Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Драко закусил губу, внимательно глядя на него.

— Поттер, — тихо проговорил он. — А ведь это правда. Ты, если во что впутываешься, то с головой, и тебя уже за уши не оттащишь. Так ведь всегда было, верно? И до посвящения тоже?

Гарри снова пожал плечами.

— Герм, так всегда было? — спросил он, поворачиваясь к девушке.

Та нервно вздохнула и, подумав, молча кивнула.

— Точно? — задумался Драко. — Слушай, ну тогда, значит, стихия выбирает не случайным образом — и не по выбросу сил…

— Значит, это определяется качествами самого человека, — ухмыльнулся Гарри. — И все кодексы взаимодействия, про которые ты говорил, это простой принцип совместимости.

— А что за кодексы? — не удержалась Гермиона.

Драко вздохнул.

— Общаться могут только маги родственной стихии, — монотонно сказал он, глядя в тарелку. — Маги антагонистических стихий склонны к противостоянию. Маги неродственных стихий вообще не находят общего языка. А маги одной стихии…

-… Слишком похожи, — закончил за него Гарри. — Слушай, вот ведь никогда бы не подумал, что Снейпа можно назвать страстным человеком…

Гермиона задумчиво комкала скатерть.

— Зря ты так, — негромко обронила она. — Снейп сдержанный, он многое в себе давит. Это называется «взрослость», я думаю — умение контролировать свои порывы.

Гарри торжествующе хлопнул ладонью по столу.

— Помнишь, ты говорил? — глаза его блестели, как всегда, когда он загорался идеей. — Еще тогда, в башне? Что с возрастом маг начинает выглядеть, как стихия противостояния?

— Ну…— неуверенно кивнул Драко.

— Земные маги ведь такие? Сдержанные? Для Огня же Земля — стихия противостояния?

— Поттер, они — сухари, — поморщился Драко. — Только это настоящая сухость, не как у взрослых Огненных. Те просто давят все в себе, а эти на самом деле ни черта не испытывают… Дольше всех живут, заразы, кстати.

— А кто меньше всех? — тут же спросила Гермиона.

Драко молча посмотрел на Гарри долгим тяжелым взглядом. Тот криво улыбнулся, опуская глаза.

— Ладно тебе, — проворчал он. — У меня ты есть. Мне до факела теперь вся эта сдержанность вообще.

— Поттер, тебе всю дорогу все до факела, — устало проговорил Драко. — Кроме твоих идей бесконечных…

Гермиона молчала, задумчиво поглядывая на них.

— Что ты читал, Гарри? — спросила она, наконец. — Если не секрет.

— «Сказания о повелителях стихий», — вздохнул Гарри, демонстрируя обложку. — Чуть не рехнулся, пока нашел это в нашей библиотеке…

— А зачем это тебе? — поинтересовалась она.

— Хочу все знать, — улыбнулся Гарри, пожимая плечами. — Будешь докладывать Дамблдору, чем мы тут занимаемся, так и передай — самообразованием.

Гермиона вспыхнула, в ее глазах мгновенно появилась жгучая обида.

— Он не просил меня шпионить за вами! — выкрикнула она, швыряя вилку на стол.

— Не просил — так попросит еще, — успокоил ее Драко. — Что ты бесишься, это же очевидно. Зачем ему еще тебя сюда впихивать надо было?

Гермиона вскочила, отшвырнув стул.

— Что вы о себе думаете? — выпалила она. — Что вы теперь пуп земли, да? И все только вокруг вас вертится? Мне действительно некуда было идти!

— Что ж он тебя в Хогвартсе не оставил? — спокойно спросил Гарри.

— Там небезопасно, — отрезала девушка. — После того, как на выпускном вечере…

Ее голос опасно задрожал.

— А, ну да, — отозвался Драко. — Ни переставить защиту, ни вычислить того, кто смастерил портключи, Дамблдор так и не удосужился. Считай, что я поверил, Грэйнджер.

— Вы — мерзкие, бесчувственные твари! — дрожащим голосом произнесла она, делая шаг к двери. — Только такие сволочи, как вы, могли потребовать денег за то, чтобы помогать людям! Вам на все наплевать, закрылись тут и радуетесь, думаете, до вас никогда никто не доберется.

В глазах Гарри загорелся нехороший огонек.

— Если мы такие сволочи, какого черта вам от нас нужно? — с холодной яростью поинтересовался он. — Что ж вы до сих пор не можете оставить нас в покое? И обойтись не способны, и уважать в себе сил найти не можете?

— Уважать за что? — выкрикнула Гермиона. — Вам плевать на то, что там гибнут люди!

— А я думал, имеет значение только то, что хотя бы твоя шкура вчера осталась цела исключительно благодаря нам, — усмехнулся Гарри. — Впрочем, и не только твоя… Что важнее, Герм, — то, какие рожицы мы корчим, или то, что мы способны защитить вас? И защитили — вчера, в Министерстве? И согласились защищать и дальше?

— Потребовав кучу денег за это!

— А что тебя так смущает? — поднял голову Драко. — Это общепризнанная форма благодарности. Другой от вас и не дождешься.

— Благодарности?! — взвилась Гермиона.

— О! — поднял палец вверх Гарри. — Видишь, Малфой, их возмущает даже сам факт, что нас нужно благодарить за то, что мы рискуем им на пользу своими жизнями. И ладно бы — только жизнями…

— Не смей делать вид, Гарри Поттер, что ты меня понимаешь! — перебила его Гермиона. — Может, вы и впрямь уже больше не люди, только я все еще — человек, и мы с тобой теперь принадлежим к разным видам!

— Не думай, что это меня огорчает, — бросил Гарри. — После того, как я получил возможность посмотреть на людей со стороны, я больше не хочу быть человеком. Мне вообще стыдно, что я им был.

Гермиона задохнулась от возмущения.

— Ты слишком привык быть в центре внимания, — отчеканила она. — Вы оба привыкли. Вас избаловали тем, что носились вокруг столько лет, и теперь вы не в состоянии понять, что мир — это не отражение в кривом зеркале, и, сколько бы вы его не отрицали, вам все равно придется жить в нем. И это вряд ли получится сделать, если вы так и будете противопоставлять себя всему…

— Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое, — заметил Драко. — Грэйнджер, мы с самого начала только этого и хотели. Но мы нужны вам, и вы сами не даете нам уйти в тень. А потом еще и дергаетесь, что мы этому не рады.

— Дергаемся! — фыркнула Гермиона. — Ты не способен даже представить себе, Малфой, что я чувствую сейчас, даже если ты и впрямь читаешь мои мысли. Твоя душонка не может вместить нормальные человеческие переживания.

— Я этим горжусь, — скромно парировал Драко.

— Черт возьми, мне пришлось хоронить моих родителей! — она почти плакала от бессильного гнева. — Как вы можете понимать это? Или то, что случилось на выпускном балу? Вас там не было, вы просто сбежали, потому что знали, что они придут!

— Вообще-то, не знали, — уточнил Гарри. — А насчет родителей — лучше просто заткнись, ты пришла не по адресу, чтобы поучать и рассказывать, как это бывает. И на выпускном балу вряд ли было что-то, чего я в своей жизни не видел. Думаю, Тремудрый Турнир закончился достаточно элегантно, чтобы я навсегда перестал удивляться чужим смертям.

Гермиона обернулась к нему с таким изумлением в глазах, словно только сейчас вспомнила о Турнире.

— Мне было четырнадцать лет, Герм, — устало сказал Гарри. — Четырнадцать, черт тебя побери, когда на моих глазах убивали Седрика! И все последующие годы я жил среди вас с этим знанием, а вы заставляли меня делать вид, что это ничего не изменило. Поэтому не смей даже заикаться о том, что я чего-то не понимаю!

Девушка всхлипнула и вцепилась в спинку стула, сдерживая слезы.

— Это так… ужасно… — пробормотала она. — Как вы можете так спокойно… После всего, что случилось…

— До тебя дошло, что окружающий мир ужасен, Герм? — спросил Гарри. — Добро пожаловать в клуб. Мы все живем в ужасном мире, просто не желаем по этому поводу плакать.

Покачав головой, Гермиона развернулась и быстрыми шагами вышла из столовой. Драко вздохнул и опустил голову на руки.

— Если бы она была магом, Поттер — точно была бы Земным, — утомленно произнес он. — Одни мозги, причем набекрень…

— Магом? Упаси Мерлин… — рассеянно отозвался Гарри. — Я и так-то уже с трудом ее выношу.

Драко молча скрипнул зубами. И как мы собираемся жить с ней под одной крышей? — мрачно подумал он.

125
{"b":"596562","o":1}