего будет охранять, они уйдут! Это наш последний шанс, Марк!

— Ты не можешь этого сделать! Ты не можешь их уничтожить!

Вдруг кто-то сбил Рона с ног, и он, описав в воздухе большую дугу, с ужасным криком шлепнулся на землю.

Похолодев от ужаса, Марк наблюдал за тем, как Рон, лежа на спине и дико размахивая руками, исчезал в темноте, оставляя за собой две глубокие борозды от каблуков сапог. Позади Рона виднелось огромное темное существо, которое словно беспомощную куклу тащило его за волосы по песку.

Марк не мог пошевелиться, какая-то неведомая сила парализовала его. Он мог только стоять и смотреть на то, как Ам-мут Пожирающий потащил за собой, словно рыбу на крючке, барахтавшегося Рона и исчез вместе с ним в темноте.

Яркий луч света ослепил его, и он почувствовал резкую головную боль. Марк отшатнулся, прикрывая лицо рукой. Потом он услышал голос Жасмины:

— Где Рон?

— Что?

Она опустила фонарик и подошла к нему:

— Марк, куда подевался Рон?

— Он… он…

— Марк! — Она схватила его за руку, так сильно сдавив при этом его окровавленную повязку, что он вскрикнул от боли. — Он прав, Марк! Рон прав! Мы должны уничтожить мумии!

Он в ужасе посмотрел на нее:

— Нет… и ты тоже…

— Да, Марк! Посмотри на меня! Послушай! Я не сошла с ума, я знаю, что говорю! Послушай же меня, черт побери! Твой друг прав. Это все из-за мумий! Мы должны уничтожить их, прежде чем демоны уничтожат нас!

За ее спиной вдруг появилась Алексис, тихая и неподвижная, как античная статуя, и все еще простирающая вперед руки. Марк снова услышал знакомый шепот у себя в голове: «Спаси нас, мой дорогой, спаси нас, спаси нас…»

— Мы не можем этого сделать, Жасмина! — простонал он. — Я обещал ей!

— Черт бы тебя побрал, Марк! Перестань упрямиться и поезжай к пещере! Может быть, она и есть воплощение зла? Откуда ты знаешь?

Он удивленно посмотрел на Жасмину.

— Марк, откуда ты знаешь, что она действительно та, за кого себя выдает? А что если она одна из них? Она использует тебя, Марк. Кем бы она ни была, она ведь околдовала миссис Холстид. Она колдунья! Она злой дух! О Марк, до чего же ты глуп!

Марк взглянул на Алексис:

— Нет, я прав…

— Может быть, у египетских жрецов были благие намерения, когда они замуровали гробницу! Может быть, там прячется зло! Ты не должен их спасать! С ними на землю опять придут кошмары! Я знаю, чего она хочет!

Но его внутренний голос шептал: «Не слушай ее, мой дорогой. Она обманывает тебя. Я говорю правду. Напиши имена на наших телах, скажи заклинание возрождения, только скорее, скорее…»

— Марк, если ты дашь имена этим чудовищам, они снова вернутся на землю, как это было три тысячи лет назад! Неужели ты не видишь, Марк? Ведь она же использует тебя! Ты нужен ей, чтобы снова разрушить гармонию мира!

Марк раскрыл было рот, чтобы возразить, но в этот момент в ночи раздался пронзительный, жуткий крик.

— Рон! — прошептал он. — Боже мой!

— Не ходи…

— Рон! — Марк вырвался от нее.

— Пожалуйста…

Он развернулся и побежал на крики.

Марк нашел его, лежавшего на песке на краю рабочего поселка. Он на минуту остановился, чтобы собраться с духом, и, поборов страх, осторожно опустился перед ним на колени. Когда он поднял Рона на руки, у него по щекам покатились слезы. С Рона был снят скальп.

Когда Марк прижал Рона к себе, его умирающий друг пошевелился и застонал. Марк немного отстранил его от себя, чтобы видеть его лицо. Над самыми его бровями на том месте, где вместе с длинными светлыми волосами была сорвана кожа, зияла огромная рана.

Рон раскрыл глаза и зашевелил губами. Он хотел что-то сказать, но кровь заливала ему лицо.

— Не надо, — сказал Марк, сдерживая рыдания. Он осторожно вытер кровь с лица Рона.

— Нет, — послышался хриплый шепот, — ты был прав, дружище. Мне очень жаль. Под конец я уже сам не соображал, что делал, понимаешь? Ты не виноват. Так и должно было быть…

Рон закашлял, и брызги крови полетели Марку в лицо. Марк нежно погладил его по щеке и тихо сказал:

— Тебе не надо разговаривать.

— Понимаешь, все так и должно было быть, они с самого начала все так и задумали. — Он захрипел, слова давались ему все труднее. — Послушай… ты сделал фантастическое открытие, Марк. Ты станешь знаменитым. Не допускай, чтобы демоны расправились с тобой. Америка встретит тебя как героя. О черт…

— Рон?

— Послушай, ты присмотришь за «Тутанхамоном»?

— Да, — прошептал Марк.

Рон глубоко, судорожно вздохнул, и в следующее мгновение Марк увидел, что жизнь угасает в его остекленевших глазах. Марк бережно опустил друга на песок.

Потом он вскочил и, как пьяный, не разбирая дороги, бросился обратно в лагерь. Там, все еще рыдая, он с разбегу наскочил на «лендровер». Он прислонился к машине, вспоминая изуродованную голову Рона и ощущая на губах соленую горечь слез. И тут в нем закипела отчаянная ненависть, вырвавшаяся наружу пронзительным, истошным воплем. Он сжал кулак и прокричал, обращаясь к Алексис:

— Ах ты проклятая тварь! Ты хочешь, чтобы я тебя освободил? Погоди же, у меня есть идея получше! Я сделаю то, что нужно было сделать уже три тысячи лет назад!

Он схватил канистру с бензином и бросил ее в машину.

— Нет, Дэвисон, — зарыдала Алексис. — Прошу тебя!

— Жасмина была права! — закричал он так громко, что у него проступили вены на шее. — Это ты зло! Рон был прав, вас нужно уничтожить!

— Дэвисон, Дэвисон, Дэвисон…

Марк схватил Жасмину и грубо втолкнул ее в машину.

— Дэвисон! Дэвисон, подожди же, подожди, прошу тебя, спаси нас, спаси нас…

Когда он повернул ключ зажигания, на лице Алексис появилось выражение удивления. Покачнувшись, она сделала шаг назад, как будто кто-то ударил ее, и произнесла:

— Что…

В следующий момент ночь озарилась вспышкой яркого света. Руки и ноги Алексис задергались, как у марионетки, ее волосы загорелись, и она превратилась в огненный столб.

Марк и Жасмина изумленно, не веря своим глазам, наблюдали за страшной сценой, а Алексис, сообразив наконец, что произошло, испустила душераздирающий предсмертный вопль.

Это было долгое, мучительное сожжение. Алексис не двигалась с места, как будто была прикована к невидимому столбу, и до самого конца истошно кричала. Потом пламя потухло, и обгоревшее тело упало на землю.

Жасмина, не проронив ни слова, уткнулась лицом в колени. Марк отжал сцепление, и машина с визгом тронулась с места.

ГЛАВА 24

Когда Марк и Жасмина, сидя в машине, мчались по ухабистому дну ущелья, вдалеке позади них раздавалось зловещее завывание множества голосов. Это были визг и хрюканье напавших на лагерь демонов. Марк знал, что им уже нет пути назад.

Каньон был залит необычно ярким светом, как при вспышке молнии. Можно было рассмотреть все до мельчайших подробностей: слои известняка, черное кострище, где были найдены обгоревшие кости членов экспедиции Рамсгейта, пять длинных траншей и в дальней части каньона отгороженная канатом лестница, ведущую в гробницу.

76
{"b":"602698","o":1}