— Вы даже рассуждаете одинаково, — пробормотала Джейн. — Почему бы тебе не…
— По-моему, у тебя были какие-то новости! — раздраженно перебила Амели.
Мисс Вулистон проворно сгребла рассыпавшиеся по кровати листочки.
— Это подождет! К четырем мы отправляемся в Тюильри, так что у меня есть время как следует все обдумать.
Амели зарылась лицом в подушку:
— Боже, я совсем забыла! Коллекция лорда Ричарда!
Через несколько часов, когда компаньонка привела их в Тюильри, настроение у Амели было хуже некуда. Даже устроенная мисс Гвен перепалка не радовала. Бедные часовые никак не могли взять в толк, что хочет от них эта странная дама в нелепой шляпе с перьями. А потом в ход пошел зонтик… Вскоре три лакея, то и дело хватаясь за исколотые бока, проводили их к лорду Ричарду.
Кабинет оказался гораздо меньше, чем Амели себе представляла. Хотя, возможно, такое впечатление складывалось из-за большого количества экспонатов. Такой коллекции позавидовал бы любой музей: через центр комнаты тянулись длинные столы, заставленные вазами, керамикой, ювелирными изделиями. Под столами и по углам — бесконечные ярусы ящиков и коробок. В дальнем конце кабинета сидел лорд Ричард, наполовину скрытый огромным гроссбухом в кожаной оправе. Он делал записи, внимательно рассматривая какой-то черепок. Почерк у него, как успела заметить Амели, очень красивый, бисерный.
Что касается его одежды…
Не очень-то и хотелось его разглядывать, но Селвик был без пиджака, щеголяя рубашкой с плоеной грудью. Тонкий белый хлопок выгодно оттеняет загорелое лицо… Ричард быстро писал, и Амели завороженно наблюдала, как играют мускулы. Руки сильные, а запястья — соблазнительно тонкие, узел галстука ослаблен, так что видна яремная впадина.
— Кхм-кхм! — прокашляла мисс Гвен так громко, что керамические вазы на столах мелко задрожали.
— Прошу прощения! — Лорд Ричард испуганно схватил сюртук. — Я ждал вас минут через пятнадцать… Добро пожаловать! — обворожительно улыбаясь, проговорил он.
— Когда вы были в Египте? — без всякой преамбулы спросила мисс Гвен, не позволив Амели произнести ни слова.
— В девяносто восьмом году, с экспедицией Бонапарта, вернулся в конце того же года, — вежливо ответил Селвик, перехватив испуганный взгляд Амели.
Черт! Ну кто тянул мисс Гвен за язык? От досады Ричард был готов отнять у нее зонтик. И это когда он решил произвести впечатление на Амели Балькур! Еще пара вопросов, и впечатлительная девица снова заявит, что это он послал на гильотину короля Людовика и ее отца. Хотя разве можно винить мисс Гвен в том, что она задала такой вопрос? Он ведь пригласил их посмотреть египетскую коллекцию, вот она и спрашивает… Хм, что же делать? К сожалению, римских или греческих экспонатов под рукой нет. Может, попросить их подождать, пока он принесет что-нибудь подходящее?
— Вы были в Египте, когда Нельсон разбил французский флот?
— Да.
Ну и глаза у этой мисс Гвен! Ричард был готов поклясться, что она видит его насквозь. Он судорожно схватил со стола первую попавшуюся вещицу.
— Посмотрите, это ожерелье из фаянса, который…
— Где именно вы были?
Ожерелье покачивалось в нескольких сантиметрах от лица Амели, а на стенах кабинета заплясали красные и синие отблески.
— Где я был когда? — непонимающе спросил он.
— Не важно, — отмахнулась мисс Гвен. — Не имеет значения.
На помощь Селвику пришла не кто иная, как Джейн.
— Что это, милорд? — спросила она, показывая на продолговатый камень, испещренный какими-то загогулинами.
— Мы считаем, что это похоронный обелиск, — объяснил лорд Ричард, осторожно касаясь тонкой резьбы. — Посмотрите на верхний рисунок. В середине фараон, приносящий пожертвования богу. Видите, высокий парень с рогами? А слева его жена.
— Кем была его жена? — спросила Амели, бессознательно пододвигаясь к Селвику: так интересно он рассказывал.
— Этого мы не знаем, — обворожительно улыбаясь, признался Ричард. — Попробуем угадать. Может, принцесса из какой-нибудь далекой страны? Она приплыла к фараону на большом корабле…
— Который у самого Египта разбился о скалы, — договорила за него Амели. — Совсем как в шекспировской пьесе. Ей пришлось переодеться мальчиком, но неземную красоту не скроешь грубой одеждой. Принцессу увидел фараон, и…
— Они жили долго и счастливо, — подсказал лорд Ричард.
— Интересно, что с ней случилось на самом деле? — спросила девушка, всматриваясь в непонятные символы.
Она вспомнила, как много лет назад впервые увидела греческую книгу. Престранные загогулины сложились в чудесную историю об Ариадне и вероломном Тезее. Удивительно, сколько легенд рассказывают о бескорыстной женской любви и мужском предательстве: Тезей и Ариадна, Ясон и Медея, Эней и Дидона… Жаль, что она не воспользовалась их опытом. Пришлось приобретать собственный…
— Почему вы не верите, что они жили долго и счастливо? — тихо спросил лорд Ричард, дотронувшись до маленькой каменной птички всего в сантиметре от Амели.
— Так пишут в книгах, а у живых людей получается по-другому.
— А разве книги пишут не о живых людях?
С огромным трудом Ричард подавил желание подойти к Амели еще ближе. Темные кудри пахнут лавандой, кожа свежая, как розовый лепесток, а на виске бьется жилка. Вот бы прикоснуться к ней губами!
Почему он на нее так смотрит? Что за странная сила в его взгляде? Амели не знала, сможет ли с ней бороться, да и хочет ли?
— Почему бы вам не спросить мисс Гвен? — предложила она. — Уверена, ей есть что рассказать о героях своей будущей книги.
Но лорд Ричард даже не взглянул на компаньонку. Зеленые глаза сузились и смотрели прямо на Амели. Почему же она так нервничает в его присутствии? Ведь повода как будто нет… Она густо покраснела, заметив, как Селвик поглаживает каменный обелиск и нежно проводит по сложным выгравированным узорам. Словно покорившись чужой воле, мисс Балькур подняла глаза. Лорд Ричард чему-то улыбается из-под опущенных ресниц. Они у него длинные, будто присыпанные золотой пудрой. И брови тоже золотистые…
— Аппингтон, — ни с того ни с сего проговорила мисс Гвен.
Лорд Ричард испуганно дернулся и стукнулся головой о похоронный обелиск. Амели едва сдержалась, чтобы не захихикать.
— Маркиз и маркиза Аппингтон из Аппингтон-Холла. Это в Кенте, если я не ошибаюсь, — продолжала компаньонка.
Потирая набухающую шишку — интересно, иероглифы отпечатаются? — Ричард грустно улыбнулся мисс Гвен.
— Вы прекрасно знаете «Дебретт»!
Компаньонка фыркнула:
— Молодой человек, Шропшир не такая уж деревня. Мы стараемся следить за тем, что происходит в мире.
— Прошу прощения.
— Молоденькой дебютанткой я отлично разбиралась в фамильных гербах, а книгу пэров знала лучше любой девушки в Лондоне. Поместье Аппингтонов граничит с землями Блейкни, верно?
— То есть вы знакомы с Очным Цветом? — задыхаясь от волнения, спросила Амели.
На мгновение лицо лорда Ричарда стало таким же непроницаемым, как у фараона на обелиске. Но всего лишь на мгновение, через секунду он уже лучезарно улыбался мисс Гвен.
— Да, в детстве мы с Перси частенько воровали пирожки на их кухне. Хотите взглянуть на мумию? — как ни в чем не бывало спросил Селвик. — Уверен, вам будет интересно.
Галантно взяв мисс Гвен под руку, он повел ее в центр комнаты, подальше от Амели.
— Что за человек Очный Цвет? — не унималась мисс Балькур, понимая, что от нее хотят избавиться.
— Перси — чудесный парень, — с чувством проговорил лорд Ричард. — Никогда не ругался, когда я вытаскивал изюм из кекса!
Амели и Ричард смотрели друг на друга и улыбались. Какой чудесный момент! Чудесный, но недолговечный: уже в следующую секунду мисс Гвен ударила зонтиком по выложенному плиткой полу. Селвик очень обрадовался, что не по его ноге!
— Мы отнимаем у вас слишком много времени, — заявила компаньонка, стряхнув руку Ричарда. — Я узнала все, что хотела, — многозначительная пауза, — о древнеегипетской культуре. Джейн, Амели, хватит считать ворон! Лорд Селвик очень занят!