Литмир - Электронная Библиотека

Саймон кивнул. Сейчас у него в голове царила такая путаница, он был так напряжён, что не чувствовал ничего, кроме боли. Столько боли. Столько лжи.

Лилиан на секунду задумалась, вспоминая слова Наоми. Внезапно у неё широко распахнулись глаза, и она судорожно вздохнула.

– Что такое?

Она пристально посмотрела на него.

– Саймон, если герцогиня ходила куда-то и не желала, чтобы ты знал об этом…, Возможно твой брат, настоящий наследник, находится где-то здесь, в пределах поместья? Может она навещает своего ребёнка?

Изумлённо моргнув, Саймон уставился на Лилиан. Он так зациклился на шокирующем открытии, на мысли о том, что оказался не тем человеком, каким считал себя всю свою сознательную жизнь… Что даже не обратил внимание на остальные факты. Но в словах Лилиан был определённый смысл. Скрыв пострадавшего мальчика в поместье, родители уменьшили шанс быть уличёнными во лжи.

Пока Саймон смотрел на неё, Лилиан взяла кипу отброшенных в сторону бумаг и расходных книг, которые читала совсем недавно. Какое-то время девушка вновь принялась изучать их. Наконец, она протянула ему бухгалтерскую книгу.

– Здесь.

Он взял то, что она давала ему. Книга содержала ряд чисел и грубо нарисованную карту, которые Саймон оставил без внимания, когда читал другие более шокирующие бумаги из тайника отца.

– Здесь сказано, что в тот год, когда тебя собирались привезти в поместье, в отдалённом уголке возле леса был построен маленький коттедж. И даже нет дороги, которая бы вела туда. – Лилиан наклонила голову. – Возможно это то самое место, где они прячут… его.

– Саймона, – лишённым эмоций голосом прошептал он, пристально вглядываясь в карту. Указанное место находилось примерно в пяти милях от дома, и было скрыто среди зарослей ежевики и высоких деревьев. Прекрасное, уединённое место, где можно было что-то спрятать.

Или кого-то.

Лилиан приподнялась на коленях и нежно обхватила ладонями его лицо.

– Да. И я думаю, что мы должны пойти туда.

Саймон отшатнулся, но Лилиан держала его крепко.

– Мы должны пойти туда хотя бы для того, чтобы проверить, там он или нет.

Он резко втянул в себя воздух. Ему становилось плохо при одной лишь мысли об этом. Если Лилиан права, и Саймон…настоящий Саймон… находился там, как он сможет оказаться лицом к лицу перед человеком, жизнь которого украл? Как сможет смотреть на брата, которого никогда прежде не знал?

– Я не знаю… – Он хотел было отвернуться, но она не позволила ему этого.

– Саймон, – шепнула Лилиан – тебе необходимо это сделать. Только встретившись с ним, ты сможешь понять какой путь выбрать, как дальше жить. И я буду с тобой. Я не оставлю тебя, если только ты не попросишь меня уйти.

Конечно, она была права. Он уже зашёл настолько далеко в раскрытии лживости своего отца, что теперь просто обязан был довести всё до конца. И если рядом с ним будет Лилиан, всё будет не так ужасно. И вскоре он обнаружил, что кивает, соглашаясь.

– Да. Мы поедем туда завтра.

– А теперь пойдем со мной наверх, – прошептала она. – Сегодня я останусь с тобой.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на неё. Она предлагала ему утешение и искреннюю поддержку, а не просто секс. И он нуждался в этом так же сильно, как нуждался в воздухе, которым дышал, поэтому Саймон поднялся и молча последовал за ней в свою спальню, зная, что проведёт бессонную ночь.

* * *

Лилиан посмотрела на лежащего рядом Саймона. Он погрузился в недолгий, беспокойный сон после того, как несколько часов метался в постели. Сейчас его голова покоилась на изгибе её плеча, рот был напряжённо сжат, а на лбу так и не разгладились глубокие, тёмные морщины. Время от времени Саймон стонал и беспокойно ворочался.

Девушка нежно пригладила его волосы, и это прикосновение, казалось, успокоило его, потому что он расслабился,,напряжение спало, а его дыхание стало глубоким. Лилиан вздохнула с облегчением. По крайней мере, она могла подарить ему этот недолгий покой.

Было так мало вещей, что она могла бы дать ему.

Приподняв голову и взглянув в темноту спальни, Лилиан попыталась справиться со слезами. События этой ночи постоянно прокручивались у неё в голове.

Саймон сложил к её ногам самую мрачную, самую невероятную, самую разрушительную тайну, какую она только могла надеяться отыскать, когда приехала сюда. Если миру станет известно о том, что достопочтенный герцог Биллингем фактически заменил своего искалеченного сына незаконнорожденным,… если общество узнает, что он лгал обо всём в своей жизни, лгал о собственном ребёнке… Что ж, будут скандал, какого свет ещё не видывал. О нём будут писать на разворотах всех популярных изданий Лондона и деревень. Этот скандал будет у всех на устах, будет передаваться из уст в уста, его будут обсуждать во всех гостиных и на всех вечерах на протяжении следующих десяти лет.

И всё же, девушка не чувствовала радости, узнав эту тайну. Она отказалась от своего намерения разоблачить герцога, однако осознание того, что он мог быть настолько жестоким, заставило её желудок сжаться от отвращения. Единственное, о чём она могла сейчас думать, так о том, какую страшную боль причинил он Саймону.

Каким-то образом за недолгое время их знакомства и общения, боль Саймона стала её собственной болью, его разочарование глубоко ранило её, его будущее сплелось с её собственным будущим. И теперь, лёжа рядом с ним в темноте, она поняла, что любит его.

Девушка даже не удивилась, не была потрясена, открыв для себя этот факт. И более того. Любить его казалась настолько естественным. Правильным.

Даже несмотря на то, что он не знал, кем она была, зачем приехала сюда. Лилиан планировала рассказать ему всю правду сегодня вечером, но теперь она просто не могла этого сделать. На него и так слишком много всего навалилось. Позже, потом она обязательно признается ему. А пока ей нужно собраться и постараться помочь ему всеми известными ей способами.

А завтра она поедет с ним, и будет стоять рядом в тот момент, когда ему придётся столкнуться с самой трудной ситуацией, с которой вряд ли ему ещё когда-либо доведётся иметь дело. Она ни за что не оставит его и поддержит его со всей своей любовью и силой, какую только имела.

.

А потом она выйдет за него замуж.

Лилиан только надеялась, что за всю жизни, какую им предстоит прожить вместе и которую они создадут вместе, она найдет способ возместить свои первоначальные намерения, сгладить свою вину. Что станет достойной мужчины, который смыл с её души чёрный гнев и заменил его любовью, настолько сильной, что кроме неё ничего больше не имело значение.

Глава 20

Моросило. Холодный рассвет накрыл землю, а из-за холмов поднимался серый туман. Помогая Лилиан взобраться в карету, которая должна была доставить их к спрятанному от всех коттеджу, Саймон на секунду залюбовался совершенством столь тоскливого пейзажа, который так точно соответствовал его внутреннему состоянию.

Карета медленно катила по длинной заброшенной дороге, пока вскоре не остановилась. Экипаж покачнулся, когда кучер спрыгнул на землю и открыл дверь. Саймон вышел и пока помогал Лилиан спуститься, слуга удивленно оглядывался вокруг.

– Далече мне не проехать, да и вокруг ничего нет, ваша светлость,- сказал он. – Вы уверены, что вас нужно оставить именно здесь?

Саймон утвердительно кивнул.

– Вполне. Пожалуйста, подождите здесь, пока мы с невестой прогуляемся. Мы скоро вернемся, но точно не могу сказать, сколько это займёт времени.

Мужчина ещё раз оглядел безлюдную местность взглядом и, пожав плечами, пониже натянул шляпу, защищаясь от дождя.

– Как пожелаете, ваша светлость.

Лилиан взглянула на Саймона. Выражение её лица было таким же мрачным, как и его. Он взял её за руку, и они свернули с дороги.

Успев отойти от кареты достаточно далеко, чтобы кучер их не видел, Лилиан достала из своего ридикюля карту, которую покойный герцог набросал три десятилетия назад. Бумага уже пожелтела, да и чернила местами выцвели, тем не менее, большинство отметок сохранились и были видны.

50
{"b":"594452","o":1}