Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чафт-капитан, датчик зафиксировал выход энергии. Ой! Что это? Вот во что превратился шарик. Не знаю, что делать дальше.

Слейверстьюдент взял цилиндр в руки и осмотрел его. Он хотел сам его испытать, но это была привилегия и право командира. И риск.

— Попробуйте дернуть за рожок, — посоветовал он.

Капитан дернул. Красная шишка засветилась и, соскочив с цилиндра, упала на лед. Чафт-капитан покрутил рукоятку. Красная шишка, все удаляясь, заюлила по льду, стремясь держаться на продолжении оси цилиндра. Когда красная шишка отодвинулась на шестьдесят ярдов, капитан остановил ее с помощью рожка.

— Меч со сменным лезвием, — пробормотал он и поискал глазами мишень. Взгляд его остановился на торчащей из-подо льда скале. Может, это была не скала, а островерхая глыба грязного льда. Капитан ухватил оружие обеими руками, как острогу, и запустил огонек за скалу. Оружие поначалу вырывалось из его волосатых рук, потом покорилось. Верхняя часть скалы отклонилась, разбрасывая вокруг осколки льда.

— Меч со сменными лезвиями, — повторил капитан. — Только похитрее, чем у рабовладельцев. Слейверстьюдент, ты не слышал об оружии, которое меняет форму?

— Нет, Чафт-капитан, ни в прошлом, ни в настоящем я не знаю такого оружия.

— Значит, мы нашли что-то новое.

— Точно! — с довольным видом прорычал Слейверстьюдент.

— Все ясно, — сказала Анна-Мари. — Это оружие.

Джейсон хотел кивнуть, но полицейская сеть не давала ему шевельнуться. Вышли еще двое кцинти и поднялись на гору. Четверо кцинти, похожие на толстяков-людей, стояли и плевали друг в друга словами, напоминавшими кошачьи вопли.

Несс сказал:

— Первая позиция, наверное, нейтральная. Они хотят выяснить, что дают остальные позиции.

— Орудие меняет форму, — напомнила Анна-Мари. — Это нехорошо.

— Совершенно верно, — согласился кукольник. — Наша задача — внимательно на него смотреть.

Джейсон вдруг развеселился. Он вспомнил картину: двое небритых, грязных преступников, осужденных на казнь, прикованы к стене цепями. Один из них говорит: «Мой план таков…»

Сначала освобождаемся от сети. Потом…

Капитан снова передвинул бегунок. Оружие вернулось к первоначальной форме, затем перетекло во что-то, что трудно было увидеть на расстоянии. Кцинти-босс, наверное, это понял. Он спустился с горы, а вслед за ним и его солдаты. По одному они перевели пленников на гору и поставили в нескольких ярдах от линии огня, по-прежнему связанных полицейской сетью.

Капитан снова изготовился к стрельбе.

В положении номер два оружие представляло собой параболическое зеркало с серебристой шишкой в центре. Со скалой, которую Чафт-капитан избрал в качестве мишени, ничего не произошло, хотя Слейверстьюдент зафиксировал выход энергии. Чафт-капитан подумал и направил оружие на кукольника.

Тот заговорил человеческим языком:

— Я слышу тихий высокий звук.

— Появился второй орган управления, — доложил Слейверстьюдент, — с четырьмя позициями.

Чафт-капитан кивнул и включил вторую позицию. Выстрел не причинил кукольнику вреда. Безвредными оказались и позиции номер три и четыре.

— Чафт-капитан, спустите, пожалуйста, курок. — Слейверстьюдент осторожно заглянул в параболическое зеркало. — Р-р-р… Так я и думал. Шишка вибрирует с большой частотой. Позиция два соответствует генератору звуковых колебаний, очень мощному, если кукольник слышит звук в вакууме и в скафандре.

— Но с ним ничего не происходит.

— Чафт-капитан, приходится предположить, что прибор предназначен для воздействия на нервную систему рабовладельцев.

— Допустим, — капитан перевел бегунок в позицию номер три.

Пока оружие перетекало из одной формы в другую, капитан рассуждал:

— Мы не обнаружили ничего нового. Звуковые генераторы и мечи со сменными лезвиями широко известны.

— О полиморфном оружии этого нельзя сказать.

— Полиморфное оружие не выигрывает войну, хотя может оказаться весьма полезным. Р-р-р… Это оружие, кажется, стреляет снарядами. У тебя с собой те пули, что мы нашли в сейфе?

— С собой, Чафт-капитан.

Магазин под стволом открывался легко. В него входили пули обоих сортов. Чафт-капитан прицелился в скалу, глядя в только что выросший оптический прицел.

Первый выстрел сделал зарубку точно в том месте, куда целился капитан. Второй, пулей второго сорта, разбил скалу вдребезги. Полетели осколки; все, кроме капитана, пригнулись.

— Мне убрать пули из магазина, прежде чем я переведу бегунок в следующую позицию?

— Чафт-капитан, по-моему, это не имеет значения. Конечно, пули следует убрать, но тнуктипы обязательно должны были предусмотреть возможность того, что кто-то забудет их вынуть. Давайте сделаем поблажку моему любопытству!

— У твоего любопытства хорошие тормоза, поэтому сделаем.

Чафт-капитан передвинул бегунок. Пули, оставшиеся в магазине, выпали, когда оружие начало менять форму. Вот оно превратилось в шарик с ручкой, затем… в шарик с ручкой. Новый шарик был меньше исходного. Он имел розовый оттенок и гладкую, маслянисто поблескивающую поверхность без прицелов и вторичных органов управления.

Нажатие на курок не дало результата.

— Как мне надоели эти осечки!

— Чафт-капитан, я наблюдал выход энергии.

— Очень хорошо. — Капитан выстрелил в кукольника, полагаясь на чутье снайпера, — оружие не имело прицела.

Кукольник никак не отреагировал. С женщиной тоже ничего не случилось.

В приступе раздражения капитан едва не выстрелил в телепата, который стоял рядом, безответный и бесполезный. Все равно ничего не произойдет, только телепат расстроится. Капитан перевел бегунок в пятую позицию.

Шарик с ручкой превратился в короткий цилиндр с отверстием на конце и двумя широкими плоскими выступами по бокам. Губы капитана подобрались, обнажая аккуратный ряд кошачьих зубов. Оружие выглядело многообещающе.

Капитан прицелился в то, что осталось от скалы, в темное пятно на льду.

Отдача дернула его за руку и заставила сделать пол-оборота на месте. Чтобы устоять на ногах, он напрягся, как пожарный, борющийся с брандспойтом. Капитан отпустил курок, но пылающий поток плазмы не прекращался. Его остановило повторное нажатие.

Чафт-капитан с облегчением заморгал и стал оглядываться, оценивая результат.

По льду петляла проталина, как канавка, прорытая дождевым червем, который наелся ЛСД. Телепат кричал в микрофон своего шлема. Крик его слабел. Двое товарищей бегом несли телепата к кораблю. От его скафандра шел легкий пар. Очевидно, огненная струя задела телепата и прожгла в термостойком скафандре Дыру.

Женщина бежала к своему кораблю. Капитан бросил быстрый взгляд на полицейскую сеть и увидел, что двое других пленников по-прежнему в ее власти. Женщину, наверное, вытолкнул из силового поля телепат, пытаясь спастись от огненного потока. Она была хорошо видна на ледяной равнине. Чафт-капитан выстрелил в нее из силового пистолета и потрусил к ней, чтобы отнести обратно. К тому времени, как подошли Слейверстьюдент и Флаер, капитан вернул пленницу в сеть.

Телепат был еще жив, но очень плох. Его бросили в холодильную камеру и решили лечить по возвращении домой.

Что до пятой позиции, то:

— Это ракетный двигатель, — сказал Слейверстьюдент. — Он может быть полезным как оружие малого радиуса действия, но в первую очередь это персональное средство передвижения для тнуктипа. Я сомневаюсь, что этот двигатель поднимет кцинти в сильном тяготении. А тнуктипы были легкими. Эти выступы, должно быть, служили подставками для ног.

— Жаль, что ты не додумался до этого раньше.

— Признаю свою ошибку, Чафт-капитан.

Чафт-капитан не стал на этом сосредоточиваться. Ему было в чем упрекнуть и себя: он недооценил женщину. Люди — разумные существа, как самки, так и самцы. Больше он об этом не забудет.

В позиции шесть получился лазер. И снова прибор был больше, чем просто оружие. Сбоку располагался оптический прицел, а на конце — микрофон. Сфокусировав прибор на мишени, можно было говорить, как будто стоишь от нее в двух шагах.

64
{"b":"599371","o":1}