Литмир - Электронная Библиотека

Утром капитан нашел ее там спящей.

-- Простите, я заснула вчера, -- Кларисса зажмурилась от яркого света, заполнявшего помещение.

-- Ничего страшного, -- капитан сидел за своим столом и внимательно изучал какие-то бумаги. -- Я попросил оставить вам завтрак, побоялся будить, -- мужчина встал со своего кресла.

-- Где мы сейчас? -- Клер натянула обратно свои сапожки и постаралась поправить подушки на которых заснула.

-- Ночью мы налетели на скалы и пробили левый борт. Сейчас мы направляемся в пристанище, мы будем там после обеда.

-- Что за "пристанище"?

-- Вы видели когда-нибудь остров между Арленом и Ретом? Скалистый и почти без растительности, -- Капитан сел на край своего стола.

-- Но там же ничего нет, -- удивилась девушка. Она несколько раз видела этот загадочный остров населенный птицами, которые частенько устраивали там свои гнезда, подальше от людей. -- Только птицы.

-- И пираты, -- капитан усмехнулся. Он никогда не относил себя к пиратам, но прекрасно знал про это место и дружил со многими, кто заплывал туда. -- На самом деле там очень часто скрываются люди по тем или иным причинам оказавшиеся вне закона. Мы починим корабль и останемся там на ночь, а утром с новыми силами отправимся в Арлен.

-- Прекрасно, -- Клер улыбнулась. Она могла задержаться на корабле еще на какое-то время. Ей нравилось здесь. Море помогало думать, и сейчас точно никто не мог напасть ни на нее, ни на ее друзей.

-- Позавтракайте, вам пригодятся силы. А я пойду, проверю обстановку, с приходом войны на море не всегда безопасно, -- капитан указал на небольшой поднос со стаканом и миской на столе и ушел, оставив Клариссу в одиночестве.

Девушка задумалась. Есть она не хотела и поэтому вышла из кабинета вслед за капитаном. Буря давно утихла, и море было спокойно. Вчера паруса успели свернуть, и они остались целы. На палубе валялись водоросли, и даже рыба. Некоторые бочки и ящики все же улетели и плавали сейчас рядом с кораблем, зацепленные крюками. И Саша и Дей помогали разбирать погром и убирать палубу.

Сейчас на горизонте не было видно ни одного берега, только величественный скалистый остров с каждой минутой становился все ближе и ближе. Большинство скал были похожи на колонны, собравшиеся вместе. На верхушке каждой такой колонны располагалось гнездо. Птицы кружили над скалами и порой очень громко кричали, удачно заглушая звуки той жизни, что могла кипеть на острове.

Клер поднялась на мостик и нашла там капитана, внимательно изучающего горизонт через какой-то приборчик. Сейчас он выглядел очень серьезным. Высокий, статный, опрятно одет. Длинные черные волосы собраны в хвост, из которого выбиваются несколько прядей. Он был слишком молод для капитана. Это судно досталось ему по наследству.

-- Ваши друзья помогают нам, -- задумчиво сказал капитан, обратив внимание на пришедшую Клер.

-- Это удивительно?

-- Знатные путешественники не марают руки наравне с нами. Нас так и не представили друг другу, -- капитан отвернулся от штурвала. -- Меня зовут Габриель.

-- Кларисса, -- представилась девушка. Она очень не любила свое полное имя, но сейчас ей, почему-то, захотелось представиться именно им. Оно звучала намного значительное простенького Клер.

-- Надеюсь, наше знакомство продолжится, -- Габриель склонил голову в знак уважения.

-- Как скоро мы будем на месте?

-- Не терпится сойти на берег? Вас утомило море? -- удивился капитан, он всегда любил море, оно дарило ему свободу.

-- Не терпится увидеть это загадочное место, -- Клер внимательно изучала остров, но никак не могла найти места, где можно было бы оставить корабль, а о ровной суше, на которой прячутся беглые пираты и речи не шло.

К обеду корабль обогнул остров, и взору команды предстала большая бухта с новеньким деревянным причалом на каменных сваях. Туда могли спокойно поместиться и два таких корабля. Сейчас там было пусто. Значит, на острове нет людей. Этот день обещал пройти спокойно.

Часть матросов осталась у корабля, чтобы залатать пробоину, а несколько молодых и неумелых парней пошли вместе с поваром на берег, чтобы развернуть лагерь. Клер отправили помогать повару с готовкой, а Саша с Касьяном остались помогать с кораблем. На острове оказалось очень много мягкой почвы, обильно засеянной травой. Здесь даже имелось дерево, молодой дуб стоял неподалеку от скал. Об этом месте явно заботились.

На обед пышный добродушный мужчина по имени Сэм, исполняющий на корабле обязанности повара, решил приготовить мясо и рис. Быстро распространяющийся запах подстегивал работников, матросы быстрее латали судно, желая быстрее вернуться к огню и приступить к еде.

Три молодых парня, которые не так давно в море, устанавливали шатер и большие палатки из парусины. К вечеру все было готово. С корабля принесли теплые одеяла и миски. Когда борт залатали, все собрались у костра. Вечером на море холодно.

Клер поела первой, и сейчас ей не было нужды сидеть вместе со всеми и слушать истории, гулявшие среди команды в такие минуты. Она сбежала ото всех к кораблю, на причал. Оттуда было прекрасно видно полную луну, медленно поднимающуюся на небосвод. Этой ночью она светила так ярко, что не надо было никаких костров или факелов. В одном капитан был прав, море дает свободу и спокойствие. Девушка скинула с себя обувь и села на самый край причала, спустив голые ноги в холодную воду. Она глубоко вздохнула, соленый морской воздух, будто освободил ее от тяжелых мыслей. Она больше не думала о прошлом, теперь ей хотелось идти вперед. Жить дальше.

-- Почему ты сбежала? -- на причале появился Саша. В руках у него была чашка с горячим чаем.

-- Я не сбежала. Просто не люблю шумные компании, -- Клер улыбнулась. Она водила ногами по холодной воде, рисуя круги.

Саша сел рядом, но ноги в воду не спустил.

-- Будешь чай? -- Саша улыбался. Он устал, помогая с кораблем, но сейчас смог успокоиться и немного отдохнуть.

-- Нет, спасибо, -- Клер повернулась к нему. В лунном свете хорошо было видно никак не заживающий шрам. -- Болит?

-- Что? -- бард совсем забыл про него. -- Ах, это, -- Саша прикоснулся к израненной щеке. -- Нет. Скоро заживет, не переживай.

Клер легла на спину и уставилась на звезды. Ночь выдалась на удивление безоблачная, и миллионы точек в небе было отлично видно. Это завораживало.

-- Здесь так хорошо, спокойно и безопасно, -- вдруг заговорила девушка. -- Жаль, что нельзя остаться.

-- Думаешь, она и дальше продолжит свое преследование? -- Саша лег рядом и тоже принялся разглядывать небо.

-- Я не знаю.

-- Почему ты просто не отдашь ей этот медальон? Он дорогой или что-то значит для тебя?

-- Я нашла его накануне дня рождения в своей комнате, -- Клер залезла в карман и достала загадочное украшение. -- Я не знаю сколько он стоит. Но почему-то я не могу его отдать. Мне кажется, он важен, он точно что-то значит для кого-то. Но точно не для нее. Ее порывы я не понимаю.

-- Она убивает людей, чтобы заполучить его. Ты не боишься, что она доберется и до тебя? -- Саша сел обратно и внимательно посмотрел на девушку сверху вниз, ожидая ответа.

-- Она пыталась, но отступила. Я не знаю почему, но видимо, она не так сильна, чтобы справится с кем-то из вас.

-- Мы не можем всегда быть готовы к нападению.

-- Она не сможет перебраться через реку.

-- Убедила, но лучше быть настороже, -- Саша помрачнел. -- Пойдем, пора спать, завтра нас ждет новый день.

Капитан разбудил всех за несколько минут до рассвета. Отплыть он хотел как можно раньше, но ведь еще предстояло собрать вещи. Команда просыпалась тяжело. Они были сонными и весьма неуклюжими. Но, несмотря ни на что к рассвету вся команда все же была на борту и корабль отчалил. Море на рассвете было прекрасно, из обыденно синего оно окрасилось в миллион оттенков алого.

Кларисса поднялась на мостик. Ей нравилось общаться с капитаном.

-- А вот и вы. Я ждал вас, -- не оборачиваясь, сказал Габриель. -- Посмотрите. Там, на горизонте. Видите? -- капитан указал на приближающуюся точку.

35
{"b":"580717","o":1}