Кэролайн попыталась осторожно высвободить руку, и Адам торопливо ослабил хватку. Он рассердился, сообразив, что ведет себя как собственник, готовый защищать принадлежащее ему сокровище от пристального внимания посторонних. Однако он так и не отпустил Кэролайн. Почему-то – ему не хотелось думать о причинах – Адаму было приятно держать ее под руку и чувствовать, что она стоит так близко.
Между тем Кэролайн вежливо улыбнулась Риду:
– Мы ведь уже беседовали на эту тему, и я постаралась объяснить вам, что газетная статья была, мягко говоря, не совсем точна в том, что касается произошедшего на званом вечере у миссис Хьюз.
– Но я разговаривал с самой миссис Хьюз, – настаивал Рид. – Увиденное в тот день произвело на нее большое впечатление.
– Прошу вас, поверьте, я не обладаю никакими сверхъестественными способностями, а потому не представляю ни Малейшего интереса для вашего общества, – устало сказала Кэролайн.
Рид сочувственно улыбнулся:
– Я понимаю ваше нежелание афишировать свои способности, миссис Фордайс, но позвольте заметить, что вы напрасно беспокоитесь. Мне и в голову бы не пришло просить вас о публичном выступлении. Я желал бы лишь провести научное тестирование в строгом соответствии с правилами нашего общества и требованиями научной теории, последователем коей я являюсь.
– Я вынуждена отклонить ваше лестное предложение, – твердо сказала молодая женщина.
Элсуорт выгнул бровь и, чуть склонив голову, словно извиняясь за сарказм, сказал:
– Вы чересчур скромны, мадам. Если верить той самой газетной статье, вы демонстрировали чудеса ясновидения, читая мысли присутствующих дам. Тем, кто был в тот вечер зван к миссис Хьюз, удивительно повезло.
– К сожалению, мне нечего продемонстрировать на заседании достопочтенного общества, – настойчиво повторила Кэролайн.
Рид печально покивал головой:
– Ну, как скажете. Я и в мыслях не держу заставить вас действовать против вашей воли или причинить вам хоть малейшее неудобство. – Поколебавшись, он понизил голос и спросил: – Думаю, до вас уже дошла трагическая новость о кончине миссис Делмонт?
– Это ужасно! – с чувством воскликнула Кэролайн.
– Все члены нашего общества были в шоке, – поведал Рид, качая головой. – Элизабет Делмонт обладала большим талантом, и ее гибель – огромная потеря для всех нас.
– Не все разделяют подобное мнение, – сказал Элсуорт, бросив красноречивый взгляд в сторону зала, где миссис Ирен Толлер только что проводила демонстрацию своих возможностей медиума.
– Да-да, после выступления миссис Толлер у нас создалось именно такое впечатление, – вмешался Адам.
– Боюсь, причина в соперничестве, – поморщился мистер Рид. – Ирен Толлер и Элизабет Делмонт испытывали ревность друг к другу. К сожалению, в среде медиумов подобные чувства не редкость.
– Миссис Толлер дала понять, что в смерти Элизабет Делмонт повинны темные силы, явившиеся из потустороннего мира, – нейтральным тоном заметила Кэролайн.
– Ну, если верить прессе, то убийство сопровождалось множеством необычных деталей, которые, несомненно, не только вызовут массу сплетен, но и помогут увеличить тиражи желтой прессы, – отозвался Элсуорт неодобрительно.
– Каких именно деталей? – Адам постарался, чтобы в его тоне прозвучало лишь ленивое любопытство человека, которому нечем заняться.
Рид испустил тяжкий вздох. И, понизив голос, принялся излагать подробности:
– Есть сведения, что в комнате, где миссис Делмонт проводила спиритический сеанс, все было буквально перевернуто вверх дном. И выглядело не как дело рук человеческих, а как вмешательство потусторонних сил. Некая грозная сверхъестественная сила расшвыряла тяжелую деревянную мебель, словно это были детали кукольного домика. – Выдержав эффектную паузу, мистер Рид продолжал: – Кроме того, подле тела были найдены таинственные карманные часы.
– Что же такого таинственного могло быть в карманных часах? – спросил Адам.
– В газете сообщается, что часы были разбиты, – вмешался Элсуорт. – Полиция предполагает, что замершие на двенадцати часах ночи стрелки указывают на время, когда произошло убийство. Вы, должно быть, знаете, что полночь расценивается всеми адептами сверхъестественного как особенное время.
– Многие считают, что именно в этот час приподнимается вуаль, то есть преграда, разделяющая мир смертных и потусторонний мир духов. В полночь преграду можно преодолеть. – Рид говорил с видам знатока. Помолчав, он добавил: – Все это очень тревожно и заставляет задуматься.
– А что это за фотографии? – Кэролайн смотрела на снимки, которые коротышка по-прежнему держал в руках.
– Ах да. – Мистер Рид оживился и протянул фотографии Кэролайн. – Я как раз показывал их мистеру Элсуорту.
– Очень интересно. – Молодая женщина разглядывала изображения.
Адам взглянул через ее плечо. Он увидел фотографию привлекательной молодой особы, сидящей на стуле с прямой спинкой. Позади ее головы виден был расплывчатый лик другой женщины, словно парящий в воздухе.
– Фотография сделана одним из членов нашего общества во время спиритического сеанса. Как видите, есть весомые доказательства того, что эта женщина-медиум может проводить материализации.
– Проблема в том, что никто в наши дни не воспринимает всерьез такие, как вы изволили выразиться, «доказательства», – кисло заметил Элсуорт. – Их слишком легко подделать.
– Как и многое другое, – подхватил Адам. Кэролайн посмотрела на него с упреком, но он предпочел сделать вид, что не заметил этого.
– Не пора ли нам идти, дорогая? Уже довольно поздно. – Хардести с улыбкой смотрел на женщину.
Но та равнодушно ответила:
– Я никуда не спешу.
– Разве вы забыли, что у нас назначена встреча? – Адам легонько подталкивал девушку к двери.
Кэролайн заколебалась, и Адаму показалось, что она сейчас заупрямится, а то и устроит сцену. Однако он ошибся – его спутница послушно начала прощаться с Ридом и Элсуортом.
Когда они вышли из Уинтерсетт-Хаус, Кэролайн раскрыла хорошенький кружевной зонтик, прикрепленный к ее поясу, и с досадой сказала: