Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо, Бриджит! Приятно было познакомиться, — он вежливо кивнул Лидии и ее спутнику.

— Мне жаль, мисс, но сейчас на ферме нет никого, кто мог бы отправиться с вами на прогулку.

Питер услышал эти слова уже будучи в дверях.

— Я могу составить леди компанию, — обернувшись, неожиданно предложил он. — Я, конечно, не тренер, но очень хорошо езжу верхом. Что скажете?

Лидии не хотелось отказываться от конной прогулки, на которую она уже так настроилась.

— Мне ваше предложение нравится, — девушка кивнула.

— Что скажешь, Бридж? — мужчина вопросительно посмотрел на хозяйку.

— Конечно, поезжайте, — спокойно согласилась та. — Только будьте осторожны.

— Безусловно! — Питер довольно улыбнулся.

— Я вас провожу. Ваши ботинки с каблуком? — спросила Бриджит у Лидии.

— Да, с небольшим.

— Хорошо, Роджер, дождетесь меня? Я давно не была в городе, может, расскажете мне какие-нибудь сплетни? — добавила, уже уходя, хозяйка.

Тот закивал.

Девушка последовала за ней. Питер пропустил их вперед и вышел следом. На заднем дворе, как Лидия уже успела разглядеть с дороги, было несколько просторных загонов с лошадьми, а также большое стойло. Хозяйка фермы завела их внутрь, куда под узцы уже привели одного серого жеребца.

— Оседлай-ка еще Мику, — скомандовала Бриджит парню, удерживающему лошадь.

Молодой человек передал поводья подошедшему Питеру.

— Я мигом, — улыбнулся он Лидии.

— Дальше, думаю, Питер, ты сам справишься! Леди не очень хорошо ездит верхом, как я поняла, так что будь предельно внимателен! — обратилась она к молодому человеку.

Тот утвердительно кивнул и повторил:

— Безусловно.

— Что ж, тогда пока! — и она поспешила в другую часть стойла, где двое мужчин увлеченно что-то обсуждали.

— Это Рикки, — Питер представил коня Лидии. — Очень спокойное и послушное животное. Я на нем езжу уже почти год.

— Привет, Рикки! — девушка осторожно погладила жеребца по шее.

Тот сначала немного отстранился, но потом дружественным кивком дотронулся до ее протянутой руки.

— А Мика? Вы на ней ездили?

— Мика — спокойная девочка, — ответил за Питера конюх. — Она умница. А я Денис!

— Приятно познакомиться! — Лидия приветливо улыбнулась в ответ. — Я Лидия, я тут гощу неподалеку.

— Я знаю, мелкий уже все всем рассказал!

— Когда же он успел? — девушка недоуменно посмотрела на Дениса.

— О! Он шустрый парнишка! Прошу!

Лидия с неожиданной для самой себя легкостью и без чрезмерных усилий очутилась в седле.

— Мика, приглядывай там за нашей гостьей, — обратился конюх к лошади, потеребив ее за гриву.

В какой-то момент девушке показалось, что Мика утвердительно кивнула.

Новые знакомые выехали из стойла.

— Хотите, я покажу вам окрестности реки? — спросил Питер.

— Покажите мне все, что сочтете нужным! — с воодушевлением ответила девушка. — Я почти ничего не видела!

Молодой человек улыбнулся ее энтузиазму.

— Для начала шагом, — сказал он. — Вам нужно привыкнуть друг к другу.

Лидия послушно кивнула. Она внимательно смотрела и слушала, стараясь повторять за Питером правильное положение спины, ног и рук. Девушке было интересно и очень приятно находиться в компании молодого англичанина. Ей нравился его спокойный голос, неторопливая речь. Она не могла не отметить, как истинная женщина, что ее новый знакомый был очень привлекателен. Высокого роста, худощавый и одновременно очень подтянутый. Его слегка растрепанные каштановые волосы и улыбчивые карие глаза делали его похожим на мальчишку, но в тоже время стоило ему пустить лошадь в галоп, как от этой легкомысленности не оставалось и следа, Питер становился серьезным и сосредоточенным, а каждое его движение отточенным, уверенным. Лидия, наконец, нашла определение своему новому знакомому — Отважный рыцарь из средневековой сказки, в душе которого одновременно могут ужиться непримиримая ненависть к врагу и пламенная нежная любовь к даме сердца. Иногда она чувствовала, что несмотря на внешнее спокойствие и уверенность, ее спутник немного нервничает и время от времени, например, на переправах через ручьи, проявляет немного больше беспокойства о ее персоне, чем того требовал этикет. Вначале Питер с воодушевлением рассказывал ей об истории здешних мест, стараясь говорить медленно, после того как узнал, что английский — не ее родной язык и, видимо опасаясь, что русская гостья не слишком хорошо его понимает. Потом разговор зашел о родине девушки, и Лидия с не меньшим упоением рассказала ему о своей стране. Вскоре они уже болтали обо всем на свете, и временами девушке казалось, что она знает своего проводника уже не первый год. И вовсе не потому, что она помнила много фактов его биографии, просто между ними не было никакой неловкости, затяжных пауз в разговоре и неправильно выбранных тем. Они как два старых друга, которые не виделись со времен школы, делились друг с другом новыми впечатлениями и полученным опытом. Ближе к вечеру путники спустились по проселочной дороге к небольшой речке. Прозрачный поток мелодично журчал и переливался по серым камням и, преодолевая маленькие пороги, устремлялся в глубь леса. Воздух был пронизан свежими запахами леса и последними пурпурными лучами заходящего солнца.

— Скоро начнет темнеть, нам нужно возвращаться, — не скрывая грусти в голосе, заметил Отважный рыцарь.

— Конечно, — Лидия улыбнулась. — Я только ополосну лицо!

Она приподнялась в седле и осторожно перенесла через него правую ногу, но в этот момент Мика как-то неосторожно переступила ногами, и девушка, неожиданно потеряв равновесие, почувствовала, что не может больше удерживаться. Рука скользнула вниз, и Лидия стала сползать с лошади, стопа левой ноги неловко застряла в стремени.

— О, черт, — Лидия выругалась, почувствовав резкую боль в лодыжке.

Через мгновение к ней подскочил Питер.

— Осторожно, — он поймал ее под спину, чуть приподнял и высвободил ногу.

— Простите, — девушка искренне сожалела.

«Это так банально!» — пронеслось у нее в голове.

— Ничего страшного, — заверил ее спутник. — Так, подержитесь немного за Мику, только на ногу не опирайтесь.

Лошадь обеспокоенно оглядывалась на наездницу.

— Ну, ничего, девочка, — Лидия погладила ее по шее. — Ты же в конце концов не статуя и не чучело, а живое существо. А вот я — растяпа.

— Не будьте столь самокритичны, — расслышал ее слова Питер. — Для первого дня вы отлично держались в седле и совсем не жаловались на усталость! А это чего-то да стоит!

Он огляделся, но поблизости негде было присесть. Тогда Питер достал из-под седла скрученный клетчатый плед и разложил его на небольшом возвышении.

— Садитесь, — он подвел Лидию к месту. — Я осмотрю ногу.

Девушка села, стараясь не морщиться от на самом деле достаточно сильной боли в ноге.

— Я же доктор! Так что сейчас все поправим!

— Я даже не спросила, какая у вас специализация, — смутилась Лидия. — Хотя вы говорили, что работаете в клинике.

— Я педиатр, — Питер улыбнулся.

— О! Тогда я в надежных руках! — кивнула девушка.

— Так больно? — Питер немного надавил на область лодыжки.

Лидия сморщилась.

— Вижу, больно, но ни перелома, ни вывиха нет. Скорее всего, вы просто потянули связки. И это говорит только о том, что несколько дней вы будете носить тугую повязку и временно прекратите брать уроки верховой езды, — обнадеживающе заверил он.

С дороги послышался какой-то звук. Лидия обернулась.

К ним приближался еще один наездник. Это был Джеймс. Он заранее спешился и подошел к ним, ведя под уздцы своего коня.

— Что случилось? — Сказочник обеспокоенно нахмурился, увидев Лидию, без ботинка сидящую на земле с закатанными на одной ноге джинсами.

— Я немного потянула ногу, — она пожала плечами.

Питер поднялся с земли.

— Джеймс Найтон, — хозяин Бас-Холла вежливо приветствовал молодого человека.

— Питер Томпсон, — они обменялись рукопожатиями.

15
{"b":"576531","o":1}