Мысли тоже были какие-то вялотекущие и ни в какую не оформлялись во что-то конкретное. Так… невнятный поток сознания. Шрам ныл немилосердно, и под вечер Гарри уже был почти готов согласиться, что подозрения Малфоя, возможно, имели под собой какие-то основания.
Спать не хотелось. Точнее, засыпать было просто страшно.
К вечеру спальня опустела. Один Невилл привычно похрапывал, свернувшись на своей кровати. Симус и Дин отсутствовали — как предполагал Гарри, женские спальни привлекали их куда больше собственной.
Кое-как дождавшись полуночи, Гарри встал. И тут же покачнулся от внезапного приступа слабости — в ногах появилась предательская дрожь, голова кружилась. Он осторожно сел на кровати, медленно дыша и прислушиваясь к собственному телу. Телу меньше всего хотелось куда бы то ни было идти. Однако идти было надо, просто необходимо. При одной мысли о том, чтобы лечь и уснуть, не повидав Малфоя и не услышав от него, что все в порядке, становилось дурно.
С трудом заставив себя подняться, Гарри вытащил из чемодана мантию-невидимку и осторожно выглянул в гостиную. Он не испытывал сейчас ни малейшего желания сталкиваться с кем бы то ни было из гриффиндорцев.
У камина, обхватив колени, сидела Гермиона и задумчиво смотрела на пламя. Он машинально прислушался к ней, отметив спокойную отчетливую сосредоточенность, и принял здравое решение не попадаться ей на глаза. Завернувшись в мантию, он осторожно пробрался к выходу и потянул дверь на себя.
— Гарри, тебе не обязательно прятаться, чтобы пройти мимо меня, — не повышая голоса, сказала девушка и обернулась. — Я и так успела выучить, что мне не стоит спрашивать, куда ты направляешься. Если, конечно, я не хочу выслушать от тебя очередной поток гадостей в духе Слизерина.
Гарри вздрогнул и со вздохом остановился.
— Не много ли нападок на Слизерин в последнее время? — спросил он, стаскивая с себя мантию и опускаясь на пол у стены. Мысль о том, чтобы разговаривать стоя, сейчас совершенно не привлекала.
Гермиона пожала плечами.
— Ты стал вести себя, как они, — сказала она.
— Да ну? — устало удивился Гарри. — Я обзываю тебя грязнокровкой? Тыкаю Рона носом в то, что у его семьи нет денег? Насылаю проклятья вам в спины? Что-то не припомню ничего подобного, Герм.
Девушка криво улыбнулась.
— Хорошо. Если ты хочешь, чтобы я сказала это вслух, я скажу. Ты стал вести себя, как Малфой. Находишь у каждого самое больное место, а потом подбираешь слова, которые ударят по нему сильнее всего. Разница только в том, что он при этом всегда ухмыляется, а ты корчишь из себя заботливого мальчика. Ну, теперь ты доволен?
Гарри сидел и молчал, глядя на нее. На то, как красиво падают на плечи ее каштановые волосы, небрежно заколотые на затылке. Смотрел и думал, что, наверное, еще месяц назад ему было бы больно это слышать… а сейчас он думает лишь о том, что Малфой внизу будет, мягко говоря, волноваться, если он не придет. Или, еще чего, явится брать штурмом гостиную Гриффиндора.
— Извини за то, что я вчера сказал, Герм, — медленно произнес он. — Меньше всего мне хотелось бы тебя обидеть. И… знаешь, я, правда, не против твоей помолвки. Я немного иначе представлял себе то, какой должна быть семья… но это не значит, что мое представление — единственно верное. Возможно, я слишком идеализировал вас. И тебя, и Рона. И то, какими я бы хотел вас видеть. Вы — живые люди, и не обязаны соответствовать… моим представлениям.
Девушка напряженно наблюдала за ним и молчала.
«Как будто ждет, что я вот-вот снова сделаю что-нибудь ужасное», — горько усмехнулся сам себе Гарри.
— Хорошо, — неуверенно ответила она, наконец.
Он поднялся и снова пошел к двери.
— Мне надо идти, Герм. Ненадолго. Спокойной ночи, — сказал он, открывая дверь и давая понять девушке, что разговор окончен.
— Спокойной ночи… — прошептала Гермиона, провожая его взглядом.
Улыбнувшись Полной Даме, Гарри свернул на лестницу и чуть не охнул от нахлынувшей пульсирующей боли в шраме. Схватившись за перила, он некоторое время стоял, боясь пошевелиться, потом попробовал осторожно сделать шаг. Стены кружились вокруг него, постепенно сжимаясь.
Медленно, очень медленно он преодолел пролет. Дождался, пока подъедет очередной кусок лестницы, и переполз и через него. Тремя пролетами ниже пришлось остановиться. В глазах темнело, он каждую минуту боялся оступиться и рухнуть вниз.
Тяжело дыша, Гарри посидел на ступеньках некоторое время. Потом прикинул свои возможные перспективы и снова двинулся вперед, на ощупь.
Путь к основанию башни показался ему бесконечным, как ночные кошмары.
Спустившись, наконец, в коридор, Гарри обессиленно прислонился к стене и сполз на пол. Шрам пульсировал дергающей болью, он почти ничего не видел и не слышал, как заклинание, повторяя — Малфой. Малфой, черт тебя побери…
— Гарри? — обеспокоенный женский голос. — Гарри, с тобой все в порядке?
В голосе нотки заботы и неприкрытого испуга. От самой девушки — запах ромашек и полыни, тепло и волны неуверенности, отчаянного страха…
Гарри закрыл глаза, так и не успев ей ничего ответить, и почувствовал, как мир выключается.
* * *
Драко бродил по коридорам весь вечер, проклиная еле тянущееся время. Он всей кожей чувствовал, что происходит что-то неправильное. Что ему не место здесь… но до полуночи было еще далеко, и он проклинал себя за то, что не назначил встречу раньше.
Изведя себя напрочь, он кое-как дождался момента, когда на часах появились заветные цифры «23:50», и свернул в сторону лестниц, ведущих в Гриффиндорскую башню.
По пути Драко столкнулся с Кровавым Бароном, непонятно зачем покинувшим подземелья, и некоторое время выслушивал мрачные сентенции призрака по самым разнообразным поводам. Ссориться с привидением Слизерина было глупо, так что Драко проявил чудеса дипломатии и вежливости, чтобы избавиться, в конце концов, от утомительного собеседника.
Когда он свернул в нужный коридор, от волнения и тревоги сердце его стучало по ребрам так, что те, казалось, вот-вот были готовы треснуть и рассыпаться.
В коридоре обнаружился сидящий на полу Поттер и склонившаяся над ним округлая миловидная блондинка. Боунс, вспомнил Драко ее фамилию, подходя ближе. Сюзан Боунс, староста Хаффлпаффа.
— Что с ним? — без предисловий спросил Малфой, беря ее за локоть и разворачивая к себе. Он всеми силами старался выглядеть спокойным. Беглый взгляд в сторону Поттера подтвердил худшие опасения — он был без сознания.
— Не знаю, — прошептала девушка. — Я шла по коридору, он вышел оттуда, — она махнула рукой в сторону лестниц. — А потом почти сразу отключился.
— Понятно… — ответил Драко, садясь на корточки перед гриффиндорцем и кладя ему руку на лоб. Рука тут же дернулась ответной болью.
«Ни черта себе…», — растерянно подумал слизеринец.
— Может… надо Дамблдора позвать? — обеспокоенно спросила девушка, дергая его за рукав. — Или дежурного профессора?
— Не надо, — обернулся Драко, вставая. — Сюзан. С ним все будет в порядке. Я тебе обещаю. Я позабочусь о нем. Не надо никого звать и никому ничего говорить. Он сам утром все расскажет, если сочтет нужным. Все будет хорошо, поверь мне.
Если Драко хоть что-то понимал в хаффлпаффцах, то «поверь мне» — это были именно те волшебные слова, после которых девушка просто обязана была успокоиться и уйти своей дорогой. Он пристально смотрел ей в глаза.
— Хорошо, — кивнула Сюзан, кинув взгляд на Поттера. — Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, спасибо, — как можно учтивее улыбнулся ей Драко, снова садясь на корточки перед Гарри. — Просто… не поднимай панику раньше времени. Ему и так не нравится, что вокруг него столько шумихи. Я помогу ему, не волнуйся.
Сюзан неуверенно улыбнулась и снова кивнула.
Уже не обращая внимания на ее удаляющиеся шаги, Драко подхватил гриффиндорца за талию, одновременно нащупывая в кармане мантии портключ. Еще не хватало Филчу сейчас попасться…