Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, — ответил Кирк. Спок продолжал смотреть прямо перед собой.

— Что ты, черт тебя дери, имеешь в виду, говоря «надеюсь»?

Он повернулся к другу лицом:

— Если это не насчет суда, значит насчет того, кто пытается нас убить, и что-то мне подсказывает, что это было не праздничное тебе-не-о-чем-волноваться «немедленно придите ко мне в офис». Так что да, я надеюсь, что это насчет чертового суда.

У них ушло меньше пяти минут, чтобы добраться сюда, и Джим пытался выявить признаки тревоги: может, бегающие йомены, или что-то наподобие шестого чувства, чующего опасность, но он не заметил ничего необычного. Кругом ходили офицеры, некоторые расслабленно общались, некоторые — серьезные и без компании.

Их троица остановилась перед дверью в офис коммодора и та с характерным звуком автоматически открылась.

В комнате было полно народу, и внезапно вокруг них повсюду закипела деятельность. Эмеретт сидел за своим столом, а рядом с ним стояли начальник охраны Хэйес и его заместитель, лейтенант Д’Ко-Хан, орионка с изумрудной кожей, длинными шоколадными локонами и пугающе черными глазами. Также тут были глава вспомогательных служб, старший инженер, еще трое офицеров охраны, которых Джим не знал, старший офицер по науке Уэллс, еще парочка незнакомых и… Мара Дэлли.

— Капитан Кирк.

Джим немедленно прошел к столу коммодора, игнорируя до поры до времени всех остальных.

— Что происходит? — требовательно спросил он, повышая голос так, чтобы его расслышали за остальными разговорами.

— Была угроза, — коммодор посмотрел на него, пристально, и Джим проглотил ругательство. Значит, не суд.

— Как переданная?

— Коммуникационная связь, напрямую на мой терминал.

— Полагаю, тут кто-то работает над отслеживанием взлома?

— Разумеется.

— И о какой же угрозе мы говорим?

Эмеретт увиливать не стал:

— Мне приказали убить вас, капитан Кирк. Убить вас и коммандера Спока до конца дня. До полуночи.

— Полуночи? Серьезно? Ого, налет драматизма был бы внушительнее, если бы у нас было настоящее солнце и земные сутки не…

— Вы слышали, что я только что сказал? Они хотят, чтобы вы двое умерли.

— Да, я этого ожидал, — ответил Джим, и его легкомысленный тон и такие же комментарии вызвали несколько неодобрительных взглядов. — Это не угроза, это требование. Какая была угроза?

— Саботаж шлюзов с Т-6 по W-4.

Черт. Черт. Точно, четко, определенно хорошо спланировано, и абсолютно смертоносно.

— Как на станции обстоит со вспомогательными генераторами гравитации? Системой жизнеобеспечения?

— Стандартные процедуры, Кирк, но должен быть способ взломать автоматический вспомогательный механизм…

— Не надо его взламывать, если можешь обмануть сенсоры, а взломать сенсоры легче простого по сравнению с саботажем таких масштабов, который нужен, чтобы повредить систему шлюзов. Так что да, оттуда никакой помощи к нужному времени, слишком опасно.

Шлюзы с А по R были вспомогательными. Шлюзы с S по Z традиционно размещались вдоль палуб вокруг основной линии питания, чтобы обеспечить стабильность и контроль над всей системой жизнеобеспечения. Они не были шлюзами как таковыми — скорее компьютерные терминалы, электронно связанные с внешним миром, поставляющие информацию генераторами гравитации и системам регулирования микроклимата, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии и при необходимости корректировать их настройки.

Шлюзы с Т-6 по W-4 располагались, судя по быстрым прикидкам Джима, так близко к слабым местам Звездной Базы, как только возможно, и если нарушить исходящий от них поток данных или даже каким-то образом их отключить — это смерть. Отчетливая, холодная и черная, смерть в космосе, самая тихая на свете.

— Вся Звездная База будет несовместима с гуманоидной жизнью, — произнес Спок, озвучивая мысли Джима.

— Да, — Эмеретт махнул рукой кому-то у них за спиной, и, обернувшись, Джим увидел Мару Дэлли с бледным лицом и сжатой челюстью. — Скажите им то, что рассказали мне, лейтенант.

— Я была… слушайте, я знаю девушку из инженерного, которая сказала, что скачок напряжения в комнате отдыха Эф мог быть… не случайным, — ее взгляд на секунду скользнул в сторону. — Она сказала, что ходит слух, он гуляет уже какое-то время, и мистер Скотт сказал им выискивать определенные признаки… в общем, она сложила два и два и получила двадцать два. Так что если он был не случаен, сказала она, возможно, бардак с гравитацией на шестнадцатой палубе, где располагался зал суда, может, это тоже было не случайно. И единственный, кто был в обоих местах — это вы. Так что, может быть… может быть, вы были целью.

— Слишком много «может быть», — осторожно ответил Джим. Он не очень понимал, к чему она вела. Что нового она могла сказать, чего он еще не учел?

Мара осторожно посмотрела на него:

— А потом мистера Спока отравили прямо у меня на глазах.

Джим не поморщился, хотя внезапное воспоминание шокировало, ощущалось как укус шокера в живот.

— Так что я позвонила брату, потому что он рассказал, что был с вами в комнате отдыха Эф. Вообще-то, он сказал, что пришел с вами.

— Ага, — Джим вспомнил, что собирался посетить научную палубу, но у турболифта встретился с Лукасом, который предложил ему провести время в комнате отдыха.

— Видите ли, дело в том, что для такого скачка напряжения, только для одной палубы, ему надо несколько минут для накопления, так?

— Теоретически, да, но его можно объяснить состоянием вашей проводки и количеством энергии, потребляемой комнатой отдыха.

— Нет, нельзя. Состояние нашей проводки объясняет, почему она не выдержала перегрева, но сам скачок напряжения был вызван кем-то, кто хотел вам навредить, верно?

— Это всего лишь теория. Но смысл скачка напряжения в том, что его нельзя контролировать.

— Тогда его создали искусственно, — огрызнулась Мара. — Разработанный специально там, где вы случайно оказались? Разумеется, его должны были контролировать! Чрезвычайно осторожно.

— Вероятность того, что меня убьет взорвавшимся компьютерным экраном, довольно смехотворна, — возразил Джим, не уверенный, почему спорит с ней на эту тему.

— Да ладно. Не говорите мне, что верите в совпадения, капитан Кирк, — взорвалась Мара, явно раздраженная. — Время неправильное! Вам не приходило в голову, что если бы кто-то сделал это намеренно, ему надо было бы знать, что вы собираетесь быть именно в этой комнате отдыха, по меньшей мере за десять минут до того, как вы сами приняли решение? Возможно и раньше, если это было спланировано. Время неправильное, я в этом уверена.

Коммодор Эмеретт встал и наклонился вперед, оперся ладонями о столешницу.

— Вы помните, кто предложил вам посетить комнату отдыха, капитан Кирк?

Джим уставился на них:

— Вы пытаетесь сказать, что Лукас специально со мной встретился?

— Нет, не пытаюсь, это не он. Чья это была идея, кто первый ее предложил?

Джим попытался вспомнить:

— Я… — на секунду он был почти уверен, что это был Лукас. Вот только Мара по-прежнему открыто смотрела на него, а она должна была уже знать, что это не ее брат — было бы бессмысленно, если бы она сдала собственного брата. Они проверяли его. Надеялись, что он подтвердит то, что она уже сказала.

Может, не Лукас первый предложил эту идею? Джим снова представил себе сцену: он был в турболифте, и вместе с Лукасом было еще трое парней, двое в желтых рубашках, и один офицер в голубом, который…

— Ага. Вообще-то, был тот парень, из научного отдела. Друг Лукаса. Я… не помню его имя, — он помнил, что этот парень ударился головой о край стола, и кровь залила ему пол-лица. Не уродливый, достаточно привлекательный. — Возможно, оно начиналось на «А».

— Алекс.

— Алекс. Ага, он мог первым предложить, — на самом деле, теперь, задумавшись, Джим был в этом уверен. Парень в Голубом был первым.

— Офицер по науке Алекс Дэнверс? — спросил Спок.

— Ты его знаешь?

128
{"b":"590950","o":1}