Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— М-м-м… — тихо вздохнул Гарри.

— Проснись, — прошептал Драко.

Гарри зевнул, отогнав остатки сна, перевернулся на спину и вопросительно уставился на него.

— Ты не можешь спать здесь, — мягко сказал Малфой.

В его мокрых светлых волосах блестели капельки воды, и до Гарри вдруг дошло, что из одежды на Драко осталось только обернутое вокруг бедер пушистое полотенце. Как завороженный, он лежал и смотрел на его тело — влажное, матовое, словно выточенное из слоновой кости. Капля, сорвавшись с пряди волос, ударилась о плечо и медленно скользнула вниз — по груди, по животу, исчезая за складками ткани.

— Поттер? — спросил Драко.

— А? — Гарри перевел взгляд на его лицо.

— Ты не можешь спать здесь, — терпеливо повторил он. — Это было бы чересчур.

Гарри криво улыбнулся и сел. Почему-то, когда их лица оказались на одном уровне, не смотреть на Драко стало еще сложнее. Он казался изящной скульптурой, вышедшей из-под резца античного мастера — гибкий, сильный юноша с платиновыми волосами, разметавшимися вокруг лица. Взгляд Гарри снова невольно зацепился за очередную капельку воды, которая заскользила вниз, переливаясь отблесками пламени.

— Поттер, ты точно проснулся? — Драко поднял руку и медленно коснулся его лица кончиками тонких пальцев. — С тобой все в порядке?

«Я схожу с ума», — ошалело подумал Гарри, чувствуя, как его тело начинает предательски таять, словно воск, под этим прикосновением.

— Да, — ответил он, закрывая глаза и отгоняя наваждение. — Мне надо уйти? Сейчас?

— Нет, — рука Драко легла на его плечо. — Что ты, ни в коем случае.

Гарри облегченно вздохнул. Меньше всего ему хотелось вставать и, завернувшись в мантию-невидимку, красться через весь замок из подземелий в Гриффиндорскую башню.

От Малфоя — в одиночество.

— Ты останешься здесь, это не обсуждается, — спокойно продолжал Драко. — Я имел в виду, что вряд ли позволю тебе всю ночь валяться на полу.

Гарри улыбнулся и посмотрел на него, хитро прищурившись. Наваждение слегка напомнило о себе, и он поспешно отвел взгляд к камину.

— Спасибо, что не гонишь, — ответил он.

— Поттер, не сходи с ума, — сказал Драко. — Ты сейчас, вообще, соображаешь что-нибудь? Или у тебя подобные приступы мозги отшибают?

— Отшибают, — подумав, кивнул Гарри. В приступах было дело или нет, но мыслительный процесс у него явно затруднился.

— Если я попробую тебя выгнать, ты, возможно, не доживешь до утра, если ты еще не понял, — медленно проговорил Драко и взял его за подбородок, повернув к себе лицом. — Поттер, ты останешься здесь. Со мной. И только попробуй возмутиться или опять начать спорить. Только повторения твоих ужасов со шрамами мне сейчас не хватало.

Гарри, закусив губу, снова отвернулся в огонь.

— Не буду, — сказал он, наконец. — Возмущаться не буду. Командуй.

Драко молча встал и, достав из шкафа второе полотенце, кинул его Гарри на колени.

— Иди. Твоя очередь занимать ванную.

Машинально поймав кусок мягкой ткани, Гарри некоторое время тупо смотрел на него. Потом перевел взгляд на стоящего посреди комнаты Малфоя.

— Ты серьезно?

— Поттер, серьезно — что? — Драко начал терять терпение. — Или в Гриффиндоре не принято принимать душ перед сном? У тебя, между прочим, тоже волосы в крови.

Гарри открыл было рот, но потом понял, что подобрать слова все равно не сможет. Махнув рукой, он поднялся и направился в ванную.

— Шампунь в шкафчике слева! — крикнул ему вслед Драко.

Дверь закрылась, и, услышав шум льющейся воды, он с тревогой подумал, что с Поттера станется хлопнуться в обморок и там. Усилием воли он заставил себя не паниковать и успокоиться.

Гарри вернулся в спальню почти уверенным, что снова начал соображать. Контрастный душ взбодрил, и только слабая ноющая боль в голове напоминала о том, что случилось.

Малфой сидел, поджав ноги, на разобранной постели в куче подушек, опираясь на спинку кровати и держа в руке резной серебряный кубок. Полотенца на нем уже не было.

Гарри невпопад подумал, что в том, что Малфой — не девушка, есть свои немалые преимущества. Например, на его обнаженное тело можно пялиться без стеснения, и при этом не чувствовать, что делаешь что-то плохое. Что-то, за что потом придется долго, нудно и муторно извиняться, в глубине души все равно не понимая, что именно сделал не так.

Он спокойно стянул полотенце с бедер, вытер волосы и бросил его на кресло.

— Садись, — кивнул Драко, беря с тумбочки второй кубок и протягивая ему.

— Опять вино? — улыбнулся Гарри. — Сопьюсь я с тобой, Слизеринский принц.

— Поттер, у тебя шок, — непререкаемым тоном сказал Драко. — Выпей, скорее заснешь.

Гарри опустился на кровать с противоположной стороны. Остатки головной боли после первого же глотка начали медленно отступать.

— Малфой, — спросил он, глядя на дно кубка. — Ты можешь что-нибудь сказать о том, что видел? Ты понял что-нибудь?

— Ни черта я не понял, — вздохнул Драко, прислоняясь к спинке кровати. — Если ты хочешь спросить, не было ли это похоже на действие какого-то из знакомых мне ритуалов, то ответ — нет. С другой стороны, с твоим шрамом вообще ни черта не поймешь… Может, из-за него у тебя такая… смешанная реакция. Не знаю. Возможно, я пойму позже.

Гарри кивнул, не поднимая глаз. Знакомое наваждение тут же возвращалось, стоило ему посмотреть на Малфоя, на то, как он задумчиво хмурится и кусает губы, глядя куда-то в сторону.

«Хорошо, что он сидит далеко», — невпопад подумал Гарри.

— Как ты себя чувствуешь? — негромко спросил Драко.

Помимо воли Гарри поднял глаза.

— Устал, — тихо ответил он, отставляя опустевший кубок. — Очень.

Их глаза встретились. Серая глубина и изумрудная яркость.

— Верю, — слегка улыбнулся в ответ Драко. — Было бы странно, если бы ты не устал… Иди, ложись, на тебе лица уже нет.

Он достал из-под подушки палочку, взмахом гася огонь в камине, и вытянулся под одеялом.

— Поттер, тебе в каком виде приглашение нужно? — фыркнул он.

— А ты не мог убрать свет после того, как я лягу, а не до? — спросил в ответ Гарри, борясь с каким-то странным оцепенением.

Драко усмехнулся, протянул руку и поймал его за плечо. Настойчиво притянул к себе, одновременно снимая с него очки и убирая их куда-то в сторону.

— Падай… — прошептал он.

Гарри, тихо засмеявшись, потянулся за ним и упал ему на грудь, прямо поверх одеяла.

— Поттер, так ты за ночь замерзнешь, — укоризненно сказал Драко. Его рука все еще лежала на смуглом плече. — Уж не знаю, как отапливаются башни, но в подземельях я бы тебе не советовал спать без одеяла.

— Судя по тому, что здесь не принято спать в пижаме, даже и не знаю, доверять ли твоим словам, — ответил Гарри, поднимая голову.

— Ты как ребенок, ей-богу, — покачал головой Драко, проигнорировав шпильку. — Ты что, вообще всегда дурачишься? Или только каждый раз после того, как тебя снова попытаются убить?

— Меня всю жизнь пытаются убить, Малфой, — негромко сказал Гарри. — Что мне теперь, каждый раз плакать?

Пальцы Драко на его руке слегка сжались. Потом он молча повернулся на бок, сталкивая Гарри вниз и укрывая его.

— Спи, — прошептал он. — Спи, я буду рядом… если что-то опять случится.

Гарри закрыл глаза и улыбнулся, устраиваясь на простынях. Наверняка, у Малфоя дорогущее белье, раз на нем так удобно, подумал он, чувствуя, как его захватывает и увлекает за собой тепло горячего тела рядом. Как хочется спрятаться в него и не выбираться наружу никогда, словно и нет никаких войн, заклятий, обязанностей и чертовых пророчеств… Есть только лежащий рядом на спине Драко и его сильные руки, закинутые за голову.

Гарри, не колеблясь, придвинулся к нему и прижался к его плечу, зарываясь лицом в его волосы.

— Спокойной ночи, — прошептал он. — И спасибо…

* * *

Драко проснулся среди ночи — мгновенно, как от удара. В тишине еле слышно шелестело прерывистое дыхание Поттера. Стиснув зубы, он сдавленно стонал, вцепившись одной рукой в подушку, а другой — в плечо Драко. Слизеринец осторожно, боясь потревожить и без того хрупкий сон, высвободил руку. На белоснежной коже проступали глубоко врезавшиеся следы ногтей.

43
{"b":"596562","o":1}