Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И все же я сходил тем вечером на свидание в названный клуб, но таинственного знатока тари не обнаружил. Впрочем, впустую вечер не прошел — я свел знакомство с симпатичной дамочкой по имени Мег Девлин… и — слово за слово — она пригласила меня к себе, и мы познакомились поближе. Затем, когда я пребывал в убеждении, что ее мысли бродят где угодно, только не в тех краях, она вдруг спросила, как зовут мою мать. Какого черта, подумал я — и сказал. Лишь потом мне пришло в голову, что свидание в баре назначила именно она.

Наш роман был бестактно прерван — позвонили в дверь. Звонил, по словам Мег, ее муж. Я поступил как джентльмен. Быстро свалил ко всем чертям.

Тете Фионе — кстати, колдунье, хотя работает она совсем в ином стиле, нежели я, — мое свидание не понравилось. И похоже, еще меньше ей понравился Льюк. Я кое-что рассказал о нем, она заинтересовалась и спросила, нет ли у меня его портрета. Я вытащил из бумажника фотографию, на которой, среди других парней, был запечатлен и Льюк. Могу поклясться — она его узнала, хотя и не призналась в этом. Да и то, что она вместе с Блейсом той же ночью исчезла из Янтаря, говорит само за себя.

После чего события понеслись галопом. На следующий день, сразу же после похорон Кэйна, была предпринята наглая попытка броском бомбы ухлопать большую часть семьи. Неудачливый бомбист сбежал. Затем Рэндома расстроила беглая демонстрация возможностей Колеса-Призрака — моего любимого детища, моего хобби, моего развлечения в течение всех лет работы в «Гранд Дизайн». Колесо-Призрак — это… ну, начиналось все как разработка компьютера, которому требовался для работы иной набор физических законов, нежели те, которые преподают в школе. В этот набор должно было входить и то, что принято называть магией. Я нашел-таки место, где такую штуковину можно было построить и задействовать, там я его и собрал. Когда я с ним расстался, Колесо-Призрак все еще был на стадии самоорганизации. Но теперь он, похоже, окончательно дозрел и обрел самосознание — думаю, это-то и напугало Рэндома. Он приказал мне немедленно отправиться и выключить машину. Задание оказалось не слишком-то по душе, но я пошел.

На пути сквозь Тень меня преследовали; меня доставали, мне угрожали, на меня даже напали. Из огня меня спасла странная леди, которая тут же погибла в озере. Некто защитил меня от злющих зверей, он же спас меня от какого-то жуткого землетрясения… Оказалось, моим ангелом-хранителем был Льюк. Он сопровождал меня до последнего, помогая выдержать напор Колеса-Призрака. Под занавес мое творение слегка рассердилось на меня и турнуло нас теневой бурей — в такие осадки не слишком славно попадать, как с зонтом, так и без него. Из этой передряги мы выбрались — я воспользовался одним из Козырей Судьбы (как я назвал необычные карты из квартиры Джулии).

Нас вышвырнуло возле пещеры, стены которой мерцали синим хрусталем, и Льюк затащил меня внутрь. Старина Льюк! Он позаботился, чтобы в этой пещере мне всего было вдосталь, а затем запер меня там. Льюк поведал, кто он такой, — и тогда я сообразил, что же так напугало Фиону, когда она увидела его на фотографии: сходство с отцом. Льюк был сыном Брэнда, убийцы и архиизменника, который несколько лет назад был чертовски близок к тому, чтобы уничтожить королевство, а заодно и всю остальную вселенную. К счастью, Кэйн убил его раньше, чем Брэнд успел исполнить замысел. Именно Льюк, как я затем узнал, убил Кэйна — он мстил за отца. (Как оказалось, известие о смерти Брэнда он получил тридцатого апреля — вот откуда мои ежегодные развлечения по этим дням, такой вот нестандартный способ праздновать годовщины был у моего друга.) Как и на Рэндома, на него тоже произвел впечатление Колесо-Призрак, и Льюк заявил, что я останусь его пленником, так как могу ему еще пригодиться, когда он надумает взять управление этой машинкой на себя. Машинка, как он небезосновательно предполагал, могла стать превосходным оружием для стирания в порошок остальных членов нашей семьи.

Он удалился, чтобы спокойно разобраться со всеми накопившимися заморочками, а я очень скоро обнаружил, что какие-то необычные свойства пещеры блокируют мою магию, и поговорить-то мне тут не с кем, разве что с тобой, Фракир, и нет тут никого, кого ты могла бы придушить…

I

Кровь Янтаря - i_005.png
Кровь Янтаря - i_006.png

Когда клинок разлетелся на куски, я отбросил рукоять. В поединке с морской синевой камня оружие пользы не принесло — хотя я долбил стену в самом, как мне казалось, тонком участке. Удалось лишь отбить несколько осколков. Я поднял их и скреб друг о друга. Это явно не выход. Видимо, выбраться отсюда действительно можно единственным путем — через вход. А вход закрыт.

Я вернулся в мои апартаменты — то есть в ту часть пещеры, где лежал спальник. Я сел на него, выбил из бутылки пробку и глотнул вина. Проклятая стена заставила меня попотеть.

Фракир зашевелилась на левом запястье, раскрутилась, скользнула по ладони и обвилась вокруг осколков синего камня, которые я по-прежнему держал в руке. Она захлестнула камни и свесилась с моей руки, покачиваясь как маятник. Я отставил бутылку и стал наблюдать. Качалась она, наверное, с минуту, строго повторяя направление обжитого мной коридора. Затем Фракир метнулась вверх и замерла, добравшись до тыльной стороны моей ладони. Она оставила осколки у основания среднего пальца и заняла привычное место на запястье.

Так… Я поднял мигающий масляный светильник и вгляделся. Этот цвет…

Да.

Камни на моей ладони чрезвычайно походили на тот, что был вправлен в перстень Льюка, который я забрал из мотеля «Нью-Лайн». Совпадение? Или тут есть связь? На какую мысль хочет навести меня моя удавка? И где я видел другой такой же камень?

Брелок Льюка. Синий камень, оправленный в металл… А где я мог видеть еще один?

Гроты, где я был заключен, блокировали действие Козырей и магию Логруса. Если Льюк выковыривает из этих стен камушки, чтобы постоянно таскать их с собой, на то должны быть веские причины. Что же таит в себе этот хрусталь?

Похоже, я не меньше часа пытался разузнать что-нибудь о его свойствах, но в результате лишь удостоверился в том, что Логрусовы зонды в эти камушки не проникают. В конце концов я раздраженно запихал осколки в карман, съел хлеба с сыром и глотнул вина.

Затем поднялся и сделал еще несколько обходов, проверяя ловушки. Я сижу в этих гротах по меньшей мере месяц. Все эти туннели, коридоры и залы я исходил вдоль и поперек в поисках выхода. Выхода не было нигде. Сперва я бегал по пещерам с одержимостью маньяка и до крови ободрал кулаки о холодные стены. Потом я резко сбавил темп и принялся целенаправленно и скрупулезно разыскивать трещины и замаскированные проходы. Я много раз пытался сдвинуть булыжник, которым был заткнут выход, — без толку. Он был подбит клиньями, и я даже не сумел пошевелить его. Похоже, что застрял я надолго.

Ловушка…

Со времени последней инспекции ничего не изменилось. Булыжники как булыжники, висят себе на сводах — но готовы рухнуть, едва кто-нибудь зацепит скрытые тенью обрезки шнура, который я содрал с ящиков в кладовой.

Кто-нибудь?

Льюк, конечно. Кто ж еще? Разве не он упек меня сюда? И если он вернется, — нет, когда он вернется! — ловушки-сюрпризы будут наготове[2]. Он вооружен. У него преимущество — он появится сверху, я торчу внизу. Не выйдет. Внизу меня не будет. Я заставлю его спуститься… и тогда…

Задумавшись, я вернулся в свои апартаменты.

Закинув руки за голову, я лежал и мысленно проглядывал планы кампании. В ловушке человека может убить, а смерти Льюка я не желал. И не от избытка сентиментальности. Льюка я считал своим лучшим другом — пока не узнал, что он убил дядю Кэйна и, кажется, жаждал уничтожить всю нашу родню. И все из-за того, что Кэйн убил отца Льюка — дядю Брэнда, — человека, прикончить которого был бы рад любой из нашей семьи. Да, мы с Льюком… то есть, как выяснилось, Ринальдо… были двоюродными братьями, и у него имелась причина развязать новую внутрисемейную вендетту[3]. Тем не менее охоту сразу на всех родственников я посчитал бы несколько самонадеянной.

вернуться

2

Ловушкой-сюрпризом или миной-ловушкой называется мина или бомба, размещенная таким образом, что срабатывает неожиданно для человека, когда он задевает внешне безопасный предмет.

вернуться

3

Вендетта — в переводе с итальянского «месть». Обычай кровной мести между родами, когда за убитого родственника убивают родню убийцы.

2
{"b":"573110","o":1}