Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Очень даже чувствуете, — прохрипел он прямо в лицо Гарри. — И это радует, Поттер. Могли и в овощ превратиться… от таких Ритуалов…

— Заткнись!!! — заорал тот, выворачиваясь из кольца рук. — Что ты понимаешь, ты! Как ты можешь!..

Хватка усилилась, выкручивая суставы. Тело словно взорвалось болью, из груди вырвался сдавленный вскрик, и Гарри обмяк, запрокидывая голову, захлебываясь в отчаянных слезах.

— Сволочь… — бормотал он, кусая губы. — Как ты можешь…

А потом слезы полились потоком. Гарри бился в жилистых, сильных руках, крича в полный голос, а те, не расцепляя захвата, убаюкивали, крепко сжимая его тело, давая выплакаться. Широкая ладонь подхватила затылок, и Гарри ткнулся лицом в пахнущее химией плечо, сотрясаясь от рыданий. Он не мог заставить себя подумать… ни о чем, кроме того, что он больше не знает, куда идти и что делать. Словно все последние месяцы прошли во сне, и только теперь он проснулся, по-прежнему недоумевающий и растерянный подросток, не понимающий, что происходит вокруг — и как выбраться из накатанной колеи, найдя свою собственную жизнь. Как снова заснуть и никогда больше не просыпаться. Как поверить, что все, чем он жил, было сном. Как захотеть жить после этого.

Нервные пальцы Снейпа зарылись в его волосы, освобождая выкрученные руки, и Гарри обмяк, задыхаясь от слез и содрогаясь всем телом.

— Вы… видели?.. — прерывисто дыша, прошептал он. — Да?

— Видел, — коротко ответил Снейп. — Не смейте закрываться в себе, Поттер. Сожрете сами себя изнутри просто.

Гарри тихо стонал, закрыв лицо руками, прижавшись лбом к плечу профессора.

— Ты — молодец, — чуть слышно проговорил Снейп. — Ты все сделал правильно. А теперь ты найдешь в себе силы собраться и прекратить истерику. Это необходимо.

Гарри отчаянно замотал головой.

— Отстань… — глухо пробормотал он. — Ничего не хочу… Северус…

— Еще одна попытка, Поттер? — вздохнул Снейп. — В моем возрасте подобные драки уже утомительны. Избавь меня от повторений…

Потянувшись за палочкой, он призвал следующий пузырек из шкафа. Гарри невольно фыркнул, закрывая руками голову.

— О, нет, — простонал он. — Все, хватит, меня уже тошнит от успокоительных зелий…

— Поттер, силой волью, — предупредительно сообщил Снейп.

Гарри спрятал пузырек в ладонь, все еще не находя в себе сил оторваться от спасительного плеча.

— Северус… — прошептал он.

— Хм? — осведомился Снейп.

Слова застревали в глотке, словно что-то мешало протолкнуть их наружу.

— Извини… — выдохнул, наконец, Гарри. — Пожалуйста. И спасибо…

— И пожалуйста, — в тон ему ответил Снейп. — Надеюсь, истерика на сегодня завершена, Поттер? Тогда буду чертовски признателен, если вы уберетесь с моих колен.

Гарри медленно поднял голову, щурясь, вгляделся в утомленное лицо профессора.

— Я вас больше не слышу… — одними губами прошептал он. В потемневших зеленых глазах лихорадочно билась паника. — Профессор… я…

Уголок рта Снейпа дернулся в подобии улыбки.

— Значит, ваши куриные мозги и впрямь построили верный Ритуал, — сухо сказал он, отстраняясь. — Что не доказывает, впрочем, что подобные авантюры будут вам и в дальнейшем сходить с рук.

Гарри растерянно пожал плечами.

— Всегда сходили… — пробормотал он, не отводя взгляда от лица профессора. — Так я что, теперь… обычный маг? Как… вы? Да?

Снейп не удержался и фыркнул.

— Не верите — проверьте, Поттер, — ухмыльнулся он. — Но я вам и так скажу. Никакой магии без палочки. Никаких призывов стихии — только в состоянии крайнего эмоционального срыва и под угрозой медленного омертвения. Никаких стихийных щитов от заклятий мощнее бытового Экспеллиармуса, да и то — если нападающий не сильнее вас, как волшебник. Никакого проникновения в разум стихийных магов. В общем, можете начинать прощаться со сладкой жизнью, Поттер. Теперь вы ничем не отличаетесь от прочих товарищей по несчастью.

Глаза Гарри расширились в беспомощном страхе.

— И… — он запнулся, словно имя жгло ему язык. — Драко… тоже?

Снейп кивнул.

— Если он пережил разрыв хотя бы так же легко, как и вы, то — да.

Гарри на мгновение остолбенел. Пережил легко, значит?..

— А если нет? — осторожно спросил он.

— Тогда, возможно, мы уже не сможем ему помочь, — сухо констатировал Снейп. — Поттер, у вас что, мыслительный процесс только кратковременно включается, а потом от перегрева замирает? Я же только что сказал — эмоциональные срывы очень опасны. Я не знаю, что он при этом почувствовал. И вы теперь тоже уже не узнаете.

Лицо Гарри превратилось в непроницаемую маску.

— У вас есть идеи, как нам его найти? — спросил он.

— Нет, — скривился Снейп.

Гарри встал и, с трудом удерживая равновесие, схватился за край стола.

— Я иду домой, — утомленно сообщил он. — Можете составить мне компанию, если хотите, но здесь я больше не останусь. И плевать мне на то, что там небезопасно — хуже, чем есть, уже вряд ли будет.

Снейп выразительно изогнул бровь. Гарри обернулся, сумрачно глядя на него.

— Мне уже все равно, Северус, — с каким-то беспомощным спокойствием сказал он. — Там… так же больно, как и везде. Но там — мой дом, а я устал, хочу под душ и переодеться. Так что не сверлите меня взглядом, я вас умоляю. И буду очень вам признателен, если вы отправитесь со мной — я хочу кое-что обсудить, а оставаться здесь я просто больше не могу.

Снейп смотрел на него, не отрываясь, и Гарри невольно подумал, что сегодня увидел в нем больше, чем когда-либо ожидал. И что, похоже, это чувство взаимно — что бы там профессор ни думал себе обо всем этом своим совершенно отныне непроницаемым разумом.

* * *

Машинально передвигая ноги, подняться из подземелий Хогвартса в кабинет Дамблдора. Терпеливо дождаться, пока Северус найдет дымолетный порошок и швырнет щепотку в камин. Молча выбраться в полутемную гостиную, стиснув зубы, отодвинуть с дороги захлебывающуюся воздухом, испуганную Гермиону. Игнорируя ее выкрики, несущиеся вслед, добраться до спальни. Напомнить самому себе, что призывы без палочки больше не работают — и, борясь с желанием зажмуриться, чтобы не видеть ничего вокруг, полезть в шкаф за чистой одеждой.

…И оцепенеть, нащупав под стопкой рубашек незнакомый сверток.

Гарри показалось, что весь окружающий мир, озверев, с размаху врезал ему под дых. Как будто всего произошедшего было мало!

С беспомощным отчаянием давя непрошенные слезы, он торопливо вытащил из шкафа коробочку, обтянутую темно-зеленым бархатом. Дрожащие пальцы щелкнули замочком, откинули крышку — и замерли, осторожно, едва уловимыми движениями поглаживая ее, словно боясь прикоснуться к тому, что лежало внутри.

Так вот, что ты хотел подарить мне, Драко… Это так похоже на тебя, в этом столько ТЕБЯ, черт, наверное — я один и смог бы оценить, понять все, что ты вкладывал в это чудо. Не только украшение — ты всегда смеялся, что я не способен стремиться выглядеть лучше, чем я есть, и иногда это стоит делать за меня. Не только дополнение к тому, что пару месяцев назад догадался подарить тебе я — ты все шутил, что Циссе не хватает своей половинки. Не только символ, похожий на меня, как твоя змейка всегда была отражением тебя. Не только оберег — я помню, как ты говорил, что я постоянно влипаю в неприятности, как будто притягиваю их, и что ты навесил бы на меня все возможные защитные амулеты, какие только существуют.

Это просто то, каким ты меня видел. То, что чувствовал ко мне. То, что любил — во мне.

То, о чем ты никогда не мог сказать вслух. О чем я спрашивал тебя тысячи раз, от чего ты всегда отворачивался, только улыбаясь в ответ — я не могу объяснить, Поттер… То, что я сильнее всего на свете жаждал понять хоть когда-нибудь, ты смог рассказать одной этой вещью.

Почти не дыша, Гарри медленно вытянул из коробочки крошечное смеющееся солнце на тонкой цепочке. По пальцам растекалось едва ощутимое тепло, лучики испускали мягкое сияние, завораживая и успокаивая, как прикосновение любимой руки.

147
{"b":"596562","o":1}