Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я в любом случае позаботился бы о ней. Даже не будь она Вашей дочерью. Она моя жена, - голос Роберта прозвучал напряжённо.

- Вот именно этого я и боялся, что она всего лишь жена, а не женщина которую ты любишь, - тихо произнес Ангус.

- Вы что-то сказали?

- Извини. Сэсси очень дорога мне. Я поручил тебе дочь, зная, что ты её не любишь, но будучи уверенным, что она под надёжной защитой.

Ангус пригубил вино, когда показалась Сэс. Внешне его девочка почти не изменилась. Но во всём облике, походке, в умении держаться видны были изменения.

Ангус нахмурился.

- Сесси?

Девушка вздрогнула, и это ещё больше встревожило лэрда. Она робко посмотрела на него. Потом её лицо прояснилось, и она со всех ног кинулась на шею отцу.

- Ну, девочка. Ты меня напугала. Я едва узнал мою малышку.

Сэсси всхлипнула и разрыдалась. Ангус крепко прижал к себе дочь, усадив к себе на колени, и знаком велел всем удалиться. Роберт раза два с угрюмым лицом оглянулся.

Ангус мягко гладил Сэс по голове, и молчал, давая дочери выплакаться. Его сердце защемило от нежности. Девочка так была похожа на мать. Только волосы достались от него.

- Ну, что, успокоилась?

Сэс всхлипнула в последний раз, и, глубоко вздохнув, кивнула.

- А теперь, расскажи отцу обо всём. Ничего не скрывай.

Странное ощущение возникло у меня, когда я увидела гостя. Спускаясь вниз, я уже знала, что приехал отец Сесилии. И очень испугалась. Он-то точно будет знать о своей дочери всё. А признаваться ему, что я вовсе не его дочь, я не могла. Как бы я ни гадала, не прикидывала, как себя вести, всё равно времени нет, да и будь оно, что бы я могла придумать в такой ситуации? Придётся плыть по течению.

Здоровый, именно, что здоровый размерами мужчина сидел в кресле у камина. С проседью ёжик волос, цветом похожих на мои. Твёрдое, как будто вырубленное из камня, лицо. Его синие, васильковые глаза полоснули по мне, как ножом. Не в смысле, что взгляд его был злым. Он присматривался. И его лицо всё больше хмурилось. И я не придумала ничего другого, как броситься ему на шею. Так я хоть на минуту скрою лицо, обдавшее жаром. При том, что ладони стали потными и холодными.

Сначала я замерла. Сердце глухо билось в груди, сотрясая рёбра. Но это до того момента, как я вдохнула запах этого мужчины. И он мне показался таким родным, домашним, что я разрыдалась. Я плакала долго, выплескивая эмоции и мои замороженные чувства, обиду на сложившуюся ситуацию и моё бессилие что-либо изменить.

Отец, а он и был отцом Сесилии, не прерывал моих излияний. Просто гладил меня по голове. И это было так здорово. Я не дополучила в прошлой жизни родительской заботы и любви. И это проявление чувств отца к своей дочери мне очень нравилось.

По его просьбе я рассказала ему обо всём, что приключилось со мной с тех пор, как я появилась здесь. А затем и о жизни настоящей Сэс до моего появления. Что муж её не

любил, хотя и обеспечивал всем, что она не смогла стать истинной хозяйкой в доме, который должен был стать ей родным.

- Малышка. Ты же у меня умная девочка. Я и тогда тебе говорил, почему я выбрал именно Роберта. Тебе стоит быть более терпеливой. Завоевать его доверие. Он мужчина. Слёзы и истерики женщин раздражают мужчин. А если жена безвольна и ... - отец замялся.

- Хочешь сказать, что, если жена не интересна и он её не любит, он будет творить, что захочет?

- Не что захочет, а будет искать утешение на стороне. Но, насколько я знаю этого мальчика, в утешениях он не нуждается. Это всего лишь привычка.

- Привычка очень хороша собой. Я ей не конкурент.

- У тебя есть преимущество.

- Знаю- знаю. Я его жена, - грустно сказала я.

Ангус странно хрюкнул, а потом засмеялся. Нет, громогласно захохотал.

- И часто тебе говорят эту чушь? - сквозь смех выдал он.

- Не смешно. Каждый норовит меня этим успокоить, - капризно заявила я. А отец перестал смеяться.

- Я хотел сказать о преимуществе быть моей дочерью. Мы же никогда не сдаёмся! Так ведь?

- Как же хорошо, что ты приехал, - обняла его снова. И, действительно, была очень рада.

- Я тоже рад. Знал бы, что тебе так плохо, давно бы тебя навестил. И ты у меня красавица. Даже не сомневайся.

Ангус слушал дочь и удивлялся силе её духа. Она говорила обо всём, но не акцентировала внимание на грозящей ей опасности. Определённо, его девочка повзрослела. Если Роберт не видит в ней замечательную женщину, то ему его искренне жаль.

Он подождёт немного. Постарается устранить опасность, грозящую его ребенку, и, если Роб останется таким же холодным к Сэсси, он заберет её домой.

Темный лорд. Глава 18.

Роб не находил себе места. Он двигался как зверь, заключенный в клетку. «Нельзя было оставлять Сэс с Ангусом, - думал он. - Лэрд очень умный и проницательный человек. Сможет ли она притупить его бдительность? Ведь он отец девушки. И отец очень заботливый и любящий».

Роб резко остановился. Его поразила сила его желания защитить Сэс. Глубина его переживаний о ней. Ведь легко можно было освободиться от жены. Очень удобный случай. Но даже мысль об этом вызывала у него отвращение. И страх ядовитой змеёй свернулся в груди. Нет. Он не может потерять эту женщину.

- Признайся хотя бы себе, упрямец. Ты любишь её, - тихо признался он себе.

Тяжелый камень сомнений свалился с его души и Роб глубоко вздохнул. Теперь он знает, для кого будет хотеть жить и кого защищать.

Подоспела еда, и Роб, как гостеприимный хозяин, не стал откладывать трапезу.

Когда он вошёл в зал, Сэс сидела в кресле напротив отца и улыбалась, иногда кивая головой тому, что рассказывал Ангус.

Лэрд попытался уйти в свою, комнату, но Роб был настойчив. Он знал, что о разговоре между собой они говорить не будут. Но, если понаблюдать за поведением Ангуса, можно предположить, о чём он думает. Если возникнет хоть малейшая вероятность, что Сэс у него отнимут, он готов был сразиться даже с ним.

К счастью, эти двое спелись и отлично провели время, в отличие от него. Сэс даже пошла провожать его до комнаты после ужина.

Только когда он смог затащить девчонку в свою спальню и прижать к себе, мужчина успокоился.

- Что происходит, лэрд?

- Не обращайся ко мне так, - глухо выдохнул он в волосы цвета крови. Они пахли восхитительно: мёдом и яблоками.

- Муж мой? - тихо спросила она.

- Не так, милая.

Он заключил её лицо в ладони. Огромные глаза стали изумрудными. А губы слегка приоткрылись. Роберт даже застонал от наслаждения, когда приник к ним нежным поцелуем.

- Роберт. Произнеси моё имя, - выдохнул он.

- Роберт, - сказала она.

- Мне нравится, как ты произносишь моё имя, Елена.

Я шарахнулась от него. Но меня держали крепкие руки. Я попыталась отбиться. Но Роб сморщился. Рана была ещё свежая и я причинила ему боль. Это отрезвило меня. Сердце трепыхалось, грозя остановиться. Дышать становилось всё труднее.

- Девочка моя. Ну чего ты испугалась. Неужели ты думала, что я предам тебя? Даже не будь ты моей женой, я не поступил бы так с тобой.

- Знаю... Митри... - выдавила я из себя.

- Вот видишь? А ты моя женщина. Ставшая для меня драгоценной. Я не отдам тебя никому и не отпущу. Даже не надейся.

Лэрд говорил ещё что-то, гладил меня по спине и тихо покачивался вместе со мной. Постепенно сердечный ритм восстановился, я задышала спокойнее.

Роб подхватил меня на руки и отнёс на кровать. В чём была, накрыл одеялом и лёг рядом.

- Постарайся уснуть. Мы потом о многом поговорим.

- Спасибо.

Сэс уснула мгновенно. Её реакция на своё имя была неожиданной. Но объяснить можно было. Она и так держалась мужественно. Лэрд вспоминал, как вёл себя с женой, и ему стало стыдно. Представить себе даже трудно, чего она натерпелась. И его, небось, считала дикарем.

Роб внимательно изучал лицо Сэс. Не может быть, чтобы он не увидел раньше этой утончённости в лице, мягкий овал губ, невероятно красивые глаза, волосы, играющие огненными языками.

14
{"b":"579700","o":1}