Литмир - Электронная Библиотека

- Прошу прощения, господа, кажется, вы ждете именно меня, - в сопровождении двух роботов-телохранителей к ним подошел, а точнее сказать, подлетел уже умудренный годами старик с широкой окладистой бородой и в кителе капитана вольных торговцев. Одного взгляда на него хватало, чтобы понять, что все же имели в виду его помощники, когда говорили, что капитан запаздывает. У него не было нижней половины туловища, заканчивавшегося чуть ниже бедер. Дальше шла сложная аугметика, завершавшаяся антигравной платформой, выполнявшей роль инвалидной коляски. Старательное делая вид, что ничего особенного и не происходит, Эдвард протянул ему руку для приветствия, представившись и сразу попросив перейти конкретно к делу, поскольку придворный этикет его все же утомляет, а времени слишком мало, чтобы тратить его на подобные глупости.

- Такой подход мне нравится, молодой человек, - усмехнулся капитан и энергично пожал протянутую руку. Эдвард никогда не считал себя слабым, все же регулярные физические упражнения и боевая подготовка имели хоть какой-то результат, но в этот момент ему показалось, что он просто сунул ладонь под траки проезжающего мимо танка, настолько сильной оказалась рука капитана вольных торговцев, - Меня зовут Сэвер Алитер. Как вам, наверное, уже сказали мои люди, нас прислал Конклав Гильдии... И они сообщили, что вы не хотите решать подобные вопросы сиюминутно?

- Я бы сказал, что подобное поведение можно называть неразумным, - сказал Эдвард, - В дипломатии каждый шаг следует принимать взвешено, чтобы убедится во всех наступающих последствиях. И тем более, такие вещи не стоит решать вот так, на улице, среди рабочих и работающей техники.

- Вот здесь вы правы, - снова усмехнулся капитан, - Что ж, здесь мы всего лишь гости, поэтому командуете, дорогой барон, а мы постараемся не отстать от вас. Будем надеяться, что ваша колония соответствует той славе, что бежит впереди вас!

Вольный торговец достал откуда-то из своего кителя курительную трубку, а чуть позже, похлопав по карманам и найдя упаковку табака, принялся ее набивать, распространяя вокруг себя довольно приятный запах сушеных листьев. Эдвард не без удивления отметил этот момент. Настоящий листовой табак был очень редкой и дорогой вещью, далеко не каждый мог себе это позволить, даже имея достаточные средства, в настоящее время даже непросто выйти на человека, продающего такие вещи.

- Будете? - предложил Сэвер, заметив взгляд Эдварда, когда уже направлялись к машинам. Увидав приближение своего капитана, остальные вольные торговцы быстро расселись по пассажирским местам, так что ждали буквально только их. Де Кастери решил остаться, проконтролировать процесс разгрузки, а заодно убедиться, что ничего, кроме отмеченного в декларации, не окажется на территории порта. Причин не доверять Гильдии, конечно, серьезных не было, но все-таки лишний раз убедиться в подобном являлось разумной предосторожностью.

- Нет, благодарю, но не имею такой привычки, - покачал головой Эдвард. Прииоткрыв дверь машины, он подождал, пока капитан войдет внутрь. Ему было даже немного интересно, как этот человек, лишенный ног, сможет устроиться на пассажирском кресле, но Сэвер просто отключив антиграв и вполне удобно уселся,пристегнувшись ремнем безопасности. Сев рядом, барон кивнул водителю, что можно отправляться, - Скажите, пожалуйста, а что за славу вы имели в виду, когда говорили, что она бежит впереди меня?

- А вы разве этого сами не замечали? - усмехнулся вольный торговец, - барон, вам нет и двадцати пяти, а вы уже наворотили столько, сколько не каждый успевает сделать за собственную жизнь! Вы пережили исчезновение своего отца, а после этого смогли удержаться на своем месте, когда, казалось, все для вас должно было закончиться. Знаете, не каждому мальчику, неожиданно ставшему наследником столь лакомого кусочка пирога, повезло выдержать претензии от других, обиженных, наследников... - Он усмехнулся, заметив, как погрустнел Эдвард. Воспоминания о тех днях барону никогда не доставляли особенного удовольствия, но капитан, кажется, был слишком толстокожим, чтобы понять подобное, а может, просто делал вид, что не понимает. - Вы же провели впечатляющую компанию против количественно превосходящего противника, наголову разгромив его одним только тактическим мастерством. Извольте простить мне этот комплимент, но все же повторюсь, что далеко не каждый мальчишка сможет так точно разобраться во всех тонкостях ведения современной войны. А вы смогли... Одно это уже заставило сплетников всего Известного Пространства говорить о вас. Про дальнейшее я сам знаю только со слухов. Новая колония на поверхности для добычи редкоземельных металлов, из-за чего вы сделали Тристан практически автономным от внешних поставок... Проект «Сакрал», от которого на ушах весь сектор, тоже встал на ноги не без вашей помощи... Этого разве не достаточно, чтобы о вас говорили? Или вы себя не настолько цените? - Капитан снова усмехнулся и выглянул в окно, пока машина, встав на магнитные линии, неслась по направлению к «Новой Аверии», - И здесь вы тоже неплохо себя ведете... Успехи налицо...

- Я просто не думал, что занимаюсь чем-то особенным, - Эдвард пожал плечами, - Отец всегда говорил, что надо идти вперед, если же остановишься и не станешь ничего делать, то вскоре покатишься назад. Он любил повторять эту фразу...

- И весьма мудро говорил, - кивнул капитан Сэвер, - Только понимаете, люди сильно отличаются друг от драгу. Далеко не все такие идеалисты, смотрящие только вперед. Многим становится завидно при виде ваших успехов, пусть вы даже и не стремитесь к подобному. А зависть рождает сплетни, сплетни рождают слухи, слухи рождают внимание. Людям интересно, что с вами происходит, они ждут ваших ошибок, ваших промахов, ведь это обсуждать гораздо интереснее, чем смотреть, как вы идете вперед и вперед, сминая одну преграду за другой. Привыкайте к этому...

- Жить в окружении завистников? - Эдвард не оценил такого юмора, - Не самая приятная перспектива, не находите?

- Таков удел всех, кому достаются роли вроде вашей, - назидательно сказал капитан вольных торговцев, - Если вы не хотите вызывать зависти, не хотите критики и не хотите, в конце концов, врагов, что стоят у вас за спиной и ждут возможности вогнать вам кинжал между лопаток, то просто откажитесь от всего этого. Откажитесь от своих мечтаний и идеалов, откажитесь от поставленных целей. Станьте никем и ничем, тогда у вас и не будет подобных проблем. Иначе, привыкать все же придется... - Вольный торговец сделал паузу, чтобы вытрясти пепел из трубки, - если же не сможете привыкнуть, то... мне будет очень печально узнать о вашей смерти.

Эдвард даже не нашелся, как ответить на такие слова. Получалось, что капитан вольных торговцев был прав, и, так или иначе, ему еще придется привыкать к той непрерывной политической возне, что всегда была непременным атрибутом Рейнсвальда, и от которой он все время пытался сбежать под самыми различными предлогами. В итоге же получалось так, что с каждым разом все глубже и глубже погружался в нее, как в зыбучие пески, где, чем сильнее человек барахтается, тем быстрее тонет.

«Новая Аверия» вольных торговцев вряд ли могла удивить, но все же они высказали Эдварду свое восхищение таким прогркессом за столь короткий срок. Барон спокойно воспринял все эти комментарии, пригласив своих гостей устроиться в одном из восстановленных зданий, переоборудованных в гостевой комплекс. Сейчас еще пустующий, но инженеры им уже давно занимались, восстанавливая всю структуру и удобства,с расчетом на то, что все же Аверия должна стать торговым центром, куда будет прибывать немало людей. Вольные торговцы оказались первыми, не считая Рокфора, кто мог оценить результат их работ.

- Так что же вы все-таки хотите здесь найти? - наконец, спросил Эдвард, когда вольные торговцы разместились в предложенных помещениях. Сняв броню и переодевшись в обычный полевой мундир, он чувствовал себя уже гараздо легче и свободнее.

Команду они так и не стали спускать с корабля, сказав, что сейчас не то время, чтобы давать им отдых. Сами офицеры заняли несколько номеров, не став соглашаться на предложение Эдварда о предоставлении каждому отдельных апартаментов, сказав, что больше привыкли, когда все члены трейда находятся ближе друг к другу, в шаговой доступности на случай непредвиденных ситуаций. Трейды чаще всего являлись плотно сбитыми коллективами, где все друг друга давно уже знали и представляли, что и от кого можно ожидать. Почти как семьи, но только без кровных связей, и во многих отдаленных островах и анклавах члены своего трейда нередко оказывались единственными, кому вольный торговец мог доверять. Эдвард, зная об этом, без особых проблем воспринял вежливый отказ. Званый обед в честь их приезда устроили в гостевом зале, рассчитанном на большее количество человек, но барон в этот раз велел накрыть отдельный стол.

64
{"b":"586626","o":1}