Guilielmus Fabricius Noviomagus Apostolicus ac Archiducalis librorum Censor.
Комментарии
1
Карл (Шарль) III де Круа (Charles III de Croy) (1560–1612). Правитель двух маленьких княжеств в испанских Нидерландах (Авре и Аарсхот). Дом Круа (у Липсия — латинская форма Кройя) известен с XII века, разные ветви его имели владения в Бургундии, Нидерландах, Венгрии. Молодой Карл, подобно самому Юсту Липсию, изменил католичеству, принял кальвинистскую веру (под влиянием супруги-кальвинистки) и сражался против испанцев, затем раскаялся и вернулся в лоно католической Церкви. В 1598 году получил титул герцога из рук Генриха IV, короля Франции. В своем крошечном герцогстве был популярен как покровитель искусств и наук, создавший при дворе подобие платоновской Академии. У себя в замке, в Авре, он собрал самую большую в стране библиотеку, коллекционировал монеты, устроил картинную галерею (в его собрании были работы Рубенса, Иорданса, Веронезе). По его заказу художник Адриан де Монтиньи украсил миниатюрами знаменитые Albums de Croy, — альбомы картуляриев (архивных документов рода Круа). Наконец, он щедро покровительствовал Лувенскому университету, где преподавал Юст Липсий.
2
Арсхотана — латинская форма названия города Аарсхот (провинция Брабант в современной Бельгии), столица одноименного княжества, с XV века находившегося под управлением дома Круа (маркграфов, затем — герцогов).
3
Круа — первый в Священной Римской империи германской нации баронский род, возведенный в 1594 году в ранг имперских князей. Имперские князья в феодальной иерархии стояли лишь на одну ступень ниже курфюрстов, — князей, имевших право голоса при выборе императора. Имперские князья заседали во второй палате рейхстага — Совете князей.
4
Священная Римская империя германской нации (Sacrum imperium Romanum nationis Teutonicae). C 962 года так назывались владения германских императоров, считавших себя наследниками Римской империи и Карла Великого. Южные Нидерланды (современные Бельгия, Люксембург и северо-западные департаменты Франции), подчиняясь Испании, формально оставались в начале XVII века частью империи, тогда как Северные Нидерланды, несмотря на свою фактическую независимость, еще рассматривались как мятежная территория.
5
Орден Золотого Руна — рыцарский орден, учрежденный в XV веке герцогом Бургундии и до сегодняшнего дня остающийся самой почетной наградой в кругах дворянства Европы. Карл де Круа был причислен к кавалерам ордена в 1599 году. Всего кавалерами Святого Руна были тридцать два представителя рода Круа.
6
Lucr. I, 27. Перевод Ф.А. Петровского. Липсий цитирует римского поэта Тита Лукреция Кара (ок. 95–55 до Р.Х.). Его поэма «О природе вещей» популярно излагала атомистическую картину мира, объясняя все явления природы естественными законами, без вмешательства богов.
7
По преданию, первые Круа были в родстве с королями Венгрии.
8
Геврия — латинское написание названия городка Авре (Havré) в Бельгии, где до наших дней сохранились руины замка герцогов Круа, разрушенного французскими войсками во время революционных войн конца XVIII века.
9
Луций Лициний Лукулл (118–56 до Р.Х.). Римский полководец, консул Республики 74 года до Р.Х. Прославился победами над врагом Рима, понтийским царем Митридатом, и получил титул Понтийский. Его богатства и пиры вошли в пословицы. Собранная им огромная библиотека была общедоступной, что особенно подчеркивает Юст Липсий.
10
На французском havré означает и гавань, и убежище.
11
Кружок ученых и писателей при герцогском дворе создавался скорее по подобию Новой Платоновской Академии во Флоренции, которую за сто с лишним лет до этого «окормляли» банкиры Медичи. Прообразом служила древняя Академия в Афинах, основанная Платоном.
12
Лований (Lovanium) — принятое Липсием латинское написание названия города Лувена или Левена, знаменитого своим университетом, старейшим на территории Бельгии, основанным в 1425 году. Герцогу Карлу принадлежал там один из родовых замков Круа (впоследствии перешедший его сестре, в замужестве — герцогине Аренберг, и ныне являющийся частью комплекса университетских зданий). Карл де Круа оказывал покровительство университету, в котором Юст Липсий преподавал многие годы, и где ему в 1853 году поставят памятник.
13
Афиней (III век до Р.Х.). Грекоязычный писатель, родом из египетского города Навкратиса, живший в Александрии, затем в Риме. Его главный труд, известный в русских переводах как «Пир мудрецов» или «Пирующие софисты», представляет собой компиляцию самых разнообразных сведений, исторических, географических, технических, музыковедческих, филологических, кулинарных и т. д., извлеченных из книг Александрийской Библиотеки.
14
Липсий приводит дату по римскому календарю, в котором календами именовался первый день месяца. За XII дней до календ июля соответствует 18 июня (1602 года).
15
Цитата из сочинения византийского автора Евстафия Фессалоникийского (Солунского) (1110–1198 от Р.Х.), епископа Фессалоники, автора обширных комментариев к поэмам Гомера «Илиада» и «Одиссея», опиравшихся на труды александрийских филологов эпохи Птолемеев. Евстафий (Comm. ad Od., 1738, 53) комментирует строку 195 из XIII песни «Одиссеи». Вернувшийся домой Одиссей не узнает родную Итаку. Все окружающее его, включая «излучины длинных дорог» (перевод В.А. Жуковского) кажется страннику чужим.
16
Осимандуй (ʼΟσυμανδύας, Osymanduas, Ozymandias). Мифический фараон Египта, сведения о котором Липсий почерпнул из книг историка Диодора Сицилийского (Diod. Sic., I, 46, 1-49, 6). Он представляется Диодором в качестве идеального просвещенного правителя, первого в истории собирателя книг, предшественника Птолемеев. По предположениям современных историков, прообразом Осимандуя был прославившийся своими грандиозными постройками фараон Рамсес II (1289–1222 гг. до Р.Х.). Диодор Сицилийский приводит его искаженное тронное имя User-maat-re Setep-en-re.
17
Диодор Сицилийский (ок. 90–30 до Р.Х.). Греческий историк, создавший всемирную историю народов от мифических времен до римского завоевания Средиземноморья. Первые шесть книг его сочинения рассказывают о народах Востока. Диодор путешествовал по Египту в 50-е годы до Р.Х., в период правления последних царей дома Птолемеев и пользовался книгами Александрийской Библиотеки. Его труд получил название «Историческая библиотека» (Bibliotheca Historica).
18
Diod. Sic., I, 49, 3.
19
Липсий ссылается на упоминавшегося в Обращении к читателю Евстафия Фессалоникийского: Eustath. Comm. ad Od., Praef., 60.
20
Навкратида (Навкратис). Город в Нижнем Египте, древнейшая в стране греческая колония, основанная по преданию в VII веке до Р.Х. выходцами из малоазиатского Милета (согласно археологическим данным — скорее выходцами из Коринфа). Навкратис был очагом греческой культуры на Востоке задолго до завоеваний Александра Македонского. В городе были популярны публично исполнявшиеся поэмы Гомера, там жили гетеры и философы. При Птолемеях Навкратис сохранял самоуправление. В римское время уроженцем Навкратиса был часто цитируемый Юстом Липсием Афиней.