Литмир - Электронная Библиотека

Он надеялся, в первый раз, чтобы его седьмое чувство ошибалось, и чтобы он просто слишком себя настращал. Он надеялся, что в конце всё обернётся к лучшему, что всё каким-то образом будет хорошо.

Разумеется, Джим Кирк знал, что одной надежды в этой вселенной никогда не было достаточно. Но если рядом с ним есть Спок, он решил, что сможет встретиться лицом к лицу со всем, что приготовила ему жизнь.

___

п/п: такой вот неожиданный сюрприз =)

Я немного вырвалась вперёд в своём плане на перевод, поэтому и решила выложить лишнюю переведённую главу.

========== 6. Suppressio Veri ==========

6. Подавление истины

- Расскажите мне об этом «инциденте с аллергией». Мистер Спок тогда, кажется, полностью проигнорировал прямые приказы, и мне надо знать, что в действительности произошло.

- Да! – Джим взволнованно подпрыгнул на своём кресле и, пребывая в состоянии сильного возбуждения, случайно задел пальцами ладонь Спока, которая покоилась на подлокотнике. Разумеется, старпом немедленно убрал руку молниеносно быстрым движением.

Он также поймал небольшую снисходительную улыбку Мосса на эту открытую демонстрацию энтузиазма, которого молодой капитан не проявлял с тех пор, как они встретились.

- Да, эта была полная чушь! Здесь говорится… - он перечитал запись в, как он теперь думал, Роковом Списке, и ощетинился: - … Незапланированная остановка за медикаментами, которую приказал исполняющий обязанности капитана Спок, была для того, чтобы вылечить простую аллергию. Во-первых, да, она не была запланирована, но мы всё равно успели на встречу вовремя, а протокол по неодобренным Звёздным Флотом остановкам в лучшем случае нечёткий, особенно если учитывать, что технически здоровье члена экипажа было под угрозой. Во-вторых, из-за этой «простой аллергии» я не мог нормально дышать, таким образом можно поспорить, что она препятствовала моему командованию.

- Действительно? – Мосс поспешно записывал. Ручкой. На бумаге. Джим смотрел на это в изумлении, затем обернулся к Споку, чтобы обменяться взглядами, но не нашёл ожидающих его в молчаливом согласии тёмных глаз. Вместо этого полувулканец подчёркнуто смотрел на блокнот, которым пользовался адвокат. – Но можно поспорить, что не вы тогда командовали, поскольку мистер Спок был вынужден принять командование на себя, и именно он приказал отклониться от курса.

- Но… это именно то, что я хочу сказать. Разумеется, я не командовал, я только что сказал, что был неспособен… Я валялся в лазарете из-за этой «простой аллергии»!

Мосс улыбнулся, и Джим тут же пришёл к выводу, что это был очередной тест.

- Разумеется. Но юристы будут искажать ваши собственные слова против вас. Поэтому, вместо: «Можно поспорить, что она препятствовала моему командованию», вы говорите: «Я был вынужден снять с себя командование из-за этого серьёзного недомогания», - Спок по-прежнему не смотрел на своего капитана. Мосс продолжал говорить: - Это всё очень полезные вещи. Разумеется, мне понадобятся журнальные записи вашего корабельного главврача, задокументированные в качестве улик.

- Конечно, - Джим продолжал пристально смотреть на Спока, его энтузиазм испарялся, уступая место раздражению, когда стало очевидно, что старпом намеренно его избегал. Из-за чего это, чёрт подери?

- Кирк?

Спок по какой-то причине злился? Может, он не так спокойно отнёсся к проблеме с Беном Финни, как Джим думал?

- Кирк.

- Что? Что?

Наступила вторая пауза, затем Мосс тяжело вздохнул.

- Ну ладно. Ясно, я понял. Что мы вчера говорили? Забудьте об этом. Обо всём. Это не сработает.

- Что?

Джим упал обратно в кресло, чувствуя себя так, будто из него выпустили весь воздух.

- Что вы имеете в виду, говоря «это не сработает»?

- Да, пожалуйста, поясните, - попросил Спок, немного перемещаясь вперёд и сцепляя руки, лежащие на бёдрах, перед собой. Без сомнения, неосознанное движение, ведь его вулканские уши запросто могут различить каждое слово, и в чём логика крепко сжимать пальцы?

- Я не могу выдать вас за коллег. Этого просто не произойдёт. У меня также не получится заставить всех игнорировать очевидную связь, которая существует между вами. И прежде чем кто-нибудь из вас подумает перебить меня с бравой речью о дружбе, сохраните дыхание и молчите. Послушайте меня.

Единственный раз, когда они оба подчинились. В случае Джима это было из-за чистого страха, ведь он оказался затоплен такой паникой, которая сковывала руки и ноги, а не той, которая давала ему ясность мысли и дополнительную вспышку адреналина во время кризиса. Он не очень хорошо справлялся с этими утончёнными… эмоциональными… вещами. Он не знал, как реагировать, а прямо сейчас даже думать хотя бы вполовину разумно было тем ещё испытанием.

- Дружба или нет, любовь или нет, я убираю эту проблему из уравнения. Забудьте о дистанцировании друг друга. Ну ладно, не забывайте об этом, помните, что надо действовать как обычно… в смысле, как обычные друзья. Но с этого момента, мы выше всех этих смехотворных предположений. Если обвинитель хочет поднять этот вопрос, мы говорим «Вы смешны». Если они утверждают, что вы состоите в отношениях, мы отвечаем «Это не существенно для суда». Но я не буду отрицать, что это довольно рискованно и может нам потом аукнуться. Просто нет смысла сражаться с неизбежным – я уверен, Эриил захочет это использовать, чтобы как-нибудь навредить вам, а если она умна, то обязательно найдёт путь, как сделать это похожим на-…

- Погодите, - ледяной ужас скрутился в животе Джима, пока он не почувствовал болезненный спазм. – Погодите. Эриил?

- О, точно, я хотел сказать вам. Звёздный Флот утвердил эту молодую прокуроршу на наше дело… И, если быть честным, я не уверен, в какую игру они играют, потому что она выглядит вполовину моложе меня и не могла получить свою степень больше, чем два, может, три года назад-…

- Эриил Шоу, - ровным голосом перебил Джим.

- Да. Что-то не так?

- Джим ранее был с ней знаком, - подал голос Спок. – Она, видимо, питала к нему романтические чувства.

- Что? – Мосс выглядел так, будто его вот-вот хватит удар.

- Нет! Что? Нет. Это нет… всё было совсем не так, - быстро вмешался Джим. Он пристально смотрел на Спока и вдруг почувствовал себя одиноким и… разбитым, по непонятной причине. Вулканец по-прежнему отказывался встречаться с ним взглядами. – Мы встретились в том клубе год назад, но это не… тогда ничего не было… ничего не случилось.

- Мои извинения, - тихо отозвался Спок. Он мягко опустил голову и в этот момент казался очень человечным – смотрел себе на колени, так что почти можно было сказать, что ему стыдно… или что он смущён. По меньшей мере в замешательстве. – Я… ошибся.

19
{"b":"590950","o":1}