Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выбираясь из Хогвартских подземелий, где содержался Паркинсон, Гарри завернул в покои Снейпа, изнывая от накатывающих приступов головокружения. Поводом было обезболивающее зелье, причиной — нарастающая в последние дни тревога Малфоя, который извел всех, включая Добби, с тех пор, как профессор канул в неизвестность почти неделю назад. Гарри предположил, что Снейп напрочь увяз где-то в кругах, приближенных к Темному Лорду. Видать, там и впрямь затевается что-то глобальное — решили тогда они с Драко. Алхимик никогда не пропадал так надолго.

Снейпа в Хогвартсе действительно не оказалось. Голова разболелась еще сильнее.

И, что самое забавное — Дамблдор тоже отсутствовал, и тоже достаточно давно. Попытки расспросить о нем не привели ни к какому результату. Все, словно сговорившись, честно отвечали одно и то же — ничего не сказал, исчез, ожидаем со дня на день. Промотавшись по замку почти до обеда, Гарри напрочь выдохся и мечтал уже только об одном — как можно скорее оказаться дома.

Как назло, почти у самого камина его догнала МакГонагалл и насела с обсуждением плана предстоящей вылазки, для разнообразия кардинально отличающейся от всех предыдущих. Гарри слушал, сцепив зубы, кивал, соглашался, делал задумчивое лицо и, в конце концов, уговорил ее отдать ему пергаменты с планами — почитать и показать Малфою. МакГонагалл, смягчившись, отстала, напоследок неуверенно поздравила его с днем рождения, и Гарри с облегчением шагнул в камин.

В доме было пусто. Не просто тихо, а именно пусто, как в склепе. Дом был мертв.

Несколько долгих секунд Гарри изумленно обшаривал сознанием поместье, уже зная, понимая, что Драко здесь нет. В три прыжка преодолев лестницу, он зачем-то заглянул в спальню — разобранная постель, казалось, еще хранила тепло знакомого тела. В тупом оцепенении Гарри опустился на кровать и, обхватив подушку, зарылся в нее лицом, вдыхая запах волос Малфоя. Нестерпимо, раскалываясь, все сильнее болела голова.

Спустя несколько минут растерянного молчания Гарри крикнул домового эльфа. Тот сразу же возник посреди спальни, взволнованно переминаясь с ноги на ногу.

— Добби, где Драко? — устало спросил Гарри. — Он сказал, куда ушел?

Эльф вытаращил и без того круглые глаза.

— Но мистер Драко… — пролепетал он. — Мистер Драко… не уходил.

Гарри медленно перевел дух.

— Он не пользовался камином?

Добби помотал головой.

— И не аппарировал?

Тот же эффект.

— Вообще из дома не выходил?

Эльф был близок к истерике. Гарри с трудом сдерживал нарастающую тревогу.

— Тогда где он, Добби? — стараясь не сорваться на крик, спросил он. — В поместье его нет!

Добби задрожал, не отводя испуганных глаз от хозяина.

— Он… он… — лепетал эльф, медленно семеня к двери. — Добби не видел…

— Стоять! — гаркнул Гарри, рывком кидаясь к нему и хватая за плечо. — Я тебя не отпускал.

Эльф, еле дыша, уставился на него снизу вверх.

— Покажи мне, — уже тише попросил Гарри, наклоняясь к нему. — Драко всегда говорил, что вы все замечаете… Даже то, что не нужно… Давай, Добби, не бойся… Когда ты в последний раз его видел?..

Ладони Гарри нервно поглаживали трясущегося домовика по плечам.

— Утром… — пискнул эльф, трепыхаясь в его руках. — На кухне… Добби не виноват…

— Покажи мне… — выдохнул Гарри, приближаясь к его лицу, и перепуганный эльф, дрожа, провалился в потемневшие глаза хозяина.

…Кухня, дверь распахивается… Драко выходит в коридор широкими шагами, губы сжаты в ниточку, злой, колючий взгляд… Оборачивается назад, к кому-то…

— Сколько раз тебе повторять?! — четкие, рубленые фразы. Указательный палец разрезает воздух. — Какого черта ты все еще здесь?..

…Женский смех — нервный, истерический… Темное пятно на месте невысокой стройной фигуры в дверном проеме, смазанная картина, словно смотришь через растревоженную водную гладь — длинные волосы, кажется, не прямые, вьются вокруг головы… скорее темные, чем светлые… Пальцы, обхватывающие косяк… Полупрозрачный плащ… или это не плащ?..

…Размашистое движение — и в Малфоя летит что-то маленькое, круглое — яблоко? — Драко рефлекторно вскидывает руку, защищаясь, ловит его, сжимает в кулаке… и исчезает…

Гарри обессиленно выдохнул, кусая губы, выпустил эльфа и без сил осел на ковер. Кулак с размаху опустился на пол, еще и еще раз…

— Кто?! — выкрикнул Поттер, поднимая голову. — Кто здесь был? Говори!

Добби вжался в стену, испуганно тряся головой.

— Только… мисс… — заикаясь, пробормотал он. — Мисс Гермиона… приходила, уходила… Больше никого!.. Добби не видел!..

— Гермиона… — пробормотал Гарри, обхватывая себя за плечи.

Голова раскалывалась от боли. Мысли путались, никак не выстраиваясь в связную цепочку.

Гермиона, повторял он сам себе. Чертова гриффиндорская ведьма, это ж надо было так умудриться — обоих вокруг пальца обвести… Улыбалась, дрянь, разговорчики заводила. Сами тоже хороши — расслабились, махнули ручками, как на мешающуюся под ногами мелочь… Даже следить за ней перестали…

Гарри вцепился в волосы, потянув так, что из глаз брызнули слезы. Боль немного отрезвила, и вместе с ясностью мысли накатилось отчетливое, бесповоротное, страшное, как удар под дых, понимание — Драко больше нет. Даже если он все еще жив, глупо надеяться, что эта дамблдоровская крыса просто отправила его куда подальше из дома… В глубине души Гарри знал, на что мог быть настроен портключ, и от этого знания хотелось выть раненым зверем, словно это заглушило бы поднимающееся изнутри отчаяние. Драко больше нет.

Он сидел, застыв, как статуя, на полу их спальни, и только лихорадочный взгляд метался по комнате — что, что теперь делать? Что, вообще, он еще может успеть сделать?.. Да и на что он способен — один? Без Драко? Рвануть за ним, предположив, что не ошибся? Да не пробиться никак, к тому же — нет гарантий, что Малфой отправлен именно в родовой замок. К отцу — почти наверняка, но вот куда именно…

Сам же этой гриффиндорской гадине утром камин открыл, с холодным отчаянием подумал Гарри. Теперь наша маленькая домашняя дрянь может перемещаться сюда в мгновение ока, хотя — какой смысл ей возвращаться? Она уже сделала все, что должна была, наоборот, умнее будет затаиться и не высовываться, я же ее убью, к чертовой матери, собственными руками убью, пусть только попадется под руку, только появится на горизонте… Да ей Авада райским сном покажется после того, что я от нее оставлю…

Ярость застилала глаза, вышибая все доводы разума. Драко. Все опять возвращалось к нему. Я должен был защищать его, до крови прикусывая губу, повторял себе Гарри. Я притащил его сюда, я понадеялся, что учту все, что никто не сможет к нам подобраться… Это я предал его, а не Гермиона. Бросил здесь, решил, что ничего не случится… Идиот импульсивный, повелся на этого Паркинсона… Паркинсона… Стоп.

Гермиона должна была знать, что меня вызовут сегодня. Должна была подгадать момент… Стоп-стоп-стоп… Значит…. Черт, значит, весь Орден Феникса в курсе? Спланированная операция по устранению Малфоя? Ох, я и придурок!!!..

Вытащить меня из дома руками МакГонагалл, предположив, что я сорвусь, только услышав фамилию отца Панси. Выклянчить доступ к каминной сети, чтобы можно было беспрепятственно перемещаться… Может, даже уйти сначала для отвода глаз, чтобы Добби видел — ушла… Добби! Догадаться — не упустить даже такой мелочи — заморочить память домовому эльфу, чтобы тот не вспомнил, кто именно швырнул Драко портключ! Да большая часть волшебников с трудом удерживает в голове, что в домах, вообще, водятся эльфы! А Гермиона — она такая, уж она-то понимает, что Добби — главный свидетель, если что… Ох, черт…

Гарри снова захотелось взвыть. Он был готов думать о чем угодно, лишь бы не оглядываться на пустую постель, еще хранящую родной запах. Лишь бы не осознавать сейчас, что Драко больше нет. Не думать о том, где именно он может находиться — и о том, что с ним происходит…

Слезы душили, застилая рассудок. Запрокинув голову, Гарри вцепился в волосы и, больше не сдерживаясь, закричал в пустоту, срывая голос.

138
{"b":"596562","o":1}