Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Я люблю тебя..., я надеялась...

  - На что? На что ты могла надеяться? Что я окажусь таким же бессильным, как твой муж? Когда женщина позволяет себя соблазнить мужчине - дети и беременности становятся её заботой. У меня появилась невеста, я собираюсь жениться, и скандалы вокруг моего имени никому не нужны!

  - Но...

  - Мне надоело прятаться и скрываться, надоели встречи украдкой! Да и с деньгами худо, поэтому не рассчитывай на мою поддержку - я откажусь выступать соответчиком в бракоразводном процессе!

  Клер разрыдалась.

  - Но это бесчеловечно! Ты не можешь оставить меня в такой сложной ситуации!

  - Только не надо делать из меня подлеца! Если на то пошло, я не давал обещаний заботиться о твоем ребенке. Обоюдное удовольствие и ничего больше! Беременность - это конечно, неприятно, но говорят, есть способы избавиться от неё...

  - Как это - избавиться?

  Возникла неловкая пауза. Инн услышала, как незнакомец выругался сквозь зубы:

  - Как, как? Да откуда я знаю - как! Это ваши женские дела. Но я слышал, что где-то в районе гугенотской церкви на Сохо-сквер практикует некая миссис Брауни, которая по сходной цене освобождает дам от нежелательных последствий страсти.

  - Как же я её найду?

  - Не знаю! Клер, на твоем месте я все-таки попытался бы, что-нибудь устроить со своим мужем! Неужели все так безнадежно? Напои его, как-нибудь затащи в постель, а потом стой на своем до конца. Видишь ли, миссис Брауни..., в общем, дорогая, я слышал, что после этого женщины уже никогда не смогут иметь детей, и это очень-очень опасно!

  Странно, но наша героиня услышала в голосе подлеца, что-то похожее на сострадание.

  - И что же мне делать, умирать?

  Молодой человек помялся, а потом внимательно огляделся вокруг - хорошо, что француженку скрывали густые кусты поросли, иначе бы ей не ускользнуть от пристального взгляда.

  - Клер,- его голос стал даже нежен,- зачем умирать тебе, когда лучше умереть твоему мужу! Он так стар, что все не перестают удивляться тому, что ещё жив. Смерть графа не вызовет подозрений!

  У Инн сперло дыхание в груди. А что же юная жена - неужели отважится на такое преступление?

  - Я не смогу убить,- жалобно всхлипнула Клер,- не смогу и всё!

  - А зачем тебе убивать? - её любовник понизил голос, и теперь Инн с трудом слышала его шепот. - Есть люди, которые за деньги сделают это для нас!

  - Ты их знаешь?

  - Говорят, что в районе доков есть один трактир - 'Свинья и свистулька'. Ты переоденешься в простое платье и поедешь туда...

  - Я боюсь! Может, это сделаешь ты?

  - Кто из нас хочет избавиться от мужа, и кто сможет за это заплатить? Нет, дорогая, это твоя проблема,- тут же взвился до небес этот подлец, и вновь таинственно понизив голос, продолжил,- там ты найдешь человека и скажешь, что тебе нужен Бисби!

   У Инн дрогнуло сердце сигналом тревоги - она слышала это имя совсем недавно в 'Принце Альфреде', и не забыла реакции на него местных оборванцев. Но что скажет дальше любовник леди Клер?

  - ... Бисби решает любую проблему, но берет дорого, очень дорого!

  - Где же я возьму такие деньги? Даже после смерти мужа капитал и титул перейдут к его племяннику!

  - Но, девочка моя, если ты родишь мальчика, то племянники останутся ни с чем! А как взыскать деньги, пусть станет проблемой Бисби - главное, что ты станешь весёлой вдовой!

   И эта нахальная парочка рассмеялась!

   Инн трясло от возмущения, когда она спешила назад к своему груму! Сговориться убить безобидного старика, только чтобы скрыть беременность?! Есть ли у этих людей совесть?!

  - Такое часто бывает,- уже дома пояснила ей Джина,- а зачем он женился на молоденькой? Неужели не понимал, что обрекает себя на развесистые рога?

  - Не убивать же его за это!

  Итальянку мало, что могло смутить, поэтому она равнодушно пожала плечами.

  - Ему все равно умирать! Годом раньше, годом позже!

  - А этот Бисби? Кто он, Джина?

  Инн показалось, что итальянка чуть помедлила с ответом.

  - Откуда мне знать, кто носит это имя? Почему оно вам запомнилось?

  - Я слышала, как поминали Бисби, обращаясь к герцогскому лакею в 'Принце Альфреде'!

  - В таком месте могут упомянуть только, какого-нибудь оборванца! Выбросьте из головы, миледи! Вряд ли, слуга его светлости выполняет поручения, связанные с убийством людей.

  Укор и насмешка, прозвучавшие в голосе экономки окончательно рассеяли тревоги француженки. Действительно, мало ли о каком Бисби шла речь? И сколько их в Лондоне? Может, это такое же распространенное имя, как Жан во Франции?

  - Но готовится преступление! - мысль о судьбе лорда Уильяма Горриндж-Спадвика по-прежнему волновала девушку. - Неужели ничего нельзя сделать, чтобы несчастный старик остался жив?

   Надо сказать, что беседу они вели в спальне, где Джина готовила юную подопечную ко сну. И Инн уже лежала под лёгкой простыней, пока та хлопотала вокруг, тщательно задергивая полог.

  - Здесь,- довольно жестко подвела итог итальянка, - речь в любом случае идет о жизни! Или жизни леди, которую в гневе может убить обманутый супруг, или жизни ребенка, которого убьет повитуха, или жизни лорда. А раз последнему осталось совсем мало, то пусть лучше выживут все остальные!

  - Страшный выбор!

  - А жизнь, миледи, далеко не любимое вами бланманже! А теперь выбросьте из головы эту дурочку, которую вскоре обчистит до нитки любовник, зажившегося на земле лорда, и спите, спите... у вас и самой немало проблем, чтобы забивать голову чужими несчастьями!

  - Обчистят? - изумилась Инн. - С чего вы это взяли?

  Джина раздраженно вздохнула, бросив укоризненный взгляд на подопечную.

  - Незачем, конечно, ковыряться в этой грязи, но с другой стороны, не вижу причин, почему бы не раскрыть вам глаза. Эти юные простушки - жены престарелых мужей всегда под пристальным наблюдением различных молодчиков с прельстительными физиономиями и отнюдь не привлекательными мыслями. Им морочат головы, укладывают в постель, одурманивают хорошими качественными ласками, а потом..., потом диктуют свои условия! Хочешь, чтобы тебя любили и дальше - плати! Иногда деньгами, а иногда и жизнями мужей, если любовник захочет захапать всё!

  Потрясенная Инн так и села на постели.

  - Но он говорил Клер, что у него есть невеста! Как же он потом женится на вдове?

  - Да не собирается он жениться ни на одной, ни на другой, если та реально существует! Это делалось специально, чтобы поторопить дурочку, дать ей понять, что любовник ждать не намерен, мол, от других отбоя нет! Никуда он от леди Клер не денется, пока последний грош из состояния Горриндж-Спадвика не перекочует в карман тех, кто его подослал!

  - Подослал?

  В первый раз за время их знакомства Джина заметно смутилась.

  - Я так думаю,- буркнула она, - есть кое-какой опыт. Но вы-то можете спать спокойно!

  - Потому что у меня нет денег?

  - Потому что вы находитесь по другую сторону барьера!

   И решительно задернутый полог погрузил пространство огромной кровати в таинственный полусумрак. Инн откинулась на прохладный шелк подушек и крепко задумалась. Мысли её крутились вокруг всего разом - здесь была и Лили с её любовником, и леди Клер, и слова Джины.

  Постепенно, понемногу, но юная француженка начала осознавать, что мир вокруг неё настолько сильно меняет свои очертания, что превращается в нечто диаметрально противоположное представлениям о жизни доброго кюре Оноре или всезнающей миссис Элспет.

  И как ни туманны были слова Джины, девушка уже научилась понимать её намеки. Конечно, она была по другую сторону барьера - ведь, желая того или нет, сама жила на деньги из карманов Мортланда. И ничего не менял тот факт, что это делалось только по его собственной прихоти. Леди Клер, наверное, то же казалось правильным содержать любовника. Ведь тот подлец открыто внушал женщине, что у него нет денег! Какое же влюбленное сердце не дрогнет?

45
{"b":"598154","o":1}