Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Танец китаянки ему казался бесконечным, а бессовестный Алекс улыбался, пил вино, вновь принялся щипать виноградную кисть, и вскоре герцогу стало ясно, что он считает разговор законченным. Это уже была невероятная наглость!

  - Я хочу, чтобы завтра же Инн вернулась в Вудвилл-лодж, и выполнила моё требование! - с угрозой прошипел он на ухо Тейту.

  - Нет,- небрежно качнул тот головой,- она не вернется! Но можешь успокоиться - отныне судьба этой девушки и её ребенка тебя не касается. Считай, что она умерла!

  - Вот что,- больно схватил Мортланд за локоть собеседника,- хватит злоупотреблять моим долготерпением! Это моя женщина и только мне решать, как она будет жить дальше!

  Тейт не стал спорить, он в который уже раз согласно опустил голову.

  - Разумеется! Приезжай завтра ко мне в 'Кастл-рок', и поговори с графиней. И если она захочет вернуться в Вудвилл-лодж, то я ни в коей мере не буду чинить препятствий!

  Мортланд ахнул про себя. Ему и в голову не могло прийти, что Тейт увезет Иннин в 'Кастл-рок'. Он просто не мог понять мотивации подобного поступка, и поэтому растерялся.

  Герцог заподозрил какой-то подвох, хотя и не догадывался, в чём он конкретно заключается, и уже хотел прямо спросить об этом собеседника, когда эта чертова китайская девка, так долго издевавшаяся над его зрением и слухом, закончила танец, и опять-таки некстати!

   Томас резко подскочил на месте, громко аплодируя скрывшейся за веерами и застывшей в глубоком поклоне танцовщице.

  - Тейт,- в ликовании закричал он,- вот так подарок! Лучшего я никогда не получал! И как же ты всё время угадываешь, чего мне хочется больше всего на свете?

  - Я сам мужчина!- скромно улыбнулся даритель, приподнимаясь с подушек и то же аплодируя.

   Том живо подбежал к китаянке и, отведя в сторону веера, с любопытством заглянул в опущенное долу бесстрастное лицо девушки.

  - На неё можно только смотреть,- очарованно спросил он, - или...?

   Алекс только пожал плечами, добродушно взирая на безуспешные попытки Тейлора поймать взгляд, как будто окаменевшей в неудобной позе китаянки.

  - Она полностью твоя,- заверил он, избегая разъяренного взора хозяйки пирушки,- делай с ней всё, что хочешь. Хоть разбери на составные части! Я её выкупил у одной опытной сводни, так что услуги этой фарфоровой куклы будут очень высокого качества!

  Вот тут бы Мортланду насторожиться и обеспокоиться, но нет! Его голова была настолько занята собственными неприятностями, что он не обратил особого внимания на издавшего ликующий вопль брата. Томас схватил в охапку миниатюрную девушку, и исчез за дверью, позабыв и о давней любовнице, и обо всех ещё находящихся в комнате друзьях.

  Не успела ещё за Тейлором закрыться дверь, когда воздух прорезал яростный вопль оскорбленной женщины. И как всегда бывает в таких случаях, разгневалась Клерон вовсе не на ветреного возлюбленного, унизившего её столь возмутительной выходкой, а на Тейта.

  - Вы, - жест обвиняющей руки был театрально красивым и тщательно отрепетированным, но от этого не менее искренним,- это всё вы!

  Слезы отчаяния полились по лицу женщины.

  - Все эти месяцы я его ждала, волновалась и молилась, а ты пришел и все изгадил, Тейт! За что ты так ненавидишь меня?

  Алекс встал, расправив плечи, и скучающе глянул на заплаканную женщину.

  - Прекрати истерику, Клерон! Не строй из себя Пенелопу - это не к лицу прожженной шлюхе. Какая ненависть? Мы все когда-то с удовольствием встречали рассвет под твоим гостеприимным одеялом, но время идёт, и твои услуги приелись Тому!

   Мортланда немного удивил открытый намек Тейта на соединяющие его с Клерон интимные отношения. Но он, вообще, мало знал о жизни Алекса, зато кое-что видимо было известно Клерон, потому что разгорелся скандал такой силы, что проснулись даже с полуночи дремлющие среди подушек упившиеся джентльмены. И пока они пытались больными с глубокого похмелья головами понять, что происходит, отчего такой шум, и куда девался виновник торжества, француженка орала во всю мощь своего хорошо поставленного голоса:

  - Думаешь, я не знаю, кто ты, негодяй, откуда у тебя это богатство, и сколько на нём крови, лжи и грязи?! Ты волк, волк в овечьей шкуре! Я выросла в доках Марселя, и повидала бандитов всех мастей! По тебе давно уже плачет веревка палача и, рано или поздно, ты будешь болтаться в петле!

  Тейт тяжело вздохнул и, широко шагнув, грубо схватил испуганно пискнувшую женщину за горло.

  - Заткнись, потаскуха,- устало посоветовал он, грозно глядя в побагровевшее от удушья лицо актрисы,- а то завтра же лишишься ангажемента и будешь ублажать за два пенни пьяных матросов в жутких кабаках Ист-риверс. А то и вообще плыть вверх брюхом по Темзе - там не любят склочных баб. Холодная вода хорошо остужает горячие головы!

  И разжал руку. Хватающая ртом воздух женщина упала на подушки, испуганно растирая пальцами горло. Мортланд досадливо поморщился - вот только открытого скандала ему и не хватало, да ещё при стольких свидетелях.

  - Давайте выпьем,- по старой традиции взялся он сгладить неприятную ситуацию,- дело к рассвету, и у всех разыгрались нервы!

  Лакеи быстро налили бокалы.

  - Что ты наговорила, Мари,- деланно добродушно попенял Мортланд судорожно пытающейся сглотнуть француженке,- какие волки и бандиты? Успокойся, вернется Том - куда ему от тебя деться?!

  Предложение выпить не вызвало возражений. Ещё один бокал вина отправил в нокаут всех, кто ещё мог хоть что-то соображать, и вскоре все пространство комнаты оказалось завалено храпящими мужскими и женскими телами.

КАСТЛ-РОК.

  Расположившись на вершине холма, Хэмпстед славился запутанным лабиринтом извилистых улочек, ступенчатыми переулками и крошечными площадями.

  В конце XVII века здесь обнаружили целебные железистые воды, и он превратился в модный курорт. Город стал расти, сползать по склонам холмов, образуя весьма оригинальные архитектурные ансамбли. Но вообще-то, это место было тихим, провинциальным и весьма своеобразным.

  Бисби назвал свое поместье 'Кастл-роком', потому что оно располагалось на небольшом холме в отдалении от остальной деревни. В заросшем травой парке стоял низкий двухэтажный дом по виду весьма скромный, с прилегающими к нему сельскими угодьями, амбарами, фермами, полями, прудами, лесом и прочим имуществом деревенской усадьбы джентри средней руки. В самом доме всё было устроено предельно скромно и просто. Непритязательная, но добротная мебель, несколько старинных картин с изображениями сельских пейзажей, и ни ковров, ни бархатных штор, ни ваз или других занятных безделушек в его доме не было. Разве только сверкающая чистота отдраенной до блеска медной каминной утвари.

  Несколько комнат для гостей так же по-спартански обставленных самым необходимым, большая столовая с дубовой мебелью вокруг стола и старинным буфетом, кабинет хозяина, заваленный толстенными бухгалтерскими книгами и литературой по сельскому хозяйству - всё открыто, всё нараспашку, всё... кроме спальни хозяина. Но Инн не сомневалась, что там та же скудность обстановки.

  Хотя была здесь и кокетливая женская спальня, отделанная розовым с серебром шёлком и обставленная изящной мебелью. Она выглядела на фоне остальных помещений, как яркий бантик на чепце монахини - нелепо и глупо. А ещё одно крыло первого этажа было отдано под детскую - там обитал со своим гувернером, игрушками и занятиями маленький мальчик пяти лет.

  Знакомство с ним произошло почти сразу по приезде. Сухопарая и суровая экономка вела её по коридору дома, держась, как генерал на плацу - холодно и неприступно.

  - Вы будете жить в комнате миледи! - неприязненно заявила она, распахивая розовый будуар перед носом ошеломленной таким резким контрастом Иннин.

   Пока девушка рассматривала предлагаемое жилье, у её юбки внезапно оказался прехорошенький мальчик с кудрями цвета бронзы.

72
{"b":"598154","o":1}