Он лежал ничком, ощущая нестерпимую боль ниже колен. Подкатилась возвратная ударная волна. Лед вздрогнул, теперь уже без последствий.
— Джейсон, что случилось? Я слышал взрыв.
— Сейчас, сейчас…
Джейсон перевернулся и сел, осматривая ноги. Боль была ужасная. Кажется, кости целы, но идти он не сумеет. Ботинки покрывала корка мокрого льда, исчерченная трещинами.
— Джейсон! Кукольник! Вы меня слышите? — раздался глухой, далекий голос кцинти-босса.
— Молчите, Несс. Я буду отвечать. — Джейсон переключил свой передатчик в диапазон общего пользования. — Я здесь!
— Вы нашли новую форму оружия.
— Неужели?
— Я не хочу вас оскорблять. Как воин вы достойны уважения, на которое ваш травоядный друг не вправе рассчитывать.
— Как ваши ребра?
— Пожалуйста, не вспоминайте об этом! Мы с вами можем договориться. У вас в руках уникальное оружие, у меня — женщина, по-видимому, ваша супруга.
— Хорошее начало. Дальше.
— Отдайте нам оружие. Покажите, как включать новое состояние, и можете целым и невредимым вместе со своей подругой беспрепятственно покинуть эту планету на своем корабле.
— Я должен положиться на ваше честное слово?
Ответа на было.
— Ах ты, лживое отродье… — Джейсону не хватило слов. Он знал всего два слова на кцинтском языке; одно из них означало «здравствуйте», а другое…
— Можете не говорить. Мое предложение остается в силе, но я внесу в него дополнения. Ваш гиперскоростной двигатель будет демонтирован. Вы вернетесь в родную цивилизацию через обычный космос. При этом условии я могу дать вам честное слово.
— А Несс?
— Травоядный будет выпутываться сам.
— Нет.
— Давайте рассуждать логически. Ваш друг не вправе рассчитывать на уважение, которое по праву полагается воину. Кцинти — плотоядный народ, а мы уже несколько лет не ели свежего мяса.
— Не пытайтесь меня запугать. Вы не станете есть своего единственного заложника.
— Тогда мы съедим руку вашей подруги. Потом вторую. Потом ногу.
Джейсону стало не по себе. Да, они на это способны. Правда, они могут сделать это без боли, если захотят; скорее всего, они так и поступят, чтобы Анна-Мари не умерла от шока.
Он сглотнул тутой ком?
— По крайней мере сейчас она невредима?
— Разумеется.
— Докажите. — Джейсон хитрил.
Несс, наверное, слушает. Он может вмешаться… а был ли этот шанс?
— Она сама вам скажет, — сказал капитан.
Послышался стук, на голову Анне-Мари надевали шлем. И вот она заговорила, торопливо и настойчиво.
— Джей, милый, слушай! Включи седьмое состояние. Седьмое, ты слышишь?
— Анна, ты в порядке?
— Да! — крикнула она. — Седьмое состояние… — ее голос умолк.
— Анна!
Молчание.
В наушниках послышалась торопливая неясная речь кцинти. Джейсон окинул оружие взглядом и перевел бегунок в седьмую позицию. Может быть, Анна-Мари что-то узнала. Корпус переплавился в зеркальный шар…
— Джейсон, теперь вы убедились, что ваша подруга невредима. Мы требуем, чтобы вы приняли решение немедленно.
Джейсон, не слушая грубый голос кцинти, смотрел, как оружие превращается в цилиндр с плоскими донышками и сеткой над рукояткой. Он видел, что у кцинти получалось такое.
— О!
Ну конечно, это компьютер. Тнуктипский компьютер. Джейсон улыбнулся, а сердце у него сжалось от боли. Жена сделала для него единственное, что было в ее силах, — подсказала, где найти единственного на весь изведанный космос тнуктипа-советчика.
Черт возьми, она абсолютно права! Но компьютер не слышит его, он не слышит, что говорит компьютер, а кроме того, они говорят на разных языках.
Стоп! Это позиция номер семь, но если считать нейтральную позицию первой, то… нет! Позиция номер шесть — всего лишь лазер.
Финэгл! Какое удачное ругательство выдумали на Белте: первый закон Финэгла великолепно оправдывается.
Вдруг перестали болеть ноги.
Попался! Джейсон оглянулся, отыскивая глазами врага. Сделка оказалась ловушкой. Вот уже гудит голова, попавшая в луч силового пистолета. Джейсон увидел кцинти, прячущегося за оплывшей глыбой льда, вернее, глаз кцинти и дуло пистолета. Он тут же нажал на кнопку-курок.
Оружие было в состоянии компьютера. Рука Джейсона бессильно опустилась, сознание погасло.
— Не понимаю, зачем она велела ему включить седьмое состояние.
— То есть компьютер?
— Ну да.
— Он не сумел бы воспользоваться компьютером.
— Не сумел бы, но почему-то…
— Наверное, она имела в виду шестую позицию. Лазер — единственное оружие, которое человек мог применить против нас.
— Р-р-р. Да. Значит, она просчиталась.
Включилась система связи «корабль — скафандр».
— Он готов, Чафт-капитан.
— Молодец, Флаер. Тащи его сюда.
— Зачем он нам нужен, Чафт-капитан?
Чафт-капитан не был расположен спорить:
— Все равно неси сюда. Я никогда ничего не выбрасываю.
Голова кружилась, нервы оголились, ноги немилосердно болели. Джейсон вздрогнул и попытался открыть глаза. Веки медленно, неохотно поднялись.
Он стоял, опутанный полицейской сетью. Мышцы шеи были расслаблены, но голова держалась прямо, почти невесомая в одной восьмой гравитации. Неудивительно, что он не знал, где верх, а где низ. Анна-Мари стояла сбоку от него на расстоянии двенадцати дюймов. В ее глазах не было надежды, одна усталость.
— Черт! — сказал Джейсон.
Одного этого слова хватило.
Бормотание кцинти составляло неотъемлемую часть обстановки, и Джейсон обратил на него внимание только тогда, когда оно смолкло. Вот перед ним появился кцинти-босс. Он ступал медленно и осторожно, наклоняя туловище влево.
— Вы очнулись.
— Как видите.
Толстая четырехпалая рука держала тнуктипское оружие, в форме компьютера. Кцинти поднес его к лицу Джейсона.
— Вы нашли новое состояние. Покажите, как его включить.
— Я не могу показать, — сказал Джейсон. — Я нашел это состояние случайно и так же случайно потерял его.
— Это не делает вам чести. Вы понимаете, что нам нечего терять?
Джейсон безуспешно пытался прочесть выражение его фиолетовых глаз.
— Что вы хотите этим сказать?
— Либо вы расскажете мне все по доброй воле, либо вас заставят, либо вы действительно не знаете. В любом случае я не вижу обстоятельств, которые помешали бы нам отнять вашей подруге руку.
Он отвернулся и заговорил на своем языке. Его солдаты вышли.
— Через час мы покинем эту планету. — Босс подошел к креслу, сделанному по фигуре кцинти, и принялся осторожно укладывать туда свою оранжевую тушу, тихо ворча от боли.
Скорее всего, он говорил правду. Его положение вполне определенно. У него в руках тнуктипское оружие, которое он отвезет своим, и двое пленников-людей. Люди капитану не нужны, ему нужно то, что знает Джейсон. Он предложил простую сделку: знание в обмен на мясо, которое растет на их костях.
— Я не могу ничего тебе объяснить, — сказал Джейсон.
— Не можешь — не надо, — ответила Анна-Мари без всякого выражения.
— Я правда не могу.
Конус оказался чрезвычайно мощным оружием. Его луч вызывал спонтанное превращение массы во всем, чего касался. Джейсон не мог этого объяснить. Его мог услышать кцинти-босс, а кцинти сами не знают, чего хотят.
— Хорошо, договорились, не можешь. Как вышло, что тебя схватили?
— Я сделал глупость. Пока я разговаривал с боссом, другой спустился и подстрелил меня из силового пистолета.
— Седьмая позиция…
— Я не успел ничего сказать. И в вакууме ничего не слышно.
— Я об этом не подумала. Что с Нессом?
— Он на свободе.
Вмешался кцинти-босс:
— Скоро мы его возьмем. Кукольнику негде прятаться и нечем драться, да он и не умеет. Неужели вы думаете, что он постарается вас спасти?
— Нет, конечно, — кисло улыбнулась Анна-Мари.
Вернулись остальные кцинти, неся какие-то приборы.