Там уже все было кончено. Пираты перебили четверых торговцев и побежали к гравитационным лифтам. Взойдя на площадку гравилифта, они тыкнули кнопку в стене и умчались по воздуху вверх. Там их ждет мостик, захватят его и дело сделано. Сработали быстро и решительно, как молот по бумаге.
Но тут послышались шаги. Я замер.
Вперед тени оживились. Из стен вышли трое одетых во все красное парней с пулеметными импульсными автоматами. Они были обвешаны накопителями зарядов как древние люди пулеметными пулями крест-накрест на груди.
Да что тут думать!
Первым выстрелом я застал парней врасплох. Моя цель упала и исчезла с корабля, а двое остальных метнулись к стенным неровностям, открыв шквальный огонь в ответ.
Я тоже спрятался за дверной «косяк», прикрывшись щитом. То место, где я секунду назад стоял, взорвалось десятками попаданий плазмы, метал оплавился, потек. Потеряв меня из виду, враги прекратили огонь, но я отчетливо услышал, как один из них устремился ко мне. Понятно. Один прикрывает, а другой выкуривает. Ладно.
Я выскочил и выстрелил в почти уже достигшего цели парня. Он пошатнулся, но не отключился - мой выстрел попал в грудь. Тогда я выстрелил еще три раза, последний лазерный луч попал в голову и опрокинул его.
Снова зазвучал пулемет. Я выставил перед собою щит. Но тот лопнул под мощным натиском сотен плазменных зарядов и, вспыхнув напоследок, отключился.
В меня попали два раза, но только в торс, что сняло половину здоровья, но не убило. Более того, следующие сгустки плазмы, попадая в мое тело, растворялись по его поверхности, будто всасываясь. Я сначала непонимающе ахнул, но потом добил своего единственного врага.
- Задание «Соревнования» выполнено!
- Награда: +500 репутации Школы; +100 репутации тренера Тривса; дополнительная награда: +500 репутации у всей команды пиратов
Зазвучала победная музыка. Корабль торговцев вокруг исчез. Моя команда вмиг приблизилась ко мне, принялись нахваливать, поздравлять.
Но я не слушал их.
Софи с трибун послала мне очаровательную улыбку.
После уроков я сразу устремился домой. Да эти наниты дают мне силу, это ж как круто! Все подумали, что выстрели, прошли мимо, но я-то знал, что это они поглотили виртуальные попадания.
Мне срочно надо идти на гонки, где я заработаю денег на... не знаю на что, просто заработаю денег! Надо же куда-то девать новую способность, и лучше всего - это повысить свое финансовое положение.
Меня настигла радостная Софи:
- Эй, Ром, поздравляю, ты отлично справился!
- Спасибо, - поблагодарил я, не переставая улыбаться. - Все твоя поддержка, без нее я бы так и седел и не шевелился у пиратов.
- Помнишь, я говорила о моем проекте у меня дома? - Она спросила это так, будто уже знала ответ.
- Э, извини, - блин, со всем этим я совершенно забыл. - Видишь ли, у меня дела, надо сделать одно... дело.
Она печально посмотрела на меня.
- Какое еще дело?
- Это дело... очень важное...
- Грабить очередную лабораторию?!
- Софи, я не...
Она сердито перебила меня:
- Знаешь что, забудь об этом. Иди, грабь свои лаборатории, может в следующий раз, ты превратишься в гоблина.
И убежала.
Но как она не понимает, у меня важное дело! Проект ее мы еще успеем доделать, а вот мне сейчас понадобятся деньги - кто знает, может, эти наниты исчезнут завтра, и я уже не буду такой крутой? Вот тогда я буду жалеть, или сидеть с ней с ее проектом.
Так что я пошел на гонки, где, по уже проверенной схеме, прошел шесть кругов без единого вдоха. Распорядитель слегка недоумевал, что такое происходит, но обещанную в начале тысячу кредитов отдал.
На гонках произошло еще одно событие. Когда я проходил еще один круг, то за меня зацепился другой гонщик и в результате протаранил трибуны. Это считалось проигрышем по моей вине, и, как оказалось:
- Поскольку ты подбил этого несчастного, то его корабль теперь твой!
- Но я не хотел, - начал было я оправдываться.
- Такие правила, Урфлог! Бери эту малышку, хватит уже арендовать мои корабли!
Я неуверенно усадился в кабину космического корабля и робко посмотрел на системы управления. Водить транспорт нас водят с шестнадцати лет, и как раз несколько месяцев назад я получил права, так что полиция не прицепится.
Но куда я дену корабль?
Ладно, потом разберусь. Надо улетать отсюда, а то толпа уже начинает подозрительно осматривать меня.
- Что ж, была, не была! - Я включил тягу, и гоночный космический корабль устремился прочь из гоночной трассы, предварительно закрыв обзорные экраны, чтобы иметь возможность дышать. - Вот это удачный день!
* * *
Диксон спешил в лабораторию. Там, склонившись над мистером Нортоном, уже копошились ученые, подключая необходимое оборудование.
- Вы все-таки решились, - безнадежно протянул он. - Сэр, в последний раз предупреждаю, что это крайне опасно.
- Хочешь сказать, что какой-то пацан выжил, а сдохну? - вскинулся на него директор «Спящего Пса».
- Нет, я...
- Тогда замолчи и включай это все.
Диксон неуверенно осмотрел остальных ученых. Они уже прекратили подключение оборудования.
- Все готово.
Диксон подошел к пульту управления и включил.
Сначала отреагировало костяное существо. Оно вдруг зашевелилось, резко вытянулось всем телом и издало протяжный вой. Ни одна часть его челюсти при этом не двигалась, и могло показаться, будто вой вошел прямо в мозг ученых, миновав уши.
Затем страшно заорал мистер Нортон. Он начал брыкаться, вырываться, но все бесполезно - захваты надежно сдерживали.
Тогда прозвучал взрыв, где-то разбилось стекло, на голову Диксону упало что-то тяжелое и он отключился.
Глава 4. Трагедия
- Мы находимся возле места, где раньше была одна из лабораторий корпорации «Спящий Пес»! Сегодня ночью произошел загадочный инцидент, в результате которого целое здание лаборатории просто исчезло! Никто не знает, что случилось, так как пропили охранники, сторожевые системы отсутствуют, ничего не осталось. Только вот эти руины.
Диксон поднялся на ноги, что доставило ему невероятных трудов. Все вокруг поплыло, голова, будто зажата между гигантских тисков, вот-вот лопнет от напряжения. Ученый не чувствовал левой руки, бросив на нее взгляд он понял, что конечность просто безвольно свисает как тряпка.
Он мотнул головой, но это вызвало сильную боль, которая принялась гулять из одного участка головы в другой. Тем не менее, это отчасти помогло, и перед глазами больше не стоял мутный туман.
- Лаборатория...
Он упал на колени. Кто-то подхватил ученого под руки и потащил как мертвое тело. Диксон обрел способность смотреть вокруг себя. Как он и боялся, лаборатории не было. Вообще. Вместо огромного купола: пустое пространство, лишь внизу кое-где остались изуродованные участки и секции. Казалось, будто кто-то взял и аккуратно вырвал целую лабораторию с корнем.
Диксона положили на мягкое. Два врача быстро осмотрели его, подключили к вискам два провода, к рукам по несколько трубок, а к поврежденной левой конечности добавили дополнительные трубки, по которым подавалась специальная жидкость, восстановляющая кости. Эта мысль заставила ученого окончательно прийти в себя.
Лаборатория... ее уничтожили... но как?! Кто сумел это сделать?
- Диксон, - над ним склонился мистер Кларенсо, мэр города, и его секретарша. Рядом оцепляли площадь полицейские. - Диксон, скажи мне, что там произошло? Что случилось в лаборатории! Куда подевался Нортон?
- Там были... - он хотел дать ответ, что именно там било, но тут же потерял нить мысли.
Кто там был? Он попытался напрячь мозг, вернуться в то время, ведь это было только что! Он находился в лаборатории, там были другие ученые и...
И пустота. Была еще деталь, деталь, которая, казалось, дала бы ответ на все вопросы. Но он не мог вспомнить.
- Я не помню... - сознался Диксон. - Я ничего не помню...