Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но самое главное, что вызывало постоянную приподнятость у Ласкара,-это свобода от сердечных болей. Омоложение уже коснулось сосудов и мышцы сердца. Стенокардия ушла, склероз уменьшался.

Все это промелькнуло в голове Карела, и тогда он решил: можно сказать. Опасности для здоровья брага уже не было. А знать истинное положение Ласкару необходимо.

- Я обеспокоен случившимся не меньше тебя, - произнес он, усаживаясь рядом с ним. - Если хочешь, я могу рассказать об одной еще более черной истории. Не далее как пять дней назад Данц извлек из электронного устройства небольшую металлическую коробку, которая через сутки должна была вывести из строя весь механизм. Он сел опробовать машину, она не сработала, оказалось, что посторонний предмет замкнул контуры. Так совершенно случайно удалось предотвратить серьезную аварию. Действуют те же силы, может быть, даже те же руки. Я усматриваю в этом происки Хеллера, теперь уже явного нашего врага. Он всячески мешает делу. Сам он развернул усиленную деятельность в Урдоне, ему хочется во что бы то ни стало опередить нас. Он еще не знает, что мы уже… Ну, так вот, я хочу открыть тебе все карты, Ласкар. Мы до сих пор оберегали тебя от некоторых сообщений из Урдона.

- Да говори же скорей! - крикнул Ласкар, взвинченный разговором.

- Говорить я ничего не буду. Я просто дам тебе пачку газет, поройся в них, почитай, что найдешь нужным, и ты все поймешь. Кстати, узнаешь о роли Памелы Гривс в этой истории. Эта роль, мне кажется, не такая уж маленькая.

Он поднялся и вскоре вернулся с кипой газет.

- Читай здесь. Я пойду поговорю но телефону.

Он ушел, оставив Ласкара с газетами трехмесячной давности. На пожелтевших страницах улыбался Хеллер, пестрели крикливые заголовки. Имя Памелы Гривс мелькало в статьях чаще, чем того хотелось бы Ласкару. Намеки на ее роль были довольно прозрачными.

Когда Карел снова вошел, чтобы продолжить разговор, Ласкар сидел с газетой на коленях и задумчиво смотрел в окно. На щеках у него горел румянец.

- Бедная женщина, - тихо сказал он.

Карел растерялся. Неужели это единственный вывод, который он сделал из всех сообщений? Кража, кража - вот что сквозит в заметках о роли Памелы!..

- Бедная девочка, - повторил Ласкар. - Ее шантажировали, выжали, как лимон, а теперь еще преследуют, высылают.

- Высылают? Куда?

Ласкар протянул одну из газет. В уголке на внутренней странице Карел увидел заметку об исчезновении Памелы Гривс и о том, что против нее будет возбуждено преследование за… давние ошибки. Ласкар жалеет ее. Это трудно понять. После всего, что было… Карел принес брату газеты для того, чтобы разоблачить эту особу до конца, чтобы вызвать к ней презрение, ненависть, а добился противоположного. Тон, которым Ласкар произнес «бедная девочка», не оставлял никаких сомнений. Вот так история! От жалости до сочувствия, до помощи - один шаг. В общем, он не переставал любить Памелу, это ясно.

- Ну, знаешь! - угрожающе произнес Карел, скомкав газету. - Я думал, ты поймешь…

- Молодость, молодость, - задумчиво и грустно ответил Ласкар. - Непримиримость, отсутствие всякой терпимости. Поживешь с мое, Карел, узнаешь жизнь…

- Ты забыл, что движешься навстречу мне словно экспресс, с удвоенной скоростью! Поживешь с мое!.. Пройдет каких-нибудь семь лет, и мы станем ровесниками. Что ты скажешь тогда? А еще через семь? Неужели тогда я буду проповедовать терпимость к прегрешениям и прощать самых заядлых преступников?

- Наклонности характера зависят не только от возраста. Но довольно пререканий, Карел! Вернемся к началу нашего разговора. Теперь я знаю, что Хеллер кое-что получил от Памелы. Он задумал акцию очень решительную и столь же отчаянную. Он провалился, потому что сведений, полученных через Памелу, недостаточно для успеха.

Карел иронически улыбнулся.

- Она неточно переписывала, в этом ее ошибка.

- Может быть, и так.

- Но она помогала Хеллеру, вот в чем дело!.. Ее любовь к тебе - маска преступницы.

- Как сказать. Не она, а он обокрал нас. Хеллер совершил уголовное преступление. Он пользовался зависимой от него женщиной. Я вынужден буду обратиться к правительству с требованием привлечь Хеллера к суду.

- А улики?

- Установить их нам поможет Памела.

- Ты в своем уме? Неужели ты действительно хочешь простить ее, снова приблизить?

- Я люблю ее, Карел.

Он сказал эти слова так просто, с такой нежной печалью, что Карел сразу же забыл все свои доводы. Бесполезны, слабы…

- Ну, раз так, - растерянно сказал он, - тогда делай как хочешь. Только, если ты обратишься в суд, привлекут не Хеллера, а Памелу Гривс. Он останется в тени. Действовала она. Она и в ответе.

Ласкар сидел понурившись и отстукивал пальцами по столу какой-то марш. Карел взволнованно ходил из угла в угол. Положение, черт бы побрал эту женщину!

- А вдруг Хеллер все-таки нащупал верный путь? - спросил Ласкар не столько брата, сколько самого себя.

- Нет! Нет и нет! - с жаром откликнулся Карел. - Он бездарен, как паровой утюг! Он не найдет способа.

- Нашли же мы…

- Да, нашли. Но я храню свой секрет не в столе… - Он осекся, быстро поняв, что сказал лишнее. Ласкару не к чему знать о ферменте, особенно теперь, когда на горизонте снова маячит Памела Гривс. Но было уже поздно. Физик понял.

- Ты проговорился, Карел, - спокойно сказал он. - Но я знаю свою вину и не собираюсь просить тебя объяснить все, что тебе известно. Не в этом дело. Твоя уверенность мне нравится. И все-таки давай подумаем, а не пора ли поведать миру?.. Нельзя допустить, чтобы Хеллер спекулировал на нашей идее, присваивал ее себе. Твои успехи налицо. Два столь удачных опыта… Сотни животных. Устойчивая схема. Можно, мне кажется, нарушить молчание. Или ты все еще не уверен?

- Да, не уверен. И вообще… Боюсь последствий, дорогой брат. Знаешь, пока мы находились в пути, искали, ошибались и переживали неудачи, у меня было такое состояние, словно я в бешеной погоне за надеждой. Я весь горел от желания догнать ее, вместе с Полиной и с тобой преследовал надежду с огромным азартом, можно сказать, жил будущим, все ждал, ждал с замиранием сердца: да скоро ли!.. И вот случилось. Теперь, особенно когда удалось сделать почти немыслимое и когда даже ты на пути к молодости, мне словно чего-то недостает. Я потерял ориентир. Что делать дальше? Ну, хорошо, мы поступим, как ты говоришь: сообщим людям о достигнутом. И тебя, и меня, и Полину увенчают лавровыми венками, славой, нам почти наверняка присудят Нобелевскую премию. Все это приятно, но, право же, не настолько, чтобы умиляться и плакать от счастья. Черта подведена. И никто не вернет нам той удивительной силы интереса, какой мы ощущали во время поиска. Честное слово, искать клады куда интереснее, чем рыться в найденном золоте! А потом… Зачем оно нам, это золото, скажи - зачем?

Он умолк и стал всей пятерней ворочать и разрушать свою прическу. Он был явно смущен собственными мыслями и тем, что так сумбурно изложил их брату.

Ласкар был потрясен.

- Невероятно, Карел, но ты действительно потерял направление. А ведь все так хорошо, и так просто.

- Я не вижу, что дальше.

- Тогда я попрошу тебя ответить на один вопрос: для чего ты искал, для чего сделал великое, нет, величайшее открытие? Для чего? И для кого? Для себя лично, для нас с Антоном Сарджи?

- Хотелось облегчить человеческую жизнь вообще, отодвинуть смерть хотя бы для хороших людей.

- Ты сумел добиться своего?

- Кажется, да.

- Тогда начинай работать в полную силу. Облегчи жизнь хорошим людям. Отодвинь смерть от них.

- От них? Кто - они?

- Ты хозяин положения, тебе и решать.

- Но завтра я не стану хозяином своего открытия, вот в чем беда! Стоит помочь одному, второму, и тогда открытием воспользуются даже те, кому не следовало бы помогать. Разве ты не понимаешь, Ласкар?

- Ты останешься хозяином положения очень долго, если умело поведешь себя. Не надо быть наивным. Не выпускай из своих рук тайну до тех пор, пока не найдешь разумного выхода: людей, за порядочность которых ты ручаешься.

45
{"b":"581152","o":1}