Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шествие глухо гудело, оно было страшным, угрюмым, оно казалось неотвратимым, как судьба. Толпа еще только входила в улицу, отсветы факелов еще слабо играли на черных окнах затаившихся домов, а возле лаборатории уже начиналась битва.

Из ближних рабочих поселков подошли группы рабочих. Они вооружились палками и цепью встали поперек улицы, стремясь не допустить новые толпы фанатиков к зданию. Но они не приняли во внимание группу люден в своем тылу. Они считали их за ночных гуляк, за обычную накипь городских кварталов, которые разбегутся при первой опасности. Кроме того, защитников было мало.

Когда основная толпа только еще подходила, все эти люди внезапно напали на рабочих сзади, разъединили их ряды и завязали беспорядочную драку под самыми окнами лаборатории.

Отто Шерер мог быть довольным: его поручение исполнялось точно.

- Бей отступников веры! - кричали охрипшие голоса и озлобленно набрасывались на добровольную охрану, прижимая рабочих к заборам и стенам домов.

На улице стало темно, фонари почему-то погасли, красный свет факелов проникал между домов, тревожно освещал стены, заборы и черные фигуры дерущихся. Изредка то там, то здесь вспыхивал резкий белый свет. Репортеры фотографировали бой.

Памела Долли не теряла надежды прорваться к дому. Она очутилась в самом опасном месте. Ее сдавили, она не могла даже пошевелиться. Рядом отбивались двое рабочих. Их прижимали к забору. Памела что-то кричала. И тут сзади ее сильно ударили по голове. Все погасло. Памела стала падать, обвисая меж дерущихся. Еще секунда - и ее растоптали бы. Один из рабочих заметил женщину, поддержал свободной рукой. Под напором толпы затрещал забор. Это и спасло их. Деревянный забор рухнул, многие упали, но толпа, свалившаяся в чей-то сад, поредела. Затрещали ветки и кусты.

Спаситель прижался к толстому стволу дерева. Он не выпускал женщину. Густые волосы па ее затылке набухли кровью. Она была без сознания.

Оглядевшись, он поднял Памелу и пошел в глубь сада, к дому. Несколько ударов ногой в дверь, дверь отворили.

- Телефон есть? - спросил рабочий, без спросу .укладывая Памелу на кушетку в приемной. - Звоните, дайте адрес. Живо!

Через полчаса санитарная машина увезла раненую в ближайшую клинику.

Кто ударил ее - осталось неизвестным. Кто спас от смерти - тоже.

А битва около подъезда лаборатории продолжалась.

Факелыцикн уже теснили обороняющихся к стенам лаборатории. В дверь забарабанили, загрохотало какое-то железо, и одна половинка слетела с петель. Двое взломщиков прыгнули внутрь дома. Навстречу им бросился Карел. С лицом, перекошенным от ярости, он ударил одного снизу в подбородок, и тот свалился на ступени, а другой не успел занести руку, как получил сильнейший удар в живот и перегнулся, словно складной нож.

Воспользовавшись пробкой в дверях, Карел раздавал удары направо и налево. Натиск ослабел. Ласкар стоял у вторых дверей. В руке его чернел пистолет. Перед ним находились два сотрудника, готовые в любой момент прийти на помощь биологу. Полина работала во внутренних комнатах. Она жгла бумаги. Оттуда тянуло горелым.

Когда толпа стала вновь теснить Карела, уже запыхавшегося и побледневшего, Ласкар крикнул:

- Назад!

И выстрелил поверх голов. Погромщики отхлынули. Но это была только минута замешательства. Они снова бросились вперед. Нажим усилился, задние напирали.

- Уходи! - закричал Ласкар брату и снова поднял пистолет.

Карел отступил назад. Погромщики ревели у пролома дверей. Откуда-то раздался звон стекла. Забежала Полина:

- Они бросают камни! - крикнула она.

Сторожа пропустили защитников лаборатории в зал и успели захлопнуть двери перед носом ворвавшейся толпы. Еще минутная задержка. Из соседних комнат потянулся керосиновый дым.

- Они кидают факелы в окна, - возмущенно закричала Полина. - Там пожар. Бежим! Ласкар, Карел, сюда!..

Все бросились к другим дверям. Грохот стоял в коридоре, там били прочную дверь. Она шаталась. Карел вытер рукавом мокрое лицо. Он был бледен, тяжело дышал. Волосы его растрепались.

- Конец! - вздохнул он. - Надо уходить… Мерзавцы! И ни одного полицейского. Ни одного! Ну, ладно!

Откуда-то появился Данц. Рубашка у него была порвана в клочья.

- Они в третьем зале! - крикнул он.

- Оденься! - Карел показал на свою куртку.

- Уходим? - спросил Данц, набрасывая одежду.

- В сад, пока они не окружили дом!

Вскочив па подоконник, Карел ударом ноги вышиб раму. Еще раз оглянувшись, оп увидел свою «купель», установку, над которой так много поработали, и, махнув рукой, пропустил вперед Полину. Она легко спрыгнула на мягкую землю. Короткое «ой!» раздалось оттуда. Карел прыгнул за ней, среди кустов послышалась возня, удары. За ним последовал Ласкар. Они бросились в самую гущу схватки. Сильные руки Карела рванули чью-то одежду. Человек упал, Карел схватился с другим, еще с одним.

Их стерегли под окном трое. Но враги плохо рассчитали. Двое теперь лежали в кустах, оглушенные кулаками младшего Долли, а третий стремительно уползал в кусты.

Полина была ранена. Она едва стояла после удара но голове. Карел взял ее под руку и повел. Все трое пересекли сад, пробрались через живую ограду и вышли в глухой переулок.

Доктор Данц задержался на две минуты. Он выпрыгнул в сад, когда братья Долли и Полина уже были за оградой, на соседней улице.

После освещенной комнаты темнота казалась не-проницаемой. Данц услышал шорох сбоку. Вспыхнул и погас фонарик.

- Он! - сказали из темноты, и кто-то бросился Данцу под ноги.

Началась свалка. Данц вырвался и побежал, но темнота подвела его. На пути возник густой куст, он врезался в него и упал. Сверху навалились. Снова коротко сверкнул луч фонаря.

- Он! Вяжи! - хрипло прозвучала команда.

Данц хотел крикнуть, но к лицу его уже прижали мокрую тряпку. Запахло знакомым. Теряя сознание, доктор Данц успел подумать, что его противники безнадежно отсталый народ: они усыпляли его с помощью хлороформа…

Карел оглянулся.

Сзади за деревьями громоздился оставленный дом. Оттуда слышался рев толпы. В освещенных пожаром окнах мелькали черные силуэты. По саду шныряли какие-то теми.

- Все пропало, - упавшим голосом сказал он.- Негодяи, подлецы! Так отплатить за добро! Мы знаем, чьих рук это дело, мы еще встретимся с ними!

Дом горел. Пламя выбивалось из окон.

- Очень боюсь за Памелу. Где она? - сказал задыхающийся от усталости Ласкар. - Полина, ты можешь сама?

- Куда теперь? - спросил Карел.

- Домой, у нас есть еще дом! - отозвалась Полина. Она сама себе сделала перевязку. Голова сильно болела.

- Только не домой! - сказал Карел. - Я уверен, что я там… Где же Данц?

Они прислушались. Из сада слышались крики, между кустов замелькал луч фонаря. Их искали, к ним приближались.

Едва они прошли сотню шагов по улице, как впереди темноту рассек кинжальный свет. По узкому коридору из заборов неслась машина. Они едва успели отскочить в сторону. Машина пролетела и тотчас же раздался неистовый визг тормозов. Ласкар поднял пистолет. Из машины выскочил человек. Густой бас Антона Сарджи протрубил:

- Сюда, сюда скорей! Я за вами… Ласкар, Полина,я здесь!

О, как он кстати подъехал, как удачно нашел обессилевшую, загнанную троицу!

- Поначалу я хотел проехать к главному подъезду, но там эти черти с факелами. Пробовал пробиться сквозь толпу и не смог! А когда увидел, что бандиты ворвались в дом, скорее назад и в объезд сюда. Единственный путь для отступления только здесь. Садитесь - и едем, едем скорей!

- Куда, Сарджи? - спросил Ласкар.

- Знаю-знаю куда. Во всяком случае, не домой. Там не лучше, чем здесь, сударь. Это уже известно.

- Что вам известно?

- Потом расскажу. Сейчас я просто шофер. Вот так. Быстрей. Еще быстрей, мы погоним нашу старую машину подальше от дьявольского шабаша. Головы целы? А это главное, все остальное будет.

Они вырвались из переулка и оказались сзади поредевшей толпы. Впереди все еще громили горящий дом, сюда достигали лишь отголоски черного бунта.

64
{"b":"581152","o":1}