Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты по делу или так просто заглянула-навестила, — у-у-у, какие мы сегодня противные. Сейчас я ещё больше настроение испорчу.

— Да вот думаю, зачем ты мне сдался, такой «приветливый», при общении с драконами?

Повисла долгая тяжёлая пауза. А не перегнула ли я палку? Пришлось экстренно втираться ему под руку.

— Вообще-то ни за чем. Точнее не особенно.

— А если подробней? А то меня, знаешь ли, весьма насторожило то, что капитан Гржевский не возражал против того, что ты будешь болтаться где-то рядом с драконами. Зная твоё к ним отношение и помня о необходимости установления с ними благоприятных отношений.

— Ах, вот ты о чём! Дядя Геран просто знает, что при необходимости я могу держать себя в руках. Самоустранюсь, если уж буду действительно сильно мешать. Просто я люблю доводить дело, за которое взялся до конца, а тут от расследования меня отстранили, и если бы не ты, даже той скудной информации, которой поделился с нами капитан, я бы не получил. Вот хоть так закончить начатое.

— Мне показалось или капитан не просто согласился, а обрадовался твоей инициативе?

— Не показалось. Обрадовался. Он, видишь ли, считает, что клин клином вышибают, и чем больше я буду общаться с инопланетниками, тем скорее одолею свою ксенофобию. Ну и если рядом с этой делегацией будет болтаться кто-то более-менее подготовленный, тоже не помешает. Если ты знаешь, драконы категорически возражают против охранников в своём ближнем окружении, а тут такой случай подсунуть им относительно своего человека.

Вот, и стоило столько ерунды всякой выдумывать, если на самом деле всё так просто. И даже если он соврал (ну или подал правду под определённым углом), всё равно звучит убедительно, а потому успокаивает.

— А чего не весёлый такой. Что-то ещё случилось, о чём я не знаю?

— Да нет. Просто как представлю, что придётся строить уныло-вежливую рожу, общаясь с этими ящерами, так сразу настроение портится.

— Так не строй ничего. На искренность они, как правило, не обижаются.

А ещё, есть у меня подозрение, что нашим космическим покровителям так надоели поклонники драконьего величия, что такой вот неприветливый субъект, как мой Мика, может сойти за свежую струю.

Однако же интересно, что имел в виду Отшельник, когда говорил, что молодёжь может спереть всё, что плохо лежит. Ладно, он не совсем так выразился, но по смыслу именно то. Это если учесть возмещение всех расходов администрацией станции. Да зайди они в любую местную лавочку или забегаловку им там, и расскажут, и покажут, и нальют, и подарками нагрузят. Это такая же реклама! Ну не мелочь же им по карманам тырить, а так вроде бы больше нечего.

С мандражем, жестоко скрутившим меня накануне долгожданного события, я справилась путём нехитрых дыхательных упражнений и создания иллюзии для личного пользования. Ведь сказал же мне Отшельник, что нужно отнестись к ним как к не слишком хорошо знакомым приятелям. Вот и прислушаемся к его рекомендациям. Так, вспомним свою биографию, кто из моих институтских друзей достаточно коммуникабелен, чтобы заводить приятелей везде и всюду, и достаточно бесцеремонен, чтобы подкидывать их другим своим друзьям? Ага, предположим, это был Олежка с культурологического. Тот вечно выуживал каких-то странных личностей с фолк-фестивалей. Вот и представим, что это приедут такие же случайные знакомые моего друга, которым просто нужно всё здесь показать и по возможности развлечь. Тем более что такое уже случалось. Я — полезное знакомство и мои сокурсники не брезгуют этим пользоваться. Так, легенда для личного потребления готова, можно пользоваться.

Из приёмной кабины, куда должна была прибыть солеранская делегация, я всех выгнала. Во-первых, толпа встречающих — не лучшая обстановка для завязывания отношений, во-вторых, я отнюдь не была уверена, что пройдёт всё настолько гладко, как на это надеется моё начальство и свидетели этого мне были не нужны. А всё праздничное оформление, все эти пейзажи Солерана на стенах, корзины цветов и напитки во вместительных чашах (хорошо хоть не хлеб-соль, хотя, по-моему, с этим нашим обычаем драконы не знакомы) я упразднила. В конце концов, они сюда по делу прибыли, вот и пусть обстановка будет деловой. Ряд кресел, в настоящий момент пустующих, пара интерактивных столиков и по центру двухметровый «гриб» переходной кабины. Сколько раз обещала себе спросить у специалистов о причине такой странной его формы, да забываю всё время.

Раздался мелодичный звяк, сигнализирующий о том, что переход был только что завершён. Одна из сторон «гриба» посветлела, стала совсем прозрачной и, наконец, исчезла. Оттуда вывалился клубок переплетённых драконьих тел и тут же распался на отдельных особей. Мда, точно молодёжь. По моим представлениям, только студенты какие-нибудь способны вчетвером влезть в кабину, предназначенную на одного, когда в этом нет никакой практической надобности. Однако же, как пластично двигаются! Аж, завидно. Словно не в воздухе перемещаются, опираясь на землю, а по воде плывут.

— Доброго времен суток, — как можно приветливей улыбнулась я. — Меня зовут Тайриша и я как раз тот человек, в обязанность которого входит помочь вам освоиться на первых порах.

— Йёрри-Ра, — представился самый старший из них, если судить по размеру. Вообще-то, это почти точно, у этих рептилий возраст с размерами тела коррелируется весьма чётко.

— Нени-Ро, — подала голос единственная девушка в этой компании. Что девушка именно она было понятно не только по имени, но и слегка иным, заметным только людям с намётанным глазом, пропорциям тела.

— Хон-Хо.

— Сааша-Ши, — а эти двое младших вообще почти неотличимы друг от друга. Разве что если присмотреться к рисунку чешуек.

— Есть какие-нибудь пожелания прямо сейчас?

— Нам бы разместиться в местной гостинице, а уже потом приниматься за работу.

Всю дорогу до гостиницы они с очень важным видом обсуждали планы пребывания на станции. Ну, точно, подростки, которым впервые доверили серьёзное дело и которых распирает от осознания важности порученного. Я в их разговор не лезла. Зачем мешать ребятам получать удовольствие от жизни? Шагала себе впереди всей компании, указывая дорогу. Молчала до тех пор, пока краем уха не уловила зацепившую меня фразу:

— А нам ещё нужно будет проверить правильность работы оборудования доверенного людям, — с видом колониального плантатора, приехавшего проинспектировать работу католической миссии у диких аборигенов, на которую выделил деньги из собственного кармана, произнёс один из молодых драконов. Я даже обиделась. Сопляк. Это чью работу он собирается проверять?! Нашего дракона? Вот об этом я немедленно и заявила юному зазнайке.

— А что за Отшельником нужно что-то проверять!?

— Простите, — влез в разговор другой. Этот, кажется, был немного постарше. — Это вы о… здешнем смотрителе? Вы знаете его прозвище, и он позволяет себя так называть?

— Да Хейран-Ши здесь все только так и зовут, — удивилась я. А потом вспомнила: точно, есть у драконов какие-то заморочки по поводу прозвищ. — И не только позволяет называть, но и сам иногда что-то такое нам придумывает. Мне, например.

— Простите, а как ОН вас называет? — меня обступили так плотно, словно брали в «клещи». И морды у всех серьёзные-серьёзные. Несмотря на всю несхожесть человеческой и драконьей мимики, она у них настолько выразительна, что исключает ложное толкование.

— Маленькая, — я пожала плечами, не делая секрета из прозвища, данного мне Отшельником. — Или иногда, под настроение, называет Норини-Тай-Ши. Звучит очень похоже на моё земное имя.

— А вы знаете, как это переводится? — дракон от удовольствия прижмурил глаза.

— Нет, — кратко ответила я. Что значит «переводится»? Мы же на одном языке разговариваем!

— С древнесолеранского это переводится как «маленькая дочь моего друга», а иероглиф, которым оно записано, можно прочитать ещё и как «росток благословенного древа».

Вот так-то. Я продолжала стоять в несколько пришибленном состоянии. А я-то думала он меня по большей части терпит, не желая обижать папу, с которым действительно приятельствует. Такое имя-прозвище ко многому обязывает. Моя сосредоточенность разбилась о раздосадованный возглас драконихи — единственной девушки в этой компании:

29
{"b":"570067","o":1}