Литмир - Электронная Библиотека

— Мы готовы, капитан. По вашему сигналу, — немедля пришел ответ Скотти.

— Хорошо, Скотти, через три…

Свет вокруг них мигнул и погас.

— Две…

Раздался звук, словно гигантское колесо с визгом остановилось.

— Одну…

Навалилась абсолютная тишина.

— Пошел!

Здание резко погрузилось в хаос звуков, оглушительный даже на таком расстоянии. Джим потратил одну секунду, чтобы не пожалеть охранников этой тюрьмы, затем поднес коммуникатор к уху, напряженно вслушиваясь. У его техников было в буквальном смысле пять секунд до того как, по его подсчетам, включится резервная система и камера Спока в очередной раз окажется непробиваемой.

— Двадцать секунд, Джим! — голос Маккоя.

— Он там? — прокричал Кирк, слыша много невнятных звуков, которые не мог разобрать. — «Энтерпрайз»! Он в безопасности? Вы вытащили его? — впервые с момента осознания, что ему предстоит сделать, Джим почувствовал, как страх ползет вдоль позвоночника. Если это не сработало, ему придется оставить Спока. Одного. На враждебной планете. Он не мог этого сделать. Но ему придется… это будет его долг…

— Пятнадцать секунд…

— «Энтерпрайз», прием! Черт!

— Десять, девять…

— «Энтерпрайз»!

— Он здесь, да, в безопасности! — прорвался голос Скотти сквозь зарождавшуюся панику Джима. — Он в порядке, капитан, и мы навелись на вас. Готовы к подъему!

Джим слабо улыбнулся, чувствуя, как теряет равновесие. Закончилось. Они уйдут в срок. Спок в безопасности.

Закончилось. Он сделал это.

Да.

— Нет!

Крик Маккоя донесся откуда-то очень, очень издалека. Ого, они не шутили насчет того, что адреналин быстро уходит. Неожиданно земля настояла на смещении вбок, и Джим не смог поймать ее ногами.

Он рухнул на пол, наконец-то позволив себе осознать, что из его раны, вообще-то, обильно текла кровь — из-за нее намокли руки и рубашка прилипла к телу. Даже с волос капало красное, хм, а это когда произошло, он же бежал последние… ох, века, и у него действительно болело абсолютно все… особенно живот, ой, ой, боль просто ослепляла…

— Джим, идиот, не теряй сознание! Ты наитупейший, наихудший капитан среди всех безрассудных придурков, рискующих жизнью ради тех, кого любят, черт подери, не сдавайся сейчас!

Затем он боком ощутил холодный металлический пол транспортаторной, и шокированные крики вокруг вскоре после этого, но что он запомнил с необычайной четкостью — голос, знакомый, восхитительный голос, зовущий его по имени. Просто по имени.

— Джим, Джим…

Он ничего не видел, хотя и был уверен, что не закрывал глаза.

— Спок, я буду в порядке.

Возможно, он не сказал этого вслух. В любом случае, прежде чем потерять сознание, он понадеялся, что Спок услышал его.

========== 1. Fides et Veritas ==========

Комментарий к 1. Fides et Veritas

30.07.16 - прошлась свежим взглядом, поправила текст и оформление.

Глава первая: Fides et Veritas

(Вера и истина)

— С чего нам вообще начинать объяснения?..

— Я по-прежнему утверждаю, что надо дать ему прочесть рапорт и узнать все самому.

— Это ужасно.

— Это нечестно, а не ужасно. Не могу поверить, что они ведут себя как…

— Если причина всего этого окажется в том, что он самый молодой капитан…

— Разумеется причина в этом! Разве это не очевидно?

— Послушайте, ничего уже не изменить. Не то чтобы кто-нибудь из нас мог им помочь, им просто придется вместе пройти через это…

— Но он так хорошо справлялся… я первый сомневался в нем, признаю, но парень сделан из великолепной начинки.

— Да, согласен.

— Но ведь это просто предупреждение, да? Что-то вроде будильника, чтобы настращать их, напомнить Кирку, кто в доме настоящий хозяин? В смысле, не то чтобы они в самом деле…

— Возможно, вам следует сообщить ему, доктор Маккой?

— Нет. Думаю, лучшим кандидатом на объяснения будет Спок. Где он, кстати говоря?

— Эм, он ведь требовал сообщать ему о состоянии капитана каждые пять минут, верно? Уверена, он позвонит в любую секунду.

— Что ж, кому-нибудь надо связаться с мостиком и позвать коммандера в лазарет, кажется, Джим просыпается…

Было слишком ярко. Его глаза болели, свет, красный и слепящий, просачивался сквозь веки. Голова гудела, а живот болел просто невыносимо.

— Ай…

— Проснись и пой, спящий красавец.

Горло пересохло, но Джим смог выдавить скрипучий смешок:

— Теперь, значит, «красавец», да? Куда подевался «безрассудный придурок»?

Маккой рассмеялся, и одно это сказало Джиму, как сильно его друг был напуган. Он открыл глаза.

По меньшей мере двадцать человек собралось вокруг его кровати в лазарете. Спока не было. Кирк был удивлен и тронут очевидной демонстрацией привязанности его экипажа. Некоторые, как Сулу, были, похоже, на смене и поэтому не смогли прийти, но Скотти был тут, и Чехов, Карл Джигер, молодой Кевин Райли, Марлена Моро… и Ухура, в неслужебной, более удобной одежде. Многие, вероятно, жертвовали сном, чтобы быть здесь.

— Поразительно, — Джим приподнял брови. Все засмеялись, а он смог выдавить искреннюю ухмылку.

— Я говорил им пойти прочь, — голос Маккоя посуровел, и он, прищурившись, окинул толпу взглядом, — но они не слушали. Мне пришлось угрожать гипоспреями двум офицерам охраны!

— Потому что они притащили воздушные шарики, — пробормотал кто-то.

Джим улыбнулся еще шире:

— Ну, не то чтобы это все не было очень трогательно, но… к чему этот приветственный комитет?

Скотти, до этого тихо стоявший позади остальных, радостно ответил:

— Разве не нормально, что последние несколько дней мы скучали по нашему капитану?

— Э… нет? Я валялся и дольше, разве не так? Помните тот раз с фиговинами с планеты фиговин, которые я попытался съесть?..

Маккой закатил глаза:

— И что за восхитительно веселая неделька то оказалась. Но, вообще-то, кое-что… произошло. Мы поговорим об этом позже.

Джим резко сел, чувствуя, как в голове мгновенно проясняется.

— Если что-то случилось с моим кораблем, говори немедленно, — строго сказал он, высматривая в лицах вокруг намеки на… на что-нибудь.

— С кораблем все в порядке, Джим.

Он побледнел.

— Кто-то из экипажа?

— Нет, нет, все в порядке. Успокойся.

— Тогда что?

Ухура шагнула вперед.

— Мне кажется, Спок сам захочет рассказать тебе о проблеме.

— Спок?.. — на Джима резко накатило беспокойство. — Он ведь в порядке, да? В порядке?

— Да, да, он… — она неуютно переступила с ноги на ногу, — м-м, ну, в смысле, физически он в полном порядке, но… видишь ли, эта проблема в некоторой степени касается… его.

— Ну ладно, вы, ребята, пугаете меня, — Кирк попытался встать, но, стоило ему увидеть, как Маккой достает гипоспрей, тут же осторожно сел обратно. — Что произошло со Споком?

— Ничего. Конкретного.

— Что, черт возьми, это значит?

— Он все тебе расскажет, Джим. Потерпи.

Кирк нахмурился, согласившись подождать старпома, чтобы тот объяснил ему, что происходит.

— Хорошо, я хочу брифинг через десять минут по нашей ситуации на Терсал II. Как долго я был без сознания?

— Тридцать пять часов. С половиной.

— Ого, серьезно? Ну ладно, значит, мы прибудем к точке рандеву с «Фиделиус» через… четыре часа? Пять? Я в самом деле хочу немедленно увидеть доклады по Терсал у себя на коленях, а затем кто-нибудь пусть достанет инвалидную коляску, чтобы мы могли… нет, нет, Боунз, не надо сейчас рычать, это была шутка, конечно же мы устроим брифинг прямо тут, и я не хочу шевелиться даже на дюйм, клянусь, пожалуйста, не делай мне больно.

По всей комнате разнесся смех, а медсестра Чэпел легонько хлопнула доктора по руке.

— Э… — но все по-прежнему стояли вокруг и смотрели на него, никто не бросился исполнять приказы. — Сейчас, ребята?

— Послушай, Джим, насчет встречи с «Фиделиус»… планы изменились.

2
{"b":"590950","o":1}