Его голос ласкает моё имя, а я не могу принять это.
— Пойду проверю, где Саша.
Его смех преследует меня до самой двери.
Глава 11
Саша стоит недалеко от магазина и треплется по телефону. Искоса поглядывая на меня, она всё ещё бдительно следит за экраном.
— Что случилось?
Я вздыхаю.
— Ничего. Твоему брату нужна целая вечность, чтобы выбрать наряд. Он хуже половины девушек, которых я знаю.
Саша перестаёт набирать и смотрит на меня.
— Кажется, ты покраснела. Тебе плохо?
— Я в порядке. Просто мне жарко.
— Мне тоже. Скоро отправимся домой, сможем принять душ и немного отдохнуть перед сегодняшней вечеринкой.
— Звучит мило.
Я тихонечко встаю возле Саши, она через несколько минут заканчивает со своей перепиской, и затем выходит Роберт с маленьким пакетиком и одним из тех пластиковых футляров для костюмов, перекинутый через его плечо.
— О, её высочество Наоми Кэмпбелл, наконец, решила почтить нас своим присутствием, — острит Саша.
— Забавно, — невозмутимо говорит Роберт.
Когда мы возвращаемся на парковку, Роберт кидает ключи Саше.
— Садитесь и подождите меня. Я кое-что забыл. Буду через пять минут.
Саша пожимает плечами.
— Ладно, но если ты задержишься, я уеду домой с Ланой, а ты поедешь на такси.
Роберт кивает и убегает по своим делам. Саша включает радио, а Роберт возвращается точно через пять минут. Он бросает маленький пакет в багажник и плюхается на переднее сидение. Интересно, что всё это значит.
Пока мы едем, кто-то звонит Саше. Это обычное явление, и нет ничего интересного для меня, но её голос не такой, как обычно — низкий и вроде тихий, с небольшой ноткой волнения.
— Да, да. Послушай, я не могу сейчас говорить, — говорит она. — Позвоню тебе позже, — и заканчивает разговор.
Я ловлю взгляд Роберта в зеркале заднего вида, а он приподнимает бровь. Очевидно, мужчина тоже заметил телефонный звонок. Возможно, это была та девушка, с которой Саша провела ту ночь, сказав, что была с коллегами по работе.
Вернувшись домой, я готовлю обед и иду выбирать какое платье надеть сегодня вечером. Я просматриваю гардероб, но мне ничего не бросается в глаза, и на мгновение задумываюсь, возможно, мне следовало бы что-нибудь купить сегодня, когда у меня был шанс. Но потом я наталкиваюсь на свое чёрное бархатное коктейльное платье. У него короткие рукава и длинная трапециевидная юбка с сердцевидным декольте. Дело в том, что оно обошлось мне более чем в сотню евро в магазине ретро-товаров. Иногда «ретро» подразумевается «дёшево», но всё чаще и чаще это сводится к завышению цен. Приняв душ, я высушиваю феном волосы и накручиваю бигуди, чтобы придать им что-то вроде локонов. Когда я сижу у туалетного столика и наношу увлажняющий крем, в дверь моей спальни раздается лёгкий стук.
— Войдите, — приглашаю я, заканчивая втирать крем.
Входит Роберт, внося маленький бледно-голубой пакетик из магазина.
— Я кое-что принёс тебе, — говорит он, разглядывая полотенце, крепко закреплённое вокруг моей груди.
Уронив пакет на кровать, мужчина садится и закидывает ногу на ногу.
— Что это? — спрашиваю я, закручивая крышку на своём увлажняющем креме.
— Я хочу, чтобы ты сегодня вечером надела это.
— Я уже выбрала наряд, — говорю я, указывая на платье, висящее на дверце гардероба.
— Мило, но я хочу, чтобы ты надела это под него.
Он берёт пакет и кидает его мне.
Я ловлю его, заглядываю внутрь и нахожу комок кремового кружева. Вытащив его, чтобы лучше рассмотреть, я обнаруживаю бюстгальтер-корсет и соответствующие ему трусики.
— Ты, должно быть, шутишь надо мной, — шепчу я, проводя руками по дорогому материалу.
Я вытаскиваю бирку на бюстгальтере. Она гласит «32С». Мой взгляд устремляется на Роберта.
— Как, черт возьми, ты узнал размер моего бюстгальтера?
Его лицо становится серьёзным.
— Ну, мне очень нравится смотреть на твоё тело.
— И делать фотографии, — добавляю я.
— И делать фотографии, — соглашается он.
Не уверена, хочу ли надеть это, но учитывая, что я позволила ему делать со мной в магазине, было бы лицемерно сказать «нет». Не могу сказать, что сейчас между нами ничего не происходит, ведь это и так очевидно.
— Я подумаю над этим, — говорю я ему, отворачиваясь и вытаскивая кое-что из своей косметички.
Роб встаёт и подходит ко мне, а я наблюдаю за ним в зеркало. Протянув руку, он срывает с меня полотенце одним быстрым движением руки, и оно падает мне на колени, обнажая мою грудь.
Мужчина вздыхает от удовольствия и хватает меня за талию, поворачивая к себе лицом. Его взгляд подрагивает, рассматривая моё обнажённое тело. Затем, опустившись на колено, он берёт в рот сосок одной груди, а другую обнимает рукой. Лёгкий булькающий крик вырывается из меня от ощущения его кружащего горячего языка и сосущих губ.
Полагаю, это то, что всё время мне было нужно. Кто-то, подобно Роберту, кто действует так быстро, что у меня нет шанса даже забеспокоиться.
— Прикоснись ко мне, Лана, пожалуйста, — умоляет он.
— Хм, — говорю я сквозь своё затруднённое дыхание. — Где?
— Где угодно, — призывает он, глядя на меня вверх.
Боже, Роб действительно хорошо выглядит с этого ракурса.
Я провожу руками по его плечам, шее и по подстриженным концам волос. Он стонет и резко отстраняется.
Меня трясёт от того, что я потеряла его.
— Чёрт, — сквернословит он. — Если не уйду сейчас, я буду здесь всю ночь.
Я сдерживаю свою ухмылку, пытаясь сохранить серьёзный вид.
— Тогда лучше иди.
Роб посылает мне последний жалостливый взгляд и выскальзывает за дверь. Я разворачиваюсь, ошеломлённая тем, что только что произошло, и как я превратилась в похотливое месиво, когда мужчина взял руководство в свои руки.
Я быстро делаю макияж и снимаю бигуди. Перед тем, как надеть платье, я долго думаю, стоит ли надевать нижнее бельё, которое Роб купил мне. Господи, почему он поступает так чертовски сексуально? Проводя пальцами по кружеву, я думаю о том, представлял ли он меня в нем, когда покупал его. Оно немного напоминает мне то белое кружево, в котором я была в саду, когда мужчина заглядывал под мою юбку. Хм, так вот, почему он купил его?
Чувствуя себя сумасбродной и отчасти сексуально воодушевлённой, я натягиваю трусики и застёгиваю бюстгальтер. Он кончается на пару дюймов ниже моих рёбер, выставляя грудь вперёд. Ну, ну, ну! Я заканчиваю, застегивая молнию на платье, и вытаскиваю из гардероба чёрные босоножки.
— Лана, ты готова? — кричит Саша из своей комнаты. — Лимузин только что приехал.
— Да, скоро буду, — отвечаю я, запихивая некоторые предметы первой необходимости в свой клатч.
Я застаю Роберта, который ожидает у подножия лестницы в чёрном-на чёрное-на чёрном ансамбле. Саша права, это делает его похожим на дьявола — в самом привлекательном смысле. Неожиданно я понимаю, что мы соответствуем друг другу.
Он злобно улыбается, увидев меня, и берёт мою руку в свою, разворачивает её и нежно целует внутреннюю сторону моего запястья.
— Ты надела их? — шепчет он.
— Затрудняешься сам ответить, — кокетливо шепчу я.
Роб ухмыляется сдержанно, но одобряюще.
— Это платье потрясающе подчеркивает цвет твоих волос, — замечает он как раз тогда, когда Саша выходит из своей комнаты и спускается вниз.
На ней надето серебристое атласное платье, которое она купила сегодня, с соответствующими балетками, а её короткие волосы уложены и заколоты на бок.
— Ух, ты, Саша, ты похожа на модель на подиуме, — восклицаю я.
— Да, Саш, ты выглядишь презентабельно. Кто бы мог подумать, — говорит Роберт.
— О, заткнитесь вы оба, — нервно отвечает она.
Саша притворно хлопает Роберта по голове своей сумочкой, проходя мимо нас к двери. Роберт предлагает мне свою руку, но я игнорирую и следую за Сашей. Я не готова к тому, чтобы она узнала, что происходит сейчас. Этому требуется время и пустая комната, где она может накричать на меня, что я — идиотка и доверилась её брату.