Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только осторожно, сержант, — предупредила тетя Цирпа. — Не промахнитесь и не сядьте мимо горы. Здесь ведь нет стен, как у аквариума, — не преминула она съязвить. — И тихо-тихо, чтобы банки с вареньем не побились.

Командир ракеты и ухом не повел. Он, как и все участники полета, был чрезвычайно доволен ракетой «Яикера кук», которая без приключений доставила их в такую даль. Пинн и Сири приникли к иллюминаторам, чтобы своими глазами увидеть конфетные деревья, домики из пастилы, шоколадные ограды, мармеладные мосты через речку, где вместо воды течет какао, и все те чудеса, которыми богат остров Сладкая Отрада. Однако было еще темновато. Только Сахарная Гора отчетливо белела внизу.

— Внимание! Иду на посадку! Всем оставаться на местах! — отдал распоряжение сержант Тирр.

— А до посадки всем хорошенько поесть, пожалуйста, — вмешалась по своему обыкновению тетя Цирпа. Они с Сири принялись искать клубничное варенье.

На сей раз все обошлось. Приземлилась ракета плавно, готовая в любую минуту взлететь с площадки на самой вершине Сахарной Горы.

— Женщинам остаться на месте и заступить на дежурство! Мужчинам спуститься к подножию горы, — скомандовал сержант Тирр.

— Задание первое: освободить пчелу. Задание второе: установить местонахождение доктора Меэрике и Гава. Задание третье…

— Но простите, пожалуйста, — опять вмешалась тетя Цирпа, — неужели вы думаете, что я летела через моря и горы, чтобы торчать здесь на этой верхушке? Благодарю покорно, — непокорно воскликнула она. — Если вы действительно так думаете, то у вас под вашей форменной фуражкой, сержант Тирр, винтики за шпунтики зашли!

— Задание третье, — продолжал сержант Тирр, — набрать сахарной пудры и замаскировать ракету. И не пререкаться! Будьте бдительны!!

— И не будьте мнительны! — оставила тетя Цирпа за собой последнее слово. Вместе с Сири они тут же принялись скоблить и царапать гору, чтобы набрать сахарной пудры. Мужчины же отправились вниз, не подозревая о том, какие опасности их там подстерегают.

— Пчела должна быть где-то здесь, у подножия горы, — предположил дядюшка Крилло, — если покавизор правильно показывал. А уж она расскажет, где остальные.

— Я пойду на разведку, — предложил Пинн. — Я маленький, меня так сразу и не заметишь.

На это было трудно возразить, и дядюшка Крилло с сержантом Тирром согласились.

Уже совсем рассвело, когда Пинн вернулся из разведки.

— Вход в пещеру здесь недалеко, почти под нами. Но его стерегут два льва. Пробраться туда незаметно невозможно.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - i_200.png

Тирр и тут не растерялся:

— Сделаем так: дядюшка Крилло и ты, Пинн, спрячетесь в разных местах, подальше от входа, и каждый станет подражать крику какой-нибудь птицы. Львы страшно любопытны, наверняка им захочется разузнать, что это за пернатые там раскричались. Они отойдут от входа, но если слишком уж приблизятся к вам, сразу умолкайте. Если подойдут к одному, пусть тот затаится, а другой заверещит. А пока львы будут так ходить от одного к другому, я тем временем проберусь в пещеру и освобожу пчелу. Мой свисток будет означать конец операции.

— Свисток? — усомнился дядюшка Крилло. — Не выдадим ли мы себя тем самым?

— Вы правы, — спохватился Тирр. — Нам еще предстоит разыскать на острове остальных, так что вместо свиста предлагаю жужжание: я сделаю три раза жж-жж-жж. Соберемся у той рощицы, рядом с пещерой оставаться небезопасно.

Марципановые львы тем временем притомились на своем посту, а под утро их сморил сон, так что на чудесные птичьи голоса они вначале и внимания-то не обратили.

— Фью-фью, — послышалось оттуда, где спрятался Пинн.

— Цвирр-цвирр, — донеслось с той стороны, где притаился дядюшка Крилло.

Тот лев, что побольше, протяжно зевнул и с хрустом вытянул мощные лапы.

— Скоро смена, вон птицы распелись. Утро.

— Кря-кря!
— Зря-зря!

Другой лев прислушался и согласился:

— Кажется, утки. Наверно, жирные. Блеют, как бараны.

Какими только голосами не пробовали выманить львов Тирр и дядюшка Крилло! Тщетно, ни один из стражей и не подумал встать и пойти глянуть, что это за птицы такие распелись у самой пещеры. Неизвестно, чем бы вообще закончилась затея кукарековцев, но тут произошло неожиданное.

Раздался нарастающий шум, треск, грохот, и со склона горы прямо между стражниками упало невиданное чудовище. Неустрашимые львы струхнули. Черно-зелено-бело-полосатое чудище покрутилось на месте, потом разноцветные его бока начали приобретать более четкие очертания, и три пары глаз, следившие за происходящим из кустов, узнали в нем… кого бы вы думали? — тетушку Цирпу собственной персоной.

— Эх, ты, милая моя! — страдальчески поморщился дядюшка Крилло и напрягся в ожидании, как будут развиваться события.

А было так. Тетя Цирпа и Сири замаскировали ракету, и она стояла на вершине белой иглой, устремленной к небу.

— Иди в ракету и хорошенько закрой дверь, чтоб не простудиться, — распорядилась тетя Цирпа. — А я пойду гляну, как там наши мужчины.

— Я боюсь оставаться одна, — схитрила Сири, которой не терпелось взглянуть на остров поближе. — Возьмите меня с собой, ну пожалуйста! Ведь если я буду с вами, со мной ничего не случится.

— Что верно, то верно, со мной ты в полнейшей безопасности, — согласилась тетя Цирпа. — Не то что с каким-нибудь рифмоплетом. Да и кто нас тронет, если мы не собираемся никого трогать? Идем!

Они осторожно спустились почти к самому подножию, как вдруг тетя Цирпа поскользнулась и упала.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - i_201.jpg

— Осторожно, здесь… — больше она ничего не успела произнести. Однако, как ни странно, она не скатилась вниз, а будто прилипла к склону.

— Это Гав, — догадалась тетя Цирпа. — Это он ходит сюда лизать сахар. Вот почему все здесь такое липкое. А ну-ка, помоги мне встать.

Сири бестолково забегала вокруг тети Цирпы, однако в конце концов с грехом пополам та встала, но в каком виде! На нее, как мухи на липучку, липло что попало.

— Вот тебе на, платье испорчено, — огорчилась тетя Цирпа. — А ну-ка попробуем немного…

Но тут она опять поскользнулась, упала, да так неудачно, что кубарем покатилась по откосу, набирая скорость, продираясь сквозь кусты, подскакивая на кочках и собирая на себя всю грязь, что попадалась на пути.

Завидев этот невообразимый ком, облепленный сахаром, землей, веточками, листочками, травинками и хвоинками, львы напряглись, сжались и грозно зарычали. Помедлив, старший лев отважился вытянуть морду и принюхался. Странный колобок хоть и вызывал опасения, но был все же не слишком велик. Мощные лапы льва сделали шаг, другой…

Сержант Тирр едва не присвистнул от изумления, когда увидел, что произошло вслед за этим. Тетя Цирпа, недолго думая, как треснет льва сумочкой по носу да как закричит:

— Ты чего тут вынюхиваешь! Ни здрасьте, ни пожалуйста, до чего дошли, сразу обнюхивать!

Лев поджал хвост и попятился.

— Я тебя съем, — неуверенно пригрозил второй лев.

— Что ты сказал? — не на шутку рассердилась тетя Цирпа. — Ты? Меня? Ха-ха-ха! Да таких как ты наш Каарел заглатывает по десять штук не разжевывая да еще пятерыми закусывает.

— Пятнадцать за раз, — быстро подсчитал старший лев и мелко задрожал со страху. Второй тоже задрожал, потому что отродясь не слыхивал, чтобы кто-то был способен есть телохранителей, да еще не разжевывая.

— Чего вы тут трясетесь? Сгиньте с глаз моих долой, а то стоит мне только свистнуть, как Каарел будет тут как тут.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - i_202.jpg

Из кустов донеслась пронзительная трель милицейского свистка — это сержант Тирр подыграл тете Цирпе. Для струхнувших и без того телохранителей это было слишком. Маленький, но страшный колобок, неведомый Каарел, поедающий львов десятками, кусты, которые свистят сами по себе… Лучше уносить ноги.

41
{"b":"571256","o":1}