Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо тебе, – прошептал Саймон, прижав её к стене. Положив руки на стену с обеих сторон от её головы, он пригвоздил её к месту своими зелеными глазами. – Спасибо, что выслушала меня… И спасибо, что не стала осуждать меня.

Глаза Лилиан увлажнились, и она отвернулась в надежде, что Саймон не заметит бегущую вниз по щеке одинокую слезу. Но, конечно же, он заметил это и вытер влагу кончиком пальца.

– Не плачь, Лилиан, – пробормотал он, потянувшись губами к её шее. – Никаких слез. Только удовольствие и смех. Я хочу дать тебе всё это. И хочу, чтобы ты дала мне тоже самое.

У Лилиан закрылись глаза от удовольствия, едва он стал покрывать поцелуями нежную кожу её шеи. Если и было что-то хорошее в этой ситуации, так этим хорошим был Саймон со своим тёплым взглядом и нежными руками. Саймон со своим сокрушительным умением заставлять её чувствовать себя спокойно, в безопасности, пусть даже она и не подходила ему, не вписывалась в его аристократический мир.

И сам того не ведая, он позволил ей забыть прошлое, забыть свой гнев, всякие планы о мести.

Лилиан очень хотела бы обладать достаточной силой, чтобы суметь устоять перед этим искушением, суметь поступить правильно, но она просто не могла этого сделать. И она сдалась, пообещав себе, что это происходит в самый последний раз.

Девушка выгнулась ему навстречу, когда он обхватил её за ягодицы и резко притянул к себе. Она застонала, уткнувшись ему в плечо, и стала сминать в руках плотную ткань его камзола, вдыхая его неповторимый аромат, присущий только ему одному.

Если между ними всё должно закончиться, если ей удастся найти силы покинуть его, Лилиан хотела, чтобы последние минуты в объятиях Саймона был самыми незабываемыми. Самыми прекрасными переживаниями в её жизни. Позже ей хотелось бы до самых мельчайших подробностей вспоминать эти мгновения, и не испытывать при этом сожаления.

Девушка снова прислонилась к стене и занялась его камзолом, дергая за плотную ткань, пока не освободила Саймона от ненужного одеяния и не отбросила его в сторону.

– Здесь? – выдохнул Саймон, опуская её на пол вдоль своего тела так, что Лилиан чуть не задохнулась от этого чувственного скольжения.

– Да, – простонала девушка простой ответ, как на его вопрос, так и на его действия.

Больше Саймон не задавал вопросов. И едва она распахнула на нём рубашку, оголяя его широкие печи, как он тут же одной рукой начал поднимать её юбки вверх, а другую просунул под мягкую ткань, чтобы коснуться горячими пальцами нежной кожи её бедра.

Затем он скользнул выше, и когда нашёл влажный вход в её разгорячённое тело, Лилиан закрыла глаза и испустила долгий, прерывистый вздох. Сладкий трепет всё ещё бродил по её телу с прошлой ночи, однако это сделало её ещё более восприимчивой к его чувственным прикосновениям. И почти сразу же, едва он дотронулся до неё, девичья плоть стала горячей и влажной в ожидании неминуемого вторжения.

Окончательно сняв с него рубашку, Лилиан раздвинула ноги шире в откровенном приглашении. Она не могла не улыбнуться, глядя на его широкую голую грудь. Великий Боже, он был прекрасен! Само совершенство!

Она прижалась губами к его плечу, пробуя его на вкус, дразня его кончиком своего языка. И когда Лилиан опустила голову ниже, прокладывая дорожку из поцелуев к его груди, настала очередь Саймона стонать от удовольствия.

– Будь осторожна, – прошептал он слегка грубым, но и в тоже время весьма обольстительным голосом. – Не играй с огнем.

– Мне нравится огонь, – пробормотала она, продвигаясь ещё ниже, чтобы обхватить губами мужской сосок.

– Достаточно, – прорычал Саймон, и внезапно девушка вновь оказалась прижатой к стене, а он начал втискиваться между её ног. Она была совершенно беспомощна перед силой его страсти.

Саймон завладел губами Лилиан в глубоком, неистовом поцелуе, вдавливая её в стену напором своего тела так, чтобы она наиболее полно смогла почувствовать силу этого сокрушительного желания. И внезапно его плоть оказалась свободной, хотя она и не видела, как он умудрился расстегнуть свои брюки. Саймон снова подался вперёд, коснувшись кончиком своего естества нежных складочек девичьей плоти.

Лилиан затаила дыхание, томясь и ожидая большего. Желая насладиться тем невероятным удовольствием, которое сулило ей его обладание. И когда он мягко и медленно скользнул в неё, все её ожидания оправдались. Саймон без особого труда заполнил её всю без остатка, коснувшись почти её сердца.

Оба одновременно издали глубокий, хриплый стон, и Лилиан прильнула к нему ещё теснее, когда он начал двигаться в ней с тем дивным, доставляющим непереносимое удовольствие ритмом, и стремительно ведя её к краю пропасти, от чего девушка едва могла дышать. Задыхаясь, Лилиан откинула голову назад, когда ошеломляющее наслаждение затопило её, завладело каждой частичкой её тела, как это делал он. Всё сильнее цепляясь за него, она потеряла всякий контроль над собой, шепча его имя в то время, как волны ослепительного блаженства одна за другой накрывали её с головой.

Саймон стал двигаться всё быстрее, жёстче, безжалостнее. И едва он достиг наивысшей точки, после которой наступала маленькая смерть, у него напряглась шея, а затем раздался низкий, глубокий стон, шедший из самых глубин его души, и Лилиан в первый раз почувствовала, как его семя наполняет её. Она крепче обхватила его ногами, упивалась чувством их полного единения. Они дышали в унисон, а их тела всё ещё вздрагивали от пережитого наслаждения.

Это был, невероятный, прекрасный момент.

Сладкий сон, который был так безжалостно разрушен, когда дверь в кабинет Саймона открылась и три самые заядлые сплетницы высшего общества с шедшим позади дворецким вошли в комнату.

Глава 16

Сказать, что тут началось настоящее светопреставление – значит, ничего не сказать. И всё же, когда трое бесцеремонно вторгшихся женщин завопили, а дворецкий стал прогонять их, Саймон оставался удивительно спокойным. Лилиан вырвалась и принялась судорожно оправлять юбки.

Хотя всё происходящее могло бы показаться Саймону жуткой катастрофой, и он ожидал, что пол под ним вот-вот разверзнется и поглотит его, ничего подобного не произошло. Вместо этого Саймон попросту подтянул спущенные панталоны, застегнул их и обернулся к нарушительницам спокойствия.

– Кто-нибудь слышал стук в дверь? – поинтересовался он, вопросительно кивнув головой дворецкому Вейлу. Потом наклонился, поднял с пола рубаху и преспокойно надел её.

– Простите, ваша светлость. Эти дамы настаивали на немедленной встречи с вами, – ответил дворецкий, медленно приходя в себя от увиденного. Тем временем Лилиан успела одеться должным образом, хотя ещё не повернулась лицом к собравшимся. Девушка продолжала упорно смотреть в окно, словно её неподвижность могла заставить присутствующих позабыть о ней.

Лилиан сейчас оказалась в весьма унизительном положении. Вот что по-настоящему тревожило Саймона в этой, казавшейся невероятной, ситуации.

– Я понял, Вейл. Ступайте.

Он повернулся к трём дамам, узнав в них маркизу Пиддлфорд, графиню Ковингтон и виконтессу Роджерс. Все трое были жуткими сплетницами и появились в доме, явно намереваясь женить его на одной из своих дочерей.

– Как видите, леди, вы помешали моей личной беседе с невестой.

Его слова заставили Лилиан немедленно обернуться к нему. Она смотрела на него расширившимися испуганными глазами, рот у неё приоткрылся, но девушка, по-видимому, не смогла вымолвить ничего членораздельного. Мельком взглянув на неё, Саймон тут же вернулся к насущным проблемам.

Как ни странно, но три женщины в шоке смотрели на Лилиан, не пытаясь скрыть презрение, граничащее с ужасом, и лишившись дара речи. Это было такое необычное зрелище, что Саймон некоторое время посчитал возможным насладиться этим моментом.

И именно этой минуты хватило маркизе Пиддлфорд, чтобы очнуться раньше других.

– Вы женитесь на этой серенькой мышке? – качая головой, произнесла она.

40
{"b":"594452","o":1}